Trong đời này – In this life

Trong đời này

Với mọi điều tôi được ban phúc trong đời
Có sự rỗng trong tôi
Tôi bị cầm tù bởi quyền năng của vàng
Bằng cái chạm ân cần, em đã giải phóng tôi

Hãy để thế giới ngừng quay, hãy để mặt trời ngừng cháy
Hãy để họ nói với tôi, tình yêu không đáng đi đến cùng
Nếu tất cả sụp đổ, tôi biết sâu trong tim tôi
Giấc mơ duy nhất có ý nghĩa đã thành sự thật
Trong đời này, tôi đã được yêu bởi em

Với từng ngọn núi tôi leo
Từng dòng sông dữ dội tôi vượt
Em là kho báu tôi mong mỏi tìm
Không có tình yêu của em tôi ắt bị mất

Hãy để thế giới ngừng quay, hãy để mặt trời ngừng cháy
Hãy để họ nói với tôi, tình yêu không đáng đi đến cùng
Nếu tất cả sụp đổ, tôi biết sâu trong tim tôi
Giấc mơ duy nhất có ý nghĩa đã thành sự thật
Trong đời này, tôi đã được yêu bởi em

Tôi biết mình sẽ không sống mãi mãi
Nhưng mãi mãi tôi yêu em

Hãy để thế giới ngừng quay, hãy để mặt trời ngừng cháy
Hãy để họ nói với tôi, tình yêu không đáng đi đến cùng
Nếu tất cả sụp đổ, tôi biết sâu trong tim tôi
Giấc mơ duy nhất có ý nghĩa đã thành sự thật
Trong đời này, tôi đã được yêu bởi em

(PTH dịch)

In This Life – Israel Kamakawiwo’ole

In this life

For all I’ve been blessed with in my life
There was an emptiness in me
I was imprisoned by the power of gold
With one kind touch, you’ve set me free

Let the world stop turning, let the sun stop burning
Let them tell me, love’s not worth going through
If it all falls apart, I will know deep in my heart
The only dream that mattered had come true
In this life, I was loved by you

For every mountain I have climbed
Every raging river crossed
You were the treasure that I longed to find
Without your love I would be lost

Let the world stop turning, let the sun stop burning
Let them tell me, love’s not worth going through
If it all falls apart, I will know deep in my heart
The only dream that mattered had come true
In this life, I was loved by you

I know that I won’t live forever
But forever I’ll be loving you

Let the world stop turning, let the sun stop burning
Let them tell me love’s not worth going through
If it all falls apart, I will know deep in my heart
The only dream that mattered had come true
In this life, I was loved by you
In this life, I was loved by you

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s