All posts by Phạm Thu Hương

I am chief admin, author and translator of DCN System, which includes dotchuoinon.com (the only Vietnamese-language website devoted exclusively to positive thinking), cvdvn.net (Conversations on Vietnam Development), and a number of related forums and Facebook pages. I am also legal assistant to attorney Trần Đình Hoành in legal cases involving Vietnam. I am studying and teaching the Bible and Buddhism. I am a Biotechnology Engineering graduate from Hue University of Sciences. I love living with nature. I practice the Energy Training exercise system for health, and enjoy gardening and life beauty as a hobby.

SÁNG TẠO bắt đầu từ LÒNG TIN

 

NGẪM NGHĨ
khi bạn còn là một CÔ/CẬU BÉ
Ngẫm nghĩ khi bạn là một CÔ/CẬU BÉ,
mọi thứ đều CÓ THỂ
Bạn khoác CÁI MỀN sau lưng,
thì bạn trở thành SIÊU NHÂN
Bạn cầm CÁI CHỔI của mẹ và cưỡi nó,
thì bạn trở thành PHÙ THỦY
Bạn trèo lên CÂY,
không nghĩ rằng mình có thể ngã,
bạn đơn giản chỉ LÀM ĐIỀU ĐÓ Continue reading SÁNG TẠO bắt đầu từ LÒNG TIN

Em ước mong sao

 

Chào các bạn,

Bé Hoàng Ngân

 
Bài hát Em ước mong sao là lời tâm sự của bé Võ Hoàng Ngân, một bé không may mắc bệnh ung thư tủy giai đoạn cuối…. Đây là một bài hát do chính bé viết lời và Lê Cát Trọng Lý phổ nhạc. Bài hát này là toàn bộ những ước mơ vô cùng nhỏ bé và ý nghĩa mà bé dành cho bản thân cũng như cho những bệnh nhi giống mình.

Dịp Tết thiếu nhi 1-6-2010 tại Bệnh viện Truyền máu – Huyết học, Hoàng Ngân đã bộc bạch điều ước rằng em mong muốn được ghi âm lại những bài hay hát dành tặng các bác sĩ và các bạn bị bệnh như mình để động viên mọi người cùng cố lên. Continue reading Em ước mong sao

Cuộc phỏng vấn của New Dehli TV với Đức Đạt Lai Lạt Ma (Phần 4)

 

NDTV: Chúng tôi đang nói chuyện với “Đức Đạt Lai Lạt Ma” vào dịp sinh nhật thứ 75 của ngài tại Dharamsala – trong tu viện của ngài – vì thế đây là một dịp rất đặc biệt đối với chúng tôi cũng như với tất cả mọi người – những người đã từng biết và theo dõi và tôn kính và làm bạn với Đức Đạt Lai Lạt Ma, một trong vài vị Thánh mà các bạn có thể nói đùa vài câu. Chúng tôi sẽ nghe tất cả mọi người đó hôm nay và chúng tôi mang từ Delhi tin nhắn đặc biệt cho ngài từ một nhiếp ảnh gia nổi tiếng nhất của Ấn Độ, Raghu Rai, người đã dành một thời gian dài chụp ảnh ngài và đi theo ngài khắp nơi và anh ấy yêu ngài rất nhiều và đây là lá thư Raghu Rai gửi cho ngài…

Tin nhắn của Raghu Rai: Thưa Đức ngài, chúc ngày trở lại vui vẻ nhiều lần trong ngày sinh nhật thứ 75 của ngài, và chúc ngài đẹp trai và mạnh mẽ như dãy Himalaya, như ngài luôn như thế. Thưa Đức ngài, ngài biết rằng tất cả chúng tôi đều yêu mến ngài và cá nhân tôi yêu ngài rất sâu sắc bởi lần nào ngài cũng ban cho tôi một tầm cao. Tâm trí, cơ thể và tâm hồn của tôi được phong phú và trẻ trung với năng lượng mà ngài tỏa ra. Ngài là một người tâm linh cao và hoàn thiện và vì vậy câu hỏi của tôi tới ngài là “Ngài vui lòng kết nối cùng năng lượng tối cao cho chúng tôi và tìm biết khi nào chúng ta sẽ trở lại Tây Tạng, để tôi có thể đi du hành với ngài trong vùng đất của ngài và chụp ảnh ngài khắp nơi một lần nữa. Chúc ngài các lời chúc tốt đẹp nhất của tôi một lần nữa, cùng thật nhiều tình yêu.

Continue reading Cuộc phỏng vấn của New Dehli TV với Đức Đạt Lai Lạt Ma (Phần 4)

Nếu chỉ còn một ngày để sống

 

Chào các bạn,
Nhạc sĩ Hoài An

Đây là một ca khúc của nhạc sĩ Hoài An.

