Tag Archives: Song ngữ

Xin nghe tiếng kêu của con

Chào các bạn,

Mình gửi các bạn một bài Thánh vịnh với hai phiên bản như dưới đây.

Mình dịch các bài Thánh vịnh trước là học tiếng Anh, sau là cảm thấy những lời cầu nguyện này thật tha thiết, khiêm cung và tràn ngập lòng phó thác vào God. Những lời này chứa những hình ảnh rất sống động mà hiện tại mình chưa biết đến ý nghĩa của chúng, nhưng hy vọng sau này mình sẽ hiểu và chia sẻ đến với các bạn.

Chúc các bạn một ngày tốt lành.

Thu Hương,

*****

Thánh Vịnh 61: 1-4 New International Version (NIV)
Thánh Vịnh 61 [a]

1 Xin nghe tiếng kêu của con, ôi Chúa;
xin lắng nghe lời nguyện cầu của con.
2 Từ tận cùng trái đất con gọi Người,
con gọi khi tim con dần yếu; Continue reading Xin nghe tiếng kêu của con

Offering betel – Vietnamese folk song

My dear friends,

This is the Vietnamese folk song – Quan ho – from the Kinh Bac region, in northern Viet Nam (provinces of Bac Ninh and Bac Giang). Quan ho is recognised as an Intangible Cultural Heritage by the UNESCO in 2009.

“Offering betel” is the Quan ho folk song that I love.

The betel play an important role in our culture. There is a saying that: “The betel begins the conversation” and so the song begins:

We meet here, let’s chew a betel leaf
If you don’t want chewing, take it still to please both you and me Continue reading Offering betel – Vietnamese folk song

Xin dò con

Chào các bạn,

Mình gửi các bạn một bài Thánh vịnh với hai phiên bản như dưới đây.

Chúc các bạn một ngày tốt lành.

Thu Hương,

*****

Thánh Vịnh 139:23-24 New International Version 

23 Xin dò con, Chúa ơi, và xin hiểu lòng con;
xin kiểm tra con và xin hiểu những nghĩ suy âu phiền của con.
24 Xin xem có đường phiên lụy nào trong con,
xin dẫn con trong con đường đời đời. Continue reading Xin dò con

Gia đình có thể ở cùng nhau mãi mãi

Chào các bạn,

Dù bộ phim Hotel Rwanda nêu lên một thảm sát khủng khiếp trong lịch sử nhân loại nhưng điều mình ấn tượng trong bộ phim là tình cảm gia đình Paul.

Đây là một gia đình may mắn khi vợ chồng con cái đều được sống sót vào thời điểm đen tối đó. Và đây cũng là hình mẫu mà có lẽ mọi gia đình đều muốn hướng tới: Dù có chuyện gì xảy ra thì vẫn luôn cố gắng để cả gia đình luôn ở bên nhau.

Paul trong phim là một người đàn ông lịch thiệp và rất yêu vợ. Cảnh Paul mời vợ ăn tối trên sân thượng khách sạn khi cuộc thảm sát đang diễn ra là một cảnh mình ấn tượng. Continue reading Gia đình có thể ở cùng nhau mãi mãi

Thiền trong đời gã ăn mày

Chào các bạn,

Thiền là sống. Học trò đi theo thầy để học cách sống của thầy. Học Thiền không có nghĩa là chỉ nghe lời giảng.

Đó là bài học thứ 43, Thiền trong đời gã ăn mày , mà mình vừa hoàn tất slideshow, trong chuỗi bài 101 Truyện Thiền Bình Giải.

Anh Hoành dịch truyện sang tiếng Việt, và bình (tiếng Việt lẫn tiếng Anh).

Xin các bạn click vào ảnh dưới đây để xem slideshow và download.

Chúc các bạn thân tâm an lạc.

Túy Phượng

Link đến series 101 Truyện Thiền Bình Giải

Links đến các slideshows trước:

Continue reading Thiền trong đời gã ăn mày

Rain falls – Vietnamese folk song

My dear friends,

This is a Vietnamese folk song – Kho Mu folk song. Kho Mu is the ethnic minority in northern Viet Nam. “Rain falls” is the name of the song, “phôn tốc” in Kho Mu language.

