Category Archives: Song ngữ

Sơn La: đập thủy điện lớn và phức tạp nhất được xây dựng ở Việt Nam

English: Son La Dam 

Dự án Thủy điện Sơn La là dự án đập thủy điện lớn nhất và phức tạp nhất từng được xây dựng ở Việt Nam. Dự án sẽ di dời hơn 91.000 người dân tộc thiểu số, đòi hỏi sự tái định cư lớn nhất trong lịch sử Việt Nam. Hầu hết người dân sẽ phải di dời đến nơi cách nhà hiện tại của mình từ 50 đến 100 km và không còn được tiếp cận với sông Đà – một nguồn sinh kế đối với phần lớn người dân.

Những người bị ảnh hưởng gồm 10 nhóm dân tộc thiểu số khác nhau, trong đó người Thái chiếm đa số. Họ sống chủ yếu dựa vào sông và trồng lúa nước. Một trong những mối lo ngại chính là thiếu đất canh tác cho tái định cư khi hàng chục ngàn người dân bị di dời.

Đọc tiếp trên CVD

Call me – Gọi em

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Ca khúc được Giorgio Moroder và Deborah Harry sáng tác; ban nhạc người Mỹ Blondie trình diễn; Moroder sản xuất; phát hành vào tháng 2/1980; thuộc thể loại nhạc lắc-vũ (dance-rock) và làn sóng mới (new wave).

Báo nhạc Rolling Stone xếp Call me hạng 289 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại. Continue reading Call me – Gọi em

How soon is now? – Bây giờ là bao giờ?

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Morrissey đã trộm lời bài How soon is now? từ cuốn tiểu thuyết của George Eliot, nhưng tay ghita Marr lại trích từ nguồn khác: ban nhạc “Derek and the Dominos.” Morrissey và Marr đều là thành viên của ban nhạc Smiths và đều là người sáng tác bài hát này. Morrissey nói, “Tôi muốn đoạn mở đầu mạnh gần giống bài Layla, để khi chơi trong câu lạc bộ hay quán rượu, ai cũng biết đó là bài gì.”  Layla là bản nhạc tình do ban Derek and the Dominos trình diễn, đã rất nổi tiếng lúc đó. Continue reading How soon is now? – Bây giờ là bao giờ?

Dancing in the street – Vũ trên phố

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Gordy Stevenson, người cho Martha Reeves công việc đầu tiên là làm thư ký cho anh ấy, đã thăm dò nhóm Vandellas bằng bài hát này sau khi bài bị Kim Weston – bạn đồng hành Motown (và là bà Stevenson tương lai) từ chối. Bộ ba đồng ý thu âm Dancing in the street như là một bản thu thử với nhạc nền được chính các tác giả hát. “Khi Martha bắt đầu vào bài,” Stevenson nói, “vậy là xong cuộc nói chuyện!” Continue reading Dancing in the street – Vũ trên phố

Take me out – Giết anh đi

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Take me out đã đặt Franz Ferdinand vào vị trí đứng đầu làn sóng nhạc lắc (rock) có thể vũ. “Các câu lạc bộ đều chơi trộn lẫn nhạc lắc và nhạc điện tử”, ca sĩ Kapranos nói, “làm bạn nghĩ bài này không khác biệt.”

Ca khúc được Alex Kapranos và Nick McCarthy sáng tác; Franz Ferdinand trình diễn; Tore Johansson sản xuất; phát hành vào tháng 2/2004. Continue reading Take me out – Giết anh đi

Respect yourself – Trọng mình

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Khi ca sĩ Ingram của hãng thu Stax nản lòng với thế giới, anh kể với nhà soạn nhạc Rice rằng, “người da đen cần phải học cách tôn trọng chính họ”. Rice thích lời này đến nỗi anh đã xây dựng rãnh nhạc funk xung quanh, rồi đưa bài hát cho ban nhạc Staples. Nhà sản xuất Bell, người đã đặt ca khúc xuống cùng ban nhạc Muscle Shoals Rhythm Section nổi tiếng, nói: “Đây là bài hát tôi hằng chờ đợi”. Continue reading Respect yourself – Trọng mình

For what it’s worth – Dù đáng giá gì không

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Khi cảnh sát và thanh thiếu niên đụng nhau ở Sunset Strip (một đoạn của Sunset Boulevard – Đại lộ Hoàng hôn) ở Los Angeles, Mỹ, ghita của Neil Young rung lên như tiếng chuông đám tang; Mùa hè Tình yêu đã rã ngay cả trước khi bắt đầu. Stills, người viết bài hát này, nói: “Điều đó hóa ra là dấu hiệu của chuyện sắp đến”. Continue reading For what it’s worth – Dù đáng giá gì không