Hoài An, tên đầy đủ là Võ Đại Hoài An, sinh ngày 16/1/1977 (35 tuổi). Anh là con của nhà giáo Võ Đại Mau, người viết nhiều sách trong lĩnh vực toán học. Trong gia đình 7 anh chị em, ngoài anh thì còn có em trai là Võ Hoài Phúc (Võ Đại Hoài Phúc) cũng là nhạc sĩ.

Anh hiện đang cộng tác với Thúy Nga Paris được 15 năm. Ngoài ra, anh còn là cộng tác viên của báo tin học Echip. Continue reading Nếu chỉ còn một ngày để sống

Có một tình yêu lớn hơn tình yêu em dành cho anh

Anh yêu của em,

Em yêu anh rất nhiều. Em yêu cái nhìn trìu mến của anh, nụ cười quyến rũ mà anh dành riêng em. Em yêu bàn tay mạnh mẽ nắm tay em giữa dòng đường ngược xuôi… khiến cho những nỗi nhớ thương ngày đêm em mong chúng mình được gặp lại càng lúc càng nhiều thêm… Continue reading Có một tình yêu lớn hơn tình yêu em dành cho anh

LÝ GIAO DUYÊN – Dân ca Bắc Bộ (âm hưởng Quan họ)

 

Lý là một trong những thể loại dân ca có nhiều làn điệu hấp dẫn, cấu trúc ngắn gọn, chặt chẽ. Phần lớn Lý được phổ thơ lục bát hoặc biến thể của lục bát.

Về xuất xứ của các điệu Lý đến nay vẫn còn nhiều quan niệm khác nhau. Có người cho rằng quê hương của Lý là ở Nam bộ, trong đó đại đa số căn cứ vào đặc điểm về phong cách, thể loại và cho rằng Lý được sinh ra từ miền Trung.

Continue reading LÝ GIAO DUYÊN – Dân ca Bắc Bộ (âm hưởng Quan họ)

Cuộc phỏng vấn của New Delhi TV với Đức Đạt Lai Lạt Ma (Phần 3)

NDTV: Ngài sử dụng từ “thực tế” này khi nói về tính khoa học, cụm từ này nói về cách tiếp cận thực tế đã định nghĩa quan điểm chính trị của ngài, ngài có 2 sự hóa thân (avatar) [1], ngài là lãnh đạo tinh thần và cũng là nhà lãnh đạo chính trị của Tây Tạng, cách tiếp cận thực tế của ngài – ngài nói về quyền tự trị cho Tây Tạng hơn [là nói về] độc lập là con đường giữa, là cách tiếp cận ôn hòa, nhưng điều này có vẻ như không làm mủi lòng Bắc Kinh, không làm mủi lòng Trung Quốc, ngài có hối tiếc ở tuổi 75 về cách tiếp cận chính trị ôn hòa của ngài không?

Continue reading Cuộc phỏng vấn của New Delhi TV với Đức Đạt Lai Lạt Ma (Phần 3)

Cuộc phỏng vấn của New Delhi TV với Đức Đạt Lai Lạt Ma (Phần 2)

NDTV: Bây giờ ngài cho tôi biết một chuyện, ngài có nói chuyện về bộ não, bộ não người, nhưng ngài là kiểu người đã kết hôn tính tò mò khoa học với tính tâm linh, mà điều này rất hiếm, và tôi đọc ở đâu đó rằng – trên bàn của ngài, ngài có mô hình của bộ não người mà ngài đang tiếp tục lắp ráp và cố gắng để hiểu … Thật rất hiếm có một nhà lãnh đạo tinh thần mà tin rất nhiều ở khoa học, vậy điều đó đến với ngài từ đâu?

Continue reading Cuộc phỏng vấn của New Delhi TV với Đức Đạt Lai Lạt Ma (Phần 2)

Cuộc phỏng vấn của New Delhi TV với Đức Đạt Lai Lạt Ma (Phần 1)

Dharamsala, Ấn Độ, ngày 7 tháng 7 năm 2010. Bài ghi chép cuộc phỏng vấn của Đức Đạt Lai Lạt Ma bởi người trình bày của NDTV [công ty truyền hình New Delhi Television, Ấn Độ] – Barkha Dhutt được phát sóng đầu tiên vào ngày 6 tháng 7 năm 2010. Cuộc phỏng vấn được thực hiện trước khán giả trực tiếp tại nơi ở của Đức Đạt Lai Lạt Ma – Dharamala, Ấn Độ, ngày 4 tháng 7 năm 2010.


