motthoi_db

Tân Nhạc VN – Nhạc Ngoại Quốc Lời Việt – Nhạc Pháp Xưa – “Một Thời Để Yêu” (“Les Amoureux Qui Passent”) – Christophe, Nam Lộc

Chào các bạn,

Hôm nay mình giới thiệu đến các bạn nhạc phẩm “Một Thời Để Yêu” (“Les Amoureux Qui Passent”) của ChristopheNam Lộc.

Christophe tên thật Daniel Bevilacqua, là một ca sĩ, diễn viên điện ảnh, nhà sản xuất, và nhà sáng tác ca khúc người Pháp. Ông sinh ngày 13 tháng 10 năm 1945 tại thành phố Juvisy Sur Orge, ngoại ô Paris. Thân phụ ông là người Italian.

Christophe nổi tiếng năm 1965 với nhạc phẩm đầu tiên do ông sáng tác, “Aline”. Tiếp theo là nhạc phẩm “Oh! Mon Amour” ông hát bằng hai thứ tiếng, French và Italian. Sau một thời gian ngắn tạm nghĩ, ông trở lại năm 1971 cùng với Françis Dreyfus, giám đốc của công ty phát hành đĩa nhạc “Motors Record Label” (“Disques Motors”), người trở thành nhà sản xuất các đĩa thu âm của Christophe sau này.

Kết quả sau đó là “Les Paradis Perdus” ra đời năm 1973. Tiếp theo là “Les Mots Bleus” (lời của Jean Michel Jarre) năm 1974, và “Le Beau Bizarre” năm 1978.

Năm 1983, ông thu âm và phát hành đĩa đơn “Succès Fou”, kế đến là album “Clichés D’amour” năm 1984 – trong đó ông trình bày các nhạc phẩm cổ điển của thập niên 1950s-1960s như: “Arrivederci Roma”, “Dernier Baiser”…

Năm 1985, ông sáng tác nhạc phẩm “Ne Raccroche Pas”, nhạc phẩm được cho là ông viết về Công chúa Stephanie of Monaco. Năm tiếp theo ông sáng tác bài “Boule De Flipper” cho Corynne Charby.

Năm 1996, ông phát hành album “Bevilacqua”, và album “Comm’ Si La Terre Penchait” năm 2001. Tháng 2 năm 2002, ông trình diễn live tại Clermont Ferrand sau hai thập kỷ vắng bóng, tiếp theo là hai show tại Olympia trong tháng 3 cùng năm.

motthoi_phap1

Dù rằng đến sau các thế hệ đàn anh Claude François, Johnny Hallyday, Adamo, nhưng những tác phẩm của ông đã chinh phục trái tim của người ái mộ khắp nơi. Số lượng đĩa của ông được tiêu thụ trên thế giới đã chứng mình ông là một hiện tượng của nền nhạc trẻ nước Pháp thời bấy giờ.

Ông bỏ học đường để theo học đàn guitar và đàn harmonica từ thời còn ở cấp trung học. Rồi ông thành lập ban nhạc đầu tiên tên “Danny Baby Et Les Hooligans” năm 1961. Christophe chịu ảnh hưởng không nhỏ của văn hóa nghệ thuật Hoa Kỳ. Tài tử điện ảnh James Dean là thần tượng của ông. Đồng thời Christophe cũng thần tượng ca nhạc sĩ người Mỹ gốc Phi Châu, John Lee Hooker. Có một thời ông cũng mê thích giọng hát của hai danh ca Édith Piaf và Gilbert Bécaud.

Francis Dreyfus, một nhạc sĩ chuyên về nhạc jazz thành lập công ty phát hành đĩa nhạc “Les Disques Motors” năm 1971, cùng với Jean Michel Jarre đã giúp nâng đở cho Christophe thực hiện giai đoạn hai trong sự nghiệp âm nhạc bằng những tác phẩm để đời của ông.

Ông sáng tác và phát hành “Les Amoureux Qui Passent” dưới hình thức đĩa đơn năm 1966. Nhiều người trong giới mộ điệu đồng ý “Les Amoureux Qui Passent” là tình khúc tuyệt vời nhất của ông trong cuối thập niên 1960s.

“Les Amoureux Qui Passent” du nhập vào Việt Nam cuối thập niên 1960s được nhạc sĩ Nam Lộc đặt lời Việt dưới tựa đề “Một Thời Để Yêu” đã từng làm cho giới sinh viên học sinh yêu nhạc Pháp của Hòn Ngọc Viễn Đông – Sài Gòn một thời điên đảo.

Christophe năm 2013.
Christophe năm 2013.

Năm 2003, Christophe được vinh danh và nhận giải thưởng “Victoires De La Musique” tại hí viện Olympia ở Paris.

Năm 2008, album #13 của ông, “Aimer Ce Que Nous Sommes”, nhận giải album hay nhất của viện âm nhạc “Académie Charles Cros”.

Năm 2010, ông nhận giải “Grand Prix De La Chanson Française” của SACEM (Société Des Auteurs, Compositeurs Et Éditeurs De Musique).

Ngày 23 tháng 11 năm 2013, ông đến Sài Gòn trình diễn ở rạp hát Hòa Bình do tổ chức từ thiện “Poussières De Vie” bảo trợ. Tổ chức này dùng tổng số tiền thu buổi trình diễn của ông cho công cuộc giúp đở trẻ em nghèo tại Việt Nam.

Ngày 31 tháng 12 năm 2014, ông được phong tước hiệu “Ordre National De La Légion D’honneur” – một tước hiệu cao quý nhất của nước Pháp do vua Napoléon Bonaparte ban hành năm 1802.

Nhạc sĩ Nam Lộc.
Nhạc sĩ Nam Lộc.