I think this song is very nice.

In this lyric, there is a sentence that surprises me and I really enjoy it. It is the final sentence: “Watching them makes us full”.

What is the meaning of “watching them makes us full”? Oh, only  watching the rain, the beautiful forest, a couple of spotted doves… is enough to make us full?!   Kho Mu people’s watching is interesting. Continue reading Rain falls – Vietnamese folk song

Angel – Thiên thần

Chào các bạn,

Một người bạn vừa kể một mẩu chuyện rất thú vị.

Có một người bạn nhìn thấy mấy con bò ăn cỏ và nói với bạn mình: con người muốn hiểu ngôn ngữ của loài bò, thì chẳng còn cách nào khác là thành bò hay bằng cách nào đó nói được ngôn ngữ của bò. Và cũng như vậy, Thiên chúa muốn con người biết được Thiên chúa, muốn con người hiểu Thiên chúa nên gửi những vị thầy lớn như Jesus xuống thế gian này sống với con người, sống như con người, nói ngôn ngữ của con người.

Mình thấy thật đúng. Cũng như vậy, mình thấy rằng Chúa Phật, Thiên thần, Bồ tát muốn con người nhận ra sự có mặt của mình trên thế gian này bằng nhiều cách là gửi các thiên thần là người thật đến với thế gian cho chúng ta. Continue reading Angel – Thiên thần

Dancing Queen – Nữ hoàng Vũ

Chào các bạn,

Ở các nước Tây Âu mình thi thoảng thấy ở ngã 3 ngã tư có người đứng nhảy múa một mình rất vui nhộn và cũng chẳng mấy khi mọi người để ý đứng lại nhìn trừ khách du lịch hoặc ai thấy lạ. Clip này dưới nền nhạc của bài Dancing Queen rất hay tình cờ lọt vào một máy quay. Nhân vật chính tại bến xe bus ở nước Anh đang hạnh phúc nhảy múa như chẳng có ai nhìn mình (trên nền nhạc ca khúc Dancing Queen).

Chúc các bạn ngày vui.

Thu Hằng Continue reading Dancing Queen – Nữ hoàng Vũ

The Rose – Hoa hồng

Chào các bạn,

Bạn mình vừa khoe với mình là bạn vừa nối lại tình cảm với một người bạn sau nhiều năm xa cách. Một thời gian dài trăn trở, băn khoăn vui buồn hờn giận và hai bạn nhận ra là vẫn muốn quay lại với nhau.

Chúc các bạn biết đến tình yêu và không sợ yêu 🙂

Be still and know God is love – Tĩnh lặng để biết Thượng Đế là tình yêu.

Thu Hằng Continue reading The Rose – Hoa hồng

Câu trả lời của người chết

Chào các bạn,

Thiền là tâm rỗng lặng, hoàn toàn không vướng mắc vào điều gì, kể cả các công án Thiền siêu việt.

Đó là bài học thứ 42, Câu trả lời của người chết , mà mình vừa hoàn tất slideshow, trong chuỗi bài 101 Truyện Thiền Bình Giải.

Anh Hoành dịch truyện sang tiếng Việt, và bình (tiếng Việt lẫn tiếng Anh).

Xin các bạn click vào ảnh dưới đây để xem slideshow và download.

Chúc các bạn thân tâm an lạc.

