Life Vest Inside – One Day

 

Chào các bạn,
lifevest
Dưới đây là một clip tả về một thế giới mà nơi đó mọi người luôn quan tâm lẫn nhau. Đó là nơi mà một người sau khi nhận được một sự quan tâm, họ sẽ chia sẻ sự quan tâm đó của mình với một người khác nữa để rồi tất cả đều cảm thấy vui và hài lòng.

Clip được thực hiện bởi tổ chức Life Vest Inside. Đây là tổ chức có mục tiêu khuyến khích sự lan truyền của hạnh phúc thông qua những hành động nhỏ và ý nghĩa, nhằm mục đích chống nạn bắt nạn và trầm cảm ở tuổi thiếu niên. Life Vest Inside có trụ sở tại New York (Mỹ).

Clip này sử dụng ca khúc “One Day” (Một ngày nào đó) của ca sĩ người Mỹ gốc Do Thái Matisyahu.

Đây là lời ca khúc:

Một ngày nào đó

 

Thỉnh thoảng tôi nằm

Dưới ánh trăng

Và cám ơn Chúa – tôi còn thở

Rồi tôi cầu nguyện

Khoan dắt tôi đi sớm

Vì tôi ở đây bởi một lý do

 

Thỉnh thoảng trong nước mắt, tôi đầm đìa

Nhưng tôi không bao giờ để mình buông xuôi

Thế nên khi tiêu cực bao quanh

Tôi biết một ngày nào đó tất cả sẽ quay lại vì …

 

Cả đời tôi, tôi đang chờ đợi

Tôi đang cầu nguyện

Cho những người nói rằng

Rằng chúng tôi không muốn đánh nhau nữa

Sẽ chẳng còn chiến tranh nữa

Và con cái chúng tôi sẽ vui chơi

Một ngày nào đó [x6]

 

Đó không phải là

Thắng hay thua

Vì tất cả chúng ta đều thua

Khi họ ăn linh hồn của người vô tội

Vỉa hè đẫm máu

Tiếp tục lần lượt dù thuỷ triều vẫn nổi cơn thịnh nộ

 

Trong mê cung này, bạn có thể thua đi theo cách của bạn (theo cách của bạn)

Có thể khiến bạn điên lên nhưng đừng để nó làm phiền bạn, không đời nào (không đời nào)

 

Thỉnh thoảng trong nước mắt, tôi đầm đìa

Nhưng tôi không bao giờ để mình buông xuôi

Thế nên khi tiêu cực bao quanh

Tôi biết một ngày nào đó tất cả sẽ quay lại vì …

 

Cả đời tôi, tôi đang chờ đợi

Tôi đang cầu nguyện

Cho những người nói rằng

Rằng chúng tôi không muốn đánh nhau nữa

Sẽ chẳng còn chiến tranh nữa

Và con cái chúng tôi sẽ vui chơi

Một ngày nào đó [x6]

 

Một ngày nào đó, tất cả điều này sẽ thay đổi

Hãy đối xử với mọi người như nhau

Dừng bạo lực

Giảm cái ghét

 

Một ngày nào đó, tất cả chúng ta sẽ tự do

Và tự hào khi được sống

Dưới ánh mặt trời giống nhau

Hát những bài hát về tự do 

Một ngày nào đó [x2]

 

Cả đời tôi, tôi đang chờ đợi

Tôi đang cầu nguyện

Cho những người nói rằng

Rằng chúng tôi không muốn đánh nhau nữa

Sẽ chẳng còn chiến tranh nữa

Và con cái chúng tôi sẽ vui chơi

Một ngày nào đó [x6]

 (PTH dịch)

***

 

“One Day”

Sometimes I lay
Under the moon
And thank God I’m breathing
Then I pray
Don’t take me soon
‘Cause I am here for a reason

Sometimes in my tears I drown
But I never let it get me down
So when negativity surrounds
I know some day it’ll all turn around because…

All my life I’ve been waiting for
I’ve been praying for
For the people to say
That we don’t wanna fight no more
There will be no more wars
And our children will play
One day [x6]

It’s not about
Win or lose
Because we all lose
When they feed on the souls of the innocent
Blood-drenched pavement
Keep on moving though the waters stay raging

In this maze you can lose your way (your way)
It might drive you crazy but don’t let it faze you no way (no way)

Sometimes in my tears I drown (I drown)
But I never let it get me down (get me down)
So when negativity surrounds (surrounds)
I know some day it’ll all turn around because…

All my life I’ve been waiting for
I’ve been praying for
For the people to say
That we don’t wanna fight no more
There will be no more wars
And our children will play
One day [x6]

One day this all will change
Treat people the same
Stop with the violence
Down with the hate

One day we’ll all be free
And proud to be
Under the same sun
Singing songs of freedom like
One day [x2]

All my life I’ve been waiting for
I’ve been praying for
For the people to say
That we don’t wanna fight no more
There will be no more wars
And our children will play
One day [x6]

 

Mời các bạn cùng xem và nghe nhé:

Life Vest Inside – Kindness Boomerang – “One Day”

Life Vest Inside – Join the Kindness Revolution

One Day- Matisyahu lyrics

 

10 thoughts on “Life Vest Inside – One Day”

  1. Mình nghĩ Lyrics là lời bài hát thôi.

    Thỉnh thoảng mình có thấy mấy clip ghi thế này: Lyric và Lời dịch (nghĩa là 2 cái khác nhau). ^^

    Like

  2. mình có sửa lại lời dịch 1 chút, họ lấy đi linh hồn của ~ người vô tội ), mà lời dịch thì có thể gọi là lyrics được không nhỉ, hay là lời bài hát đó mới gọi là lyrics
    (ôi cái broken english của mình ^^)

    Like

  3. CẢm ơn mọi người đã chia sẽ bài hát và lời dịch, mình sẽ dùng lời dich này để làm 1 video vietsub, ^^

    Like

  4. Hi cả nhà,

    Em cám ơn cả nhà đã thích clip này. 😀

    Anh Tuấn ơi,

    Em thích xem những clip thế này. Nếu được thì anh share cho em xem với, anh nhé. 😀 Em cám ơn anh.

    Like

  5. Thu Hương ơi,

    Sao thật là kỳ diệu anh vừa xem clip này hôm qua do một thành viên trong tổ chức Coaching Family mà anh tham dự chia sẻ trên facebook.

    Đúng là clip tuyệt vời nói về việc giúp đỡ và chia sẻ cho dù đó là điều nhỏ nhất cũng mang lại điều tốt đẹp cho mọi người xung quanh.

    Cám ơn Thu Hương lần nữa cho anh xem lại clip ý nghĩa này.

    Like

  6. Hi Thu Hương

    Cảm ơn Thu Hương đã giới thiệu bài hát vui nhộn với lời ca thật ý nghĩa cùng với Clip có những hình ảnh việc làm của mọi người trong sự giúp đỡ lẫn nhau thật ấm áp đang cho mình quan tâm học hỏi.

    Hôm nay mình cũng chon lời hát sau đây như một lời cầu nguyện:

    “Trong mê cung này, bạn có thể thua đi theo cách của bạn (theo cách của bạn)
    Có thể khiến bạn điên lên nhưng đừng để nó làm phiền bạn, không đời nào (không đời nào)”

    Matta Xuân Lành

    Like

Leave a comment