Nhạc sĩ Nam Lộc, tên đầy đủ là Nguyễn Nam Lộc, anh sinh năm 1944 tại Bắc Ninh trong một gia đình có 11 anh chị em (anh là người con thứ hai). Gia đình anh di cư vào Miền Nam năm 1954 lúc anh được 10 tuổi.

Nam Lộc nổi tiếng với nhạc phẩm “Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu”, và MC cho các chương trình ca nhạc của Trung Tâm Asia.

Lớn lên ở Sài Gòn, anh tham gia Phong trào Nhạc Trẻ vào đầu thập niên 1960s, và mở đường “Việt hóa” nhiều bản nhạc ngoại quốc thịnh hành đương thời bằng cách đặt lời tiếng Việt. Cùng trong nhóm này có những nhạc sĩ tên tuổi gồm: Phạm Duy,Trường Kỳ, Nguyễn Duy Biên, Tùng Giang, Jo Marcel…

Vào những năm đó anh điều hành quán cà phê “Quán Gió”. Đồng thời anh còn hợp tác với Cục Tâm Lý Chiến trình diễn “Đại Hội Nhạc Trẻ” quy mô ở Vận Động Trường Hoa Lư và Thảo Cầm Viên Sài Gòn.

Sau biến cố 30 tháng 4 năm 1975, anh cùng gia đình sang định cư tại Hoa Kỳ. Anh làm việc cho cơ quan thiện nguyện USCC giúp cộng đồng người Việt tỵ nạn an cư. Trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt anh có công đóng góp xây dựng Tượng đài Chiến Sĩ Việt Mỹ ở Westminster, California, US.

motthoi_phap

Nhạc phẩm “Les Amoureux Qui Passent” (Tác giả: Christophe)

Je n’ai qu’un souvenir
Qui ne soit rien qu’à moi
Je revois son sourire
Mais ça ne suffit pas

Il y a des gens heureux
Qui vivent autour de moi
Ce sont les amoureux
Mais ils ne savent pas

{Refrain: x2}

Les amoureux qui passent
Ne se retournent pas
Mais il reste la trace
Dans mon cœur de leurs pas

On est aimé souvent
Mais on n’aime qu’une fois
J’aurais voulu longtemps
Mais elle ne voulait pas

Quand je vois ceux qui s’aiment
Passer tout près de moi
Ils me font de la peine
Car ils ne savent pas

{au Refrain, x2}

Il me reste un espoir
C’est celui d’oublier
Mais j’y pense chaque fois
Que je les vois passer

{au Refrain, x3}

Nhạc sĩ Nam Lộc.
Nhạc sĩ Nam Lộc.
Ca sĩ Thanh Lan và Duy Quang trình diễn tại sân trường Taberd. (Thập niên 1960s)
Ca sĩ Thanh Lan và Duy Quang trình diễn tại sân trường Taberd. (Thập niên 1960s)
Ca sĩ Minh Xuân.
Ca sĩ Minh Xuân.
Ca sĩ Kiều Nga.
Ca sĩ Kiều Nga.

Nhạc phẩm “Một Thời Để Yêu” (“Les Amoureux Qui Passent” – Lời Việt: Nam Lộc)

Chút ánh sáng cho cuộc đời
Cất tiếng hát cho một Người
Có mắt biếc soi nụ cười
Tươi như cánh hoa tình ái

Đã biết nói yêu một lần
Sẽ thấy đớn đau thật gần
Sẽ thấy nắng phai nhạt dần
Khi vương vấn trong tình yêu

Đời là một thời để yêu
Yêu trong bóng đêm lẻ loi
Yêu cho bao nỗi đắng cay
Yêu cho quên từng ngày tháng

Tình là một lần được mơ
Mơ trong bóng đêm lẻ loi
Có những chiếc lá úa rơi
Rơi chơi vơi vào trời tối

Có biết đắng cay một lần
Mới tiếc nuối ân tình này
Mới biết nhớ mong từng ngày
Như khi thấy nhau lần cuối

Hết đắm đuối trong cuộc tình
Hết đứng ngóng trông người tình
Sẽ thấy đớn đau một mình
Như khi tiễn nhau lần cuối

Đời là một thời để yêu
Yêu trong bóng đêm lẻ loi
Yêu cho bao nỗi đắng cay
Yêu cho quên từng ngày tháng

Tình là một lần được mơ
Mơ trong bóng đêm lẻ loi
Có những chiếc lá úa rơi
Rơi chơi vơi vào trời tối

Những phút cuối trong cuộc đời
Vẫn thấy nhớ thương một người
Lúc nhắm mắt xin nụ cười
Thay cho chiếc hôn lần cuối

Đời là một thời để yêu
Yêu trong bóng đêm lẻ loi
Yêu cho bao nỗi đắng cay
Yêu cho quên từng ngày tháng

Tình là một lần được mơ
Mơ trong bóng đêm lẻ loi
Có những chiếc lá úa rơi
Rơi chơi vơi vào trời tối…

Dưới đây mình có 5 clips tổng hợp nhạc phẩm “Một Thời Để Yêu” (“Les Amoureux Qui Passent”) do chính Christophe và các ca sĩ nổi tiếng trình diễn để các bạn tiện việc tham khảo và thưởng thức.

Mời các bạn,

Túy Phượng

(Theo Wikipedia)

oOOo

Les Amoureux Qui Passent – Ca sĩ Christophe:

 

Les Amoureux Qui Passent – Ca sĩ Youki:

 

Một Thời Để Yêu – Ca sĩ Minh Xuân (song ngữ Pháp-Việt):

 

Một Thời Để Yêu – Ca sĩ Thanh Lan (song ngữ Pháp-Việt)

 

Một Thời Để Yêu – Ca sĩ Kiều Nga (song ngữ Pháp-Việt):

 

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s