Túy Phượng

Link đến series 101 Truyện Thiền Bình Giải

Links đến các slideshows trước:

Continue reading Câu trả lời của người chết

Chiếc điện thoại khóc

Hồng Châu

Vì lý do gì đó họ đã chia tay nhau từ lâu. “Dẫu lìa ngó ý còn vương tơ lòng”. Người đàn ông vẫn khắc khoải vì người cũ cùng đứa con bé bỏng mà anh chưa từng được gặp. Anh cố gắng gọi điện thoại, cố gắng nối lại một mối dây tơ mong manh…

Khác với những ca khúc có “nội dung thất tình” khác thường là lời của kẻ thất tình than thân trách phận, chuyện thất tình trong ca khúc Chiếc điện thoại khóc (Le telephone pleure) lại được thể hiện qua cuộc điện đàm của hai cha con chưa từng gặp nhau, tạo nên một scène gây nhiều cảm xúc, nhất là với lời lẽ ngây thơ của đứa trẻ. Continue reading Chiếc điện thoại khóc

Mama – Mẹ ơi

Chào các bạn,

Mình mới biết tin mẹ của bạn mình qua đời sau một hơn một năm điều trị ung thư. Trong suốt một năm, bạn mình đã vật lộn cùng mẹ. Trước khi mình rời đi, mình có đến chào bạn và có dịp thăm mẹ bạn 1 lần và thấy tình trạng có vẻ tiến triển tốt. Nhưng không ngờ đó là lần đầu tiên và cuối cùng mình có cơ hội gặp mẹ của bạn. Bạn chỉ có một mình ở cùng với chồng tại châu Âu và gia đình của bạn tất cả ở Bắc Phi. Mẹ bạn qua đời, bạn phải chuyển thi hài của mẹ về Bắc Phi. Quá trình này mệt mỏi và tốn nhiều thời gian.

Trong email bạn nói với mình là bạn đang trải qua thời kỳ tồi tệ nhất trong cuộc đời mình. Có lẽ bạn khủng hoảng quá mà không kịp báo cho ai, không có bạn bè nào của mình xung quanh bạn biết tin để gửi lời hỏi thăm tới bạn. Chỉ khi mình có chuyện email hỏi thăm bạn mới nói. Continue reading Mama – Mẹ ơi

Triệu tiếng kêu

Chào các bạn,

Ni ryari izuba, Rizagaruka, Hejuru yacu,
Ni thứ ‘uzaricyeza ricyeza.

[Khi nào thì mặt trời sẽ trở lại trên đầu chúng ta?]
[Ai sẽ tiết lộ điều đó lần nữa cho chúng ta?]

Điệp khúc trên được các em nhỏ hát bằng tiếng châu Phi trong suốt bộ phim Hotel Rwanda. Đây là bộ phim tái hiện một thảm sát diệt chủng ở Rwanda vào năm 1994, cách đây tròn 20 năm.

Cộng hòa Rwanda là một quốc gia nhỏ, nằm kín trong lục địa tại Vùng hồ lớn trung đông Phi. Continue reading Triệu tiếng kêu

Thiền của Joshu

Chào các bạn,

Thiền là tâm rỗng lặng.

Đó là bài học thứ 41, Thiền của Joshu , mà mình vừa hoàn tất slideshow, trong chuỗi bài 101 Truyện Thiền Bình Giải.

Anh Hoành dịch truyện sang tiếng Việt, và bình (tiếng Việt lẫn tiếng Anh).

Xin các bạn click vào ảnh dưới đây để xem slideshow và download.

Chúc các bạn thân tâm an lạc.

Túy Phượng

Link đến series 101 Truyện Thiền Bình Giải

Links đến các slideshows trước:

Continue reading Thiền của Joshu

Đừng sợ

Chào các bạn,

Kinh Thánh cho rằng có bốn tiên tri lớn và 12 tiên tri nhỏ. Một trong bốn tiên tri lớn đó là Isaiah (Ê-sai).

Hôm nay mình mời các bạn nghe đoạn Isaiah 43:1-3 được phổ nhạc.

Thánh kinh có nhiều phiên bản khác nhau, các bạn có thể tham khảo trên http://www.biblegateway.com. Hôm nay, mình gửi các bạn 2 phiên bản:

– New International Version (NIV) – đây là phiên bản tiếng Anh hiện đại, giản dị và rất hay. Dùng phiên bản này để học tiếng Anh rất tốt, mình thấy vậy.

– New King James Version (NKJV) – có clip đi kèm

Chúc các bạn một ngày bình an. Continue reading Đừng sợ