Cẩn trọng với tiếng gọi khởi nghiệp quyến rũ từ Việt Nam

English: Beware the seducing calls of Vietnam’s start-up sirens

Một số người cho rằng, tỉ lệ thâm nhập smartphone vào Việt Nam ngày càng tăng mang đến vô vàn cơ hội cho giới marketing các mặt hàng di động và công ty khởi nghiệp trên internet (Ảnh bởi: Do Khuong Duy)

Những năm gần đây, hệ sinh thái khởi nghiệp của Việt Nam đã nhận được khá nhiều khen ngợi và quan tâm từ truyền thông quốc tế, cũng như những bình luận ca ngợi tài năng công nghệ Việt Nam, BBC đặt ra câu hỏi, liệu Việt Nam sẽ trở thành một Thung Lũng Silicon hay nhân tố Al Jazeera tiếp theo với trỗi dậy của hệ sinh thái khởi nghiệp.

Đọc tiếp trên CVD

Purple rain – Mưa tím

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Bobby Z của ban nhạc Revolution nhớ lại lần đầu tiên nghe Prince chơi Purple rain: “Gần như là nhạc đồng quê. Gần như là nhạc lắc. Gần như là Tin mừng.” Các rãnh âm thanh cơ bản được thu âm trực tiếp tại câu lạc bộ năm 1983 ở Minneapolis, buổi biểu diễn Nhà hát Vũ Minnesota. Nhưng những mầm mống đã đến trước đó, trong bản nhạc tên 1999 của Prince phát hành năm 1982 trong album cùng tên,  với câu: “…tôi có thể thề đó là ngày phán xét, bầu trời toàn tím”. Continue reading Purple rain – Mưa tím

Lời cầu nguyện 265 – Prayer 265

Chuỗi bài cầu nguyện

Giêsu ơi,

Giêsu nói,
“Thầy để lại bình an cho các anh em; thầy trao bình an của thầy cho các anh em.” (John 14:27).
Bình an ở đây là gì?
Bình an của Giêsu là gì?

Continue reading Lời cầu nguyện 265 – Prayer 265

Tăng lương tối thiểu không đảm bảo việc nâng cao mức sống người lao động

English: Minimum wage increase ineffective in raising living standards

Việc tăng lương tối thiểu đã làm dấy lên mối lo ngại về một khoản để bù đắp với các loại trợ cấp xã hội – những khoản bị cắt giảm trong mức lương mới từ việc tăng thu nhập thực tế của người lao động.

Cắt giảm trợ cấp để tăng lương

Tại cuộc họp cuối cùng được tổ chức vào ngày 7 tháng 8 thảo luận về tăng lương tối thiểu vùng năm 2018, các cơ quan chức năng liên quan đã đạt được thỏa thuận tăng lương tối thiểu 6,5% để trình lên Thủ tướng Chính phủ phê duyệt.

Đọc tiếp trên CVD

Comfortably numb – Tê tê mê mê

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Roger Waters đã dựa vào một trong những bài hát ma túy buồn nhất từng được viết về một bác sĩ ở thành phố Philadelphia (Mỹ) nhếch nhác tiêm thuốc an thần cho anh trước giờ biểu diễn hồi anh bị viêm gan. “Đó là hai tiếng dài nhất đời tôi”, Waters nói. “Cố gắng làm chương trình khi bạn hầu như không thể nhấc được cánh tay.” Continue reading Comfortably numb – Tê tê mê mê

Calmness – Tĩnh lặng

Bản tiếng Việt bên dưới

Calmness

Dear Brothers and Sisters,

What are we talking about when we say “a calm mind”?

It is a mind that is at peace with itself and with the entire universe.

If you are calm about one thing and upset, angry, depressed… about another thing, that is not a calm mind. Or if you’re calm this minute, upset the next minute, then it is not a calm mind. Continue reading Calmness – Tĩnh lặng

The House of the Rising Sun – Nhà Mặt trời Lên

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Hầu như nguời nào học guitar cũng học chơi bản The House of The Rising Sun (Nhà Mặt Trời Lên) rất sớm, bởi vì vận chuyển phong phú của các gam giản dị, giúp học trò guitar có rất nhiều hứng thú. Bản nhạc mà tất cả chúng ta quen thuộc là bản do The Animals, một ban nhạc rock của Anh biên tập và trình diễn năm 1964. Tuy nhiên bản nhạc này nguyên thủy là một bản dân ca Mỹ có nguồn gốc nhiều năm trước đó. Continue reading The House of the Rising Sun – Nhà Mặt trời Lên

Non-Attachment – Vô chấp

Bản tiếng Việt bên dưới

Non-Attachment

Dear Brothers and Siters,

It seems easy enough to understand what non-attachment means. It means we do not attach ourselves to anything. This seemingly simple idea in theory, however, is difficult in practice, because we human have the habit of attaching to many things in life – name, fame, wealth, position, power, moral rules, church rules, pleasure… Continue reading Non-Attachment – Vô chấp