
Hakuna Matata
Nhạc: Elton John, lời: Tim Rice
Ca sĩ: Max Casella, Tom Allan Robbins, Scott Irby-Ranniar, and Jason Raize
Màu chữ:Timon; Pumbaa; Cả hai; Simba
Hakuna Matata! Câu nói tuyệt vời!
Hakuna Matata! Không phải cơn điên chỉ một thời!
Mà nghĩa là chẳng lo âu cả đời
Đó là triết lý “chẳng vấn đề” của ta
Hakuna Matata!
Hakuna Matata?
Vâng. Đó là khẩu hiệu của ta!
Khẩu hiệu là gì?
Chẳng là gì cả. Đối với cậu, khẩu hiệu là gì?
Hai chữ giải quyết mọi vấn đề của ta
Đúng vậy. Ví như Pumbaa đây
Này, lúc cậu còn là một chú lợn rừng trẻ…
Khi tôi còn là một chú lợn rừng trẻ
Tốt lắm
Cảm ơn
Cậu thấy mùi của cậu thiếu hấp dẫn
Cậu có thể làm cả đồng cỏ vắng người sau mỗi bữa ăn
Tôi có tâm hồn nhậy cảm dù là da tôi có vẻ dày
Và tôi bức xúc là các bạn chẳng bao giờ đứng cuối gió
Và ôi, xấu hổ Cậu xấu hổ
Tôi nghĩ đến việc đổi tên Trong tên thì có gì?
Và tôi xuống tinh thần Cậu thấy thế nào?
Mỗi lần tôi…
Ê! Pumbaa! Đừng nói trước mặt tụi nhỏ!
Ồ. Xin lỗi
Hakuna Matata! Câu nói tuyệt vời
Hakuna Matata! Không phải cơn điên chỉ một thời
Mà nghĩa là chẳng lo âu cả đời
Đó là triết lý “chẳng vấn đề” của ta
Hakuna Matata!
Hakuna Matata! Hakuna matata!
Hakuna Matata! Hakuna matata!
Hakuna Matata! Hakuna matata!
Hakuna Matata! Hakuna–
Mà nghĩa là chẳng lo âu cả đời
Đó là triết lý “chẳng vấn đề” của ta
Hakuna Matata!
(Lập lại)
Tôi nói “Hakuna”
Tôi nói “Matata”
(TĐH dịch)
Chú thích: Hakuna Matata là tiếng Swahili và có nghĩa là “chẳng lo âu cả đời”. Swahili là ngôn ngữ chính thức của Tanzania và Kenya, và là ngôn ngữ phổ thông cho nhiều bộ tộc ở đông và trung Phi Châu.
https://www.youtube.com/watch?v=xB5ceAruYrI
Hakuna Matata
Music by Elton John, lyrics by Tim Rice
Performed by Max Casella, Tom Allan Robbins, Scott Irby-Ranniar, and Jason Raize
Colors: Timon; Pumbaa; Both; Simba
Hakuna Matata! What a wonderful phrase
Hakuna Matata! Ain’t no passing craze
It means no worries for the rest of your days
It’s our problem-free philosophy
Hakuna Matata!
Hakuna Matata?
Yeah. It’s our motto!
What’s a motto?
Nothing. What’s a-motto with you?
Those two words will solve all your problems
That’s right. Take Pumbaa here
Why, when he was a young warthog…
When I was a young wart hog
Very nice
Thanks
He found his aroma lacked a certain appeal
He could clear the savannah after every meal
I’m a sensitive soul though I seem thick-skinned
And it hurt that my friends never stood downwind
And oh, the shame He was ashamed
Thought of changin’ my name What’s in a name?
And I got downhearted How did ya feel?
Everytime that I…
Hey! Pumbaa! Not in front of the kids!
Oh. Sorry
Hakuna Matata! What a wonderful phrase
Hakuna Matata! Ain’t no passing craze
It means no worries for the rest of your days
It’s our problem-free philosophy
Hakuna Matata!
Hakuna Matata! Hakuna matata!
Hakuna Matata! Hakuna matata!
Hakuna Matata! Hakuna matata!
Hakuna Matata! Hakuna–
It means no worries for the rest of your days
It’s our problem-free philosophy
Hakuna Matata!
(Repeats)
I say “Hakuna”
I say “Matata”
Điệu nhạc vui quá anh Hoành! Em cám ơn anh đã giới thiệu! 🙂
Hakuna Matata 🙂
LikeLike