Category Archives: Song ngữ

Tokyo Bon 2020

Chào các bạn,

Thế vận hội Mùa hè năm 2020 là một sự kiện thể thao dự kiến sẽ được tổ chức tại Tokyo (Nhật Bản) với khoảng 207 quốc gia tham gia. Bài hát này ra đời với mục đích giới thiệu cho du khách nước ngoài một số từ tiếng Anh trong ngôn ngữ Nhật và điệu vũ nổi tiếng ở Nhật được tổ chức vào thời điểm diễn ra Thế vận hội, từ ngày 24 tháng 7 đến ngày 9 tháng 8 năm 2020.

McDonald
[Nhà hàng] McDonald
[Bánh mì] Hamburger
Bài hát Tokyo Bon 2020 (còn có tên tiếng Nhật khác là Makudonarudo, tiếng Anh nghĩa là McDonald – tên cửa hàng bán bánh mì thịt bò (hamburger) nhanh, do nam ca sĩ Malaysia Namewee và nữ diễn viên Nhật Meu Ninomiya trình diễn. Continue reading Tokyo Bon 2020

Lời cầu nguyện 214

English: Prayer 214
The prayer series

Chúa ơi,

Chúa biết không,
khi em học văn ở trường trung học, từ cấp 2 đến cấp 3,
có một cụm từ mà em luôn phải dùng,
từ văn học thuộc địa đến văn học hiện đại.
Đó là cụm từ:
Lòng yêu nước nồng nàn và lòng căm thù giặc sâu sắc.”

Em thường tự hỏi,
sao lòng yêu nước và lòng căm thù giặc phải đi cùng nhau?
Yêu là đủ, sao chúng ta lại cần lòng căm thù? Continue reading Lời cầu nguyện 214

Lời cầu nguyện 371 – Prayer 371

Lời cầu nguyện 371

Chuỗi bài cầu nguyện

Giêsu ơi,

Mỗi lần đọc lịch sử đất nước 2.000 năm qua,
em luôn ngưỡng mộ tổ tiên chúng em.
Em ước mình có thể làm những điều tuyệt vời như tổ tiên chúng em đã làm.
Tuổi trẻ tổ tiên chúng em thật vinh quang.

Giờ đây em ước con cháu chúng em ở thế kỷ 50 sẽ tự hào về chúng em – những người trẻ của thế kỷ 21,
rằng, chúng em đã sống với Tâm linh Tích cực. Continue reading Lời cầu nguyện 371 – Prayer 371

Một nơi chỉ mình ta biết – Somewhere only we know

Chào các bạn,

Tiểu thuyết Hoàng tử bé (Antoine de Saint-Exupéry) mở đầu bằng một câu chuyện rất thú vị.

Chuyện kể về nhân vật “tôi” hồi sáu tuổi, thích vẽ, đã vẽ một con trăn nuốt một con voi, nhưng không có một người lớn nào nhìn thấy đó là bức tranh con voi trong một con trăn, họ chỉ thấy một cái mũ và bảo nhân vật “tôi” đừng vẽ nữa, hãy học các môn khác.

Continue reading Một nơi chỉ mình ta biết – Somewhere only we know

Hãy nắm tay em/anh – Take my hand

Hãy nắm tay em/anh

Mãi mãi trông có vẻ thật lâu
Nhưng dường như không có gì thật lâu
Khi anh ở cùng em
Cảm giác như đang đi trên nước
Từ lúc anh xin cha em
Cho phép con gái cha được đi

Thưa ông, ông cho cháu xin phúc lành của ông
Cháu sẽ cho em tất cả cháu có
Không nhiều như thế
Nhưng chắc chắn cảm giác như rất nhiều Continue reading Hãy nắm tay em/anh – Take my hand

Lời cầu nguyện 428 – Prayer 428

Chuỗi bài cầu nguyện

Giêsu ơi,

Trước khi biết Giêsu,
em biết mình sẽ viết gì.

Sau khi biết Giêsu,
em chẳng biết mình sẽ viết gì.

Trước khi viết,
em có một ý tưởng.
Một ý tưởng nhỏ.

Continue reading Lời cầu nguyện 428 – Prayer 428

Xin anh đừng nói yêu em – Please don’t say you love me

Xin anh đừng nói yêu em

Hè đến, đông tàn
Ở đây mình vẫn thế
Không cần phải ép, không cần phải đổi
Mình đừng vứt cuộc chơi đi

Từng là khoảng trống
Bức ảnh không có gương mặt
Nhưng với hiện diện của anh, và ân điển của anh
Mọi điều đều ghép vào đúng chỗ Continue reading Xin anh đừng nói yêu em – Please don’t say you love me

Ông tên lửa (Tôi nghĩ sẽ lâu rất lâu) – Rocket man (I think it’s gonna be a long long time)

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Rocketman là từ bình dân để gọi các phi hành gia (astronaut).

Roketman là một bài hát hoàn hảo cho thời kỳ điệu vũ moonwalks (Moonwalk – bước trên mặt trăng – hay trượt về sau là một điệu nhảy thể hiện hình ảnh người vũ công đang làm động tác như bước về phía trước trong khi thực ra người đó đang di chuyển về phía sau. Bước nhảy được phổ biến ra khắp thế giới sau khi được ca sĩ Michael Jackson biểu diễn ca khúc “Billie Jean” vào ngày 25-3-1983.), hành trình của ngôi sao này là câu chuyện bi thương về một nhà du hành vũ trụ bị lạc trong không gian, cách nhà nhiều năm ánh sáng. Continue reading Ông tên lửa (Tôi nghĩ sẽ lâu rất lâu) – Rocket man (I think it’s gonna be a long long time)

Học được điều gì từ những giáo viên dạy học sinh đặc biệt?

English: What I’ve Learned From Special Ed Teachers

Những giáo viên dạy học sinh đặc biệt (khuyết tật, chậm phát triển, rối loạn tâm lý…) có những thấu hiểu rất giá trị để chia sẻ với những đồng nghiệp của họ về nhẫn nại, cảm thông, cách làm việc với phụ huynh, và nhiều điều hơn nữa.

Những giáo viên dạy học sinh đặc biệt được mong đợi làm khá nhiều điều. đánh giá kĩ năng của học sinh, biết đâu là điều các em cần, sau đó mới xây dựng kế hoạch giảng dạy; tổ chức và đưa hoạt động phù hợp với khả năng của từng học sinh; dạy và chỉ dẫn học sinh theo lớp, nhóm, và từng em một; sau đó đề kế hoạch đào tạo cá nhân bằng ngôn ngữ dễ hiểu, thân thiện với cha mẹ.

Đọc tiếp trên CVD >>

Thế hệ của tôi – My generation

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

My generation được Pete Townshend sáng tác; ban nhạc Who trình diễn; Shel Talmy sản xuất; phát hành vào tháng 11 năm 1965.

Tay ghita của ban nhạc Who, Pete Townshend, được cho là đã viết My Generation, như là lời mắng bất hủ “cút đi” cho những người lớn tuổi cản đường anh ấy, trong ngày sinh nhật tuổi 20, ngày 19-5-1965, khi đang đi chơi trên xe lửa từ London đến Southampton để xuất hiện trên truyền hình. Continue reading Thế hệ của tôi – My generation

Một người để yêu – Someone to love

Một người để yêu

Cuối cùng
Nàng đến
Phá vỡ thần chú
Và cho tôi tự do
Đẩy sang một bên
Điều từng là
Toàn bộ người đàn ông đau khổ một thời là tôi
Tôi không từ bỏ
Tôi luôn tin tưởng
Khi nàng trong vòng tay tôi, tôi biết điều tôi đạt được Continue reading Một người để yêu – Someone to love

Hợp xướng Cô dâu – Bridal Chorus

Chào các bạn,

Hợp xướng Cô dâu – Bridal Chorus (tiếng Đức: Treulich geführt) xuất phát từ vở opera Lohengrin năm 1850 của nhà soạn nhạc người Đức Richard Wagner, là hành khúc được biểu diễn cho lúc tiến vào của cô dâu tại nhiều đám cưới chính thức trên khắp thế giới phương Tây.

Ở các nước nói tiếng Anh, bản hợp xướng thường được gọi là Đến đây Cô dâu (Here comes the Bride) hay Hành khúc Lễ cưới (Wedding March), dù “hành khúc lễ cưới” không nhắc đến phần nào trong nhịp hành khúc theo lúc tiến vào hay lúc đi ra của cô dâu, đặc biệt là Hành khúc Lễ cưới của nhà soạn nhạc Felix Mendelssohn. Continue reading Hợp xướng Cô dâu – Bridal Chorus

Dưới lối ván – Under the boardwalk

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Bài hát được Arthur Resnick và Kenny Young sáng tác; Bert Berns sản xuất; phát hành vào tháng 6 năm 1964.

Là bài hát chủ yếu của các jukeboxes thành phố biển mỗi mùa hè kể từ khi phát hành, “Under the boardwalk” gợi lên những âm thanh thảnh thơi ở bờ biển. Continue reading Dưới lối ván – Under the boardwalk