Barkha Dhutt và Đức Đạt Lai Lạt Ma trong suốt buổi phỏng vấn
http://www.dalailama.com/messages/transcripts/barkha-dutt-interview-ndtv

Đây là bài ghi chép đầy đủ của cuộc phỏng vấn:

Continue reading Cuộc phỏng vấn của New Delhi TV với Đức Đạt Lai Lạt Ma (Phần 1)

Chúng ta đều giống nhau!

Chào các bạn,

Mình nghe Đạt Lai Lạt Ma cũng như Anthony de Mello nói rất nhiều về một câu nói: tất cả chúng ta đều như nhau. Hôm nay mình xin phép được trình bày dưới góc nhìn khoa học một chút vì trước đây mình có học tập và nghiên cứu trong lĩnh vực Công nghệ sinh học, chuyên ngành Sinh học phân tử và Vi sinh vật.

Về mặt cơ bản, như các anh chị đều biết, chúng ta đều cấu tạo bởi các phân tử ADN.


(Copy hình ở http://images.danviet.vn/CMSImage/Resources/Uploaded/xuantrang/DNA-of-life.jpg)

Continue reading Chúng ta đều giống nhau!

Những bước thực tiễn hướng tới bảo vệ môi trường

Tác giả: Đạt Lai Lạt Ma
Dịch giả: Phạm Thu Hương

Những ngày này, môi trường – nguồn sống của tất cả sinh vật trên thế giới, kể cả Tây Tạng, Vùng đất Tuyết – đang bị suy thoái rộng lớn. Thời điểm này thật vô cùng quan trọng để mỗi người, theo khả năng của mình, thường xuyên nỗ lực đảm bảo việc giữ gìn và bảo vệ môi trường và mọi cư dân của hành tinh này.

Có rất nhiều lợi ích từ một “môi trường không ô nhiễm”; ví dụ, một cây xanh khỏe mạnh sẽ lọc sạch không khí và cung cấp oxy cho các sinh vật để hít thở. Nó làm hài hòa các yếu tố thiên nhiên và làm tăng chất lượng cuộc sống. Bóng râm của nó mang lại một nơi tươi mát để nghỉ ngơi. Nó đem mưa đúng thời điểm. Nó nuôi dưỡng hoa màu và gia súc, và làm cân bằng nhiệt độ. Nó góp phần vào một cảnh quan hấp dẫn và liên tục làm phong phú môi trường xung quanh nó. Nó còn dẫn đến sự phát triển tự nhiên trong các lĩnh vực giáo dục, kinh tế và vân vân.

Những thiệt hại của một môi trường ô nhiễm bao gồm sự suy giảm đặc tính tinh khiết và mát mẻ của đại dương và hồ, do đó những sinh vật trú ngụ ở những nơi này bị xáo trộn. Sự mất dần thảm thực vật và rừng cây tạo ra sự suy thoái trong chất dinh dưỡng của trái đất.

Continue reading Những bước thực tiễn hướng tới bảo vệ môi trường

Trách nhiệm toàn cầu trong thế giới hiện đại (Phần 6)

 

Tác giả: Đạt Lai Lạt Ma
Dịch giả: Phạm Thu Hương

Norman Baker: Câu hỏi thứ ba là: “Chúng tôi ở Vương quốc Anh có thể làm gì để giúp đỡ cuộc đấu tranh giữ cho Tây Tạng và truyền thống tuyệt vời của Tây Tạng được sống mạnh?”

Đức Đạt Lai Lạt Ma: Cảm ơn các bạn đã quan tâm. Mục đích chính của chúng tôi, như mọi người đều biết, không phải tìm kiếm ly khai, vì quyền lợi của chúng tôi vẫn nằm trong nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa. Chúng tôi nhận được nhiều lợi ích từ đó, khi nói về phát triển vật chất, với điều kiện là chúng tôi có quyền tự trị đầy ý nghĩa, cùng với sự bảo vệ giữ gìn nền văn hóa của chúng tôi. Không có thời gian để giải thích chi tiết vào lúc này, nhưng gần đây, Chính phủ Trung Hoa dường như dành sự chú ý nhiều hơn đến vấn đề Tây Tạng. Hơn nữa, tôi nghĩ dấu hiệu rõ ràng của toàn thế giới rõ ràng về mối quan tâm [Tây Tạng] dứt khoát có tác động đến các nhà lãnh đạo của Chính phủ Trung Hoa.

Continue reading Trách nhiệm toàn cầu trong thế giới hiện đại (Phần 6)

Trách nhiệm toàn cầu trong thế giới hiện đại (Phần 5)

 

Tác giả: Đạt Lai Lạt Ma
Dịch giả: Phạm Thu Hương

Như vậy, trên đây là về việc thúc đẩy giá trị con người. Bây giờ tôi sẽ nói về thúc đẩy hòa hợp tôn giáo.

Nếu bạn có cảm giác trách nhiệm toàn cầu, thì tất cả mọi người, gồm cả người không phải là tín đồ tôn giáo và thậm chí cả những người chỉ trích tôn giáo, chống tôn giáo, vẫn là anh em và chị em của bạn. Một khi chúng ta phát triển [nhận thức đó], thì chẳng còn vấn đề nào với những người có niềm tin tôn giáo khác nhau nữa. Đó là quyền của họ. Nếu bạn nhìn kỹ, thì tất cả các truyền thống tôn giáo lớn, như tôi đã đề cập ngắn gọn trước đây, đều mang thông điệp như nhau về tình yêu, lòng từ bi và sự tha thứ. Mỗi cách tiếp cận nhất thiết phải khác nhau vì địa điểm khác nhau, thời gian khác nhau và khí hậu khác nhau. Tâm lý con người cũng có một chút khác nhau. Do đó, một cách tiếp cận khác nhau là cần thiết để thúc đẩy các giá trị con người.

Continue reading Trách nhiệm toàn cầu trong thế giới hiện đại (Phần 5)

Trách nhiệm toàn cầu trong thế giới hiện đại (Phần 4)

 

Tác giả: Đạt Lai Lạt Ma
Dịch giả: Phạm Thu Hương

Để giữ bình yên bên trong, thì lòng từ bi quả thực tạo nên sự khác biệt. Điều đó rất quan trọng. Khi tôi nói về lòng từ bi, tôi nghĩ thật đáng được [nói] rõ ràng hơn. Có một loại lòng từ bi về cơ bản ở mức độ thấp và có yếu tố sinh học, đó là lòng từ bi ở mức độ thấp kết hợp với mê đắm. Lòng từ bi hạn chế đó, như một hạt giống, có thể được mạnh lên với sự giúp đỡ của lý trí và lên một mức độ cao hơn của lòng từ bi không giới hạn, không thiên vị. Chúng ta cần điều đó.

Cho một ví dụ, như tôi đã đề cập trước đây, vì tương lai hạnh phúc và thành công của tôi với tư cách là một động vật xã hội, là một trong sáu tỉ người, tôi phải chăm sóc người khác, vì tương lai của tôi phụ thuộc vào họ, phải vậy không? Nếu tôi tạo ra nhiều kẻ thù, tôi sẽ bị đau khổ. Nếu tôi tạo thêm nhiều bạn bè, tôi sẽ được hưởng lợi.

Continue reading Trách nhiệm toàn cầu trong thế giới hiện đại (Phần 4)

Trách nhiệm toàn cầu trong thế giới hiện đại (Phần 3)

 

Tác giả: Đạt Lai Lạt Ma
Dịch giả: Phạm Thu Hương

Bình an bên trong thực sự và sự hài lòng bên trong xét cho cùng phụ thuộc vào thái độ tinh thần của chúng ta. Nhưng là loại thái độ tinh thần nào?

Trước hết, chúng ta là động vật xã hội, vì thế phải có một yếu tố cảm xúc kéo chúng ta lại với nhau như một nhóm xã hội.

Ngoài ra còn có yếu tố sinh học. Chúng ta được sinh ra từ lòng mẹ chúng ta, và tại giây phút đó chúng ta giống y như động vật, những em bé sơ sinh nhỏ xíu. Sự tồn tại của chúng ta hoàn toàn phụ thuộc vào sự chăm sóc của một người nào đó, thường là mẹ chúng ta. Nếu mẹ các bạn bỏ rơi các bạn chỉ trong một, hai hoặc ba ngày, tôi nghĩ các bạn sẽ chết. Sự tồn tại của chúng ta hoàn toàn phụ thuộc vào sự chăm sóc của người khác. Vả lại, cơ thể vật lý tồn tại với chất dinh dưỡng từ sữa mẹ. Sự tồn tại của em bé không những của con người, mà còn là của con mèo, con chó và thậm chí cả con chim, hoàn toàn phụ thuộc vào sự chăm sóc của kẻ khác. Đó là sự thật. Vì vậy, phải có một yếu tố cảm xúc đã phát sinh sự quyết tâm như thế trong lòng người mẹ: đó là tình yêu của mẹ. Tình yêu đó mang cùng với nó sự quyết tâm của người mẹ để hy sinh sự an nhàn của chính mẹ, hoặc thậm chí cả cuộc sống của mẹ, để bảo vệ và chăm sóc [con].

Continue reading Trách nhiệm toