Way Back Into Love – nhạc phim Music and Lyrics

Tình yêu trở lại

Rằng em đã luôn u sầu
với những bóng râm trên đầu
và em đã ngủ quá sâu
dưới những áng mây không màu treo lửng lờ trên gối chiếc
Rằng em biết mình đã cô đơn rất lâu rồi
như thể chẳng cách nào đi tiếp
khi đôi chân mình kẹt lại giấc ngủ đêm qua…

Rằng anh đã giấu thật xa
những giấc mơ và rất nhiều hoài vọng
phòng khi anh lại cần
trong một ngày nhiều gió
Rằng anh đã không ngần ngại bỏ
cả thời gian văng vào một xó
để làm sạch một khoảng không nhỏ
hay làm cỏ tận ngóc ngách tâm hồn

Thế nên những gì anh bồn chồn mong ước
là tìm thấy con đường trở lại với tin yêu
anh không thể vượt qua một buổi chiều
khi đi hoài mà không đến được con đường ấy

Rằng em đã mong chờ biết mấy
khi những vì sao luôn từ chối lập lòe
rằng em mắt đã đỏ hoe
những chỉ dẫn nhập nhòe cũng không thể nào thấy
Em tin ở đâu đó ngoài đấy
Có một điều chỉ nhấp nháy cho riêng em

Rằng anh vẫn đang tìm xem
ai đó như ngọn đèn rọi tỏ
Mà chẳng có ai đợi anh ngoài ngõ
Đỡ anh qua lối nhỏ đêm này
Rằng nếu anh may
có thể dùng ngay vài bảng chỉ dẫn
khi anh chẳng chần chờ
với những đề nghị của em

Thế nên tất cả điều anh đợi xem
là nhìn thấy con đường trở về tình yêu em ngày trước
Vì anh không thể bước
qua đêm dài mà không đúng lối tình em
Và nếu anh mở lồng ngực cho em xem
anh đoán nhịp tim anh đang hy vọng
hình bóng em đợi cuối con đường lòng.

Có những khoảnh khắc em không biết thật hay không?
Có chắc lòng ai chứa những gì em cảm thấy
Em đang cần khơi nguồn biết mấy
không phải là cuộc thương lượng được may

Thế nên những gì em mong muốn hôm nay
là trở về con đường tình yêu anh ngày ấy
Em có thể chạy rất nhanh
khi nhìn thấy con đường này
và mở lòng mình với những mê say
em hy vọng anh sẽ chỉ em ngay
những gì đôi tay em cần ôm lấy
và nếu anh giúp em khởi đầu lại
anh biết không
em mãi ở đó đợi anh tận cuối con đường…

(HTp phóng tác)

Way Back Into Love – Hugh Grant & Haley Bennett

Way back into love

Author: Adam Schlesinger

I’ve been living with a shadow overhead
I’ve been sleeping with a cloud above my bed
I’ve been lonely for so long
Trapped in the past, I just can’t seem to move on

Em đã luôn sống với những bóng râm che đầu
Em đã luôn ngủ với những áng mây trên giường
Em đã cô đơn quá lâu
Mắc bẫy trong quá khứ, như thể em không tài nào bước đi được nữa

I’ve been hiding all my hopes and dreams away
Just in case I ever need em again someday
I’ve been setting aside time
To clear a little space in the corners of my mind

Anh đã giấu hết mọi hy vọng và giấc mơ vào nơi xa lắm
Phòng khi anh lại cần chúng một ngày nào đó
Anh đã bỏ mặc cả thời gian
Để xóa đi một khoảng không nhỏ trong góc ngách tâm hồn mình

All I want to do is find a way back into love
I can’t make it through without a way back into love
Oh oh oh

Tất cả những gì anh mong muốn là tìm thấy con đường trở về tình yêu
Anh không thể vượt qua mà không có con đường tình yêu ấy
Oh oh oh

I’ve been watching but the stars refuse to shine
I’ve been searching but I just don’t see the signs
I know that it’s out there
There’s got to be something for my soul somewhere

Em đã luôn ngắm nhìn nhưng các vì sao đều chối từ tỏa sáng
Em đã luôn tìm kiếm nhưng không thấy một chỉ dẫn nào
Em biết chúng ở đâu đó ngoài kia
Chắc là có một điều gì đó ngoài kia dành cho tâm hồn em

I’ve been looking for someone to shed some light
Not somebody just to get me through the night
I could use some direction
And I’m open to your suggestions

Anh đã luôn tìm kiếm một ai đó để chiếu rõ lòng mình
Không ai có thể đỡ anh qua đêm dài
Anh có thể dùng những hướng dẫn
Và anh luôn mở lòng với những đề nghị của em

All I want to do is find a way back into love
I can’t make it through without a way back into love
And if I open my heart again
I guess I’m hoping you’ll be there for me in the end
oh, oh, oh, oh, oh

Tất cả điều anh muốn làm là tìm thấy con đường trở lại tình yêu
Anh không thể vượt qua mà không có con đường tình yêu ấy
và nếu anh mở lòng mình một lần nữa
Anh đoán là anh đang hy vọng em sẽ ở đó đợi anh cuối con đường
Oh oh oh

There are moments when I don’t know if it’s real
Or if anybody feels the way I feel
I need inspiration
Not just another negotiation

Có những khoảnh khắc em không biết thật hay không
Hay là nếu như ai đó cảm thấy được những gì em cảm thấy
Em cần nguồn cảm hứng
Không phải là sự thương lượng khác

All I want to do is find a way back into love
I can’t make it through without a way back into love
And if I open my heart to you
I’m hoping you’ll show me what to do
And if you help me to start again
You know that I’ll be there for you in the end
oh, oh, oh, oh, oh

Tất cả những gì em muốn làm là tìm thấy con đường quay trở lại tình yêu
Em không thể vượt qua mà không có con đường tình yêu này
Và nếu em mở lòng mình với anh
Em hy vọng anh sẽ chỉ dẫn cho em phải làm gì
Và nếu anh giúp em bắt đầu lại
Anh biết là em sẽ ở đó đợi anh cuối con đường
Oh oh oh

(HTp dịch)

Một bình luận về “Way Back Into Love – nhạc phim Music and Lyrics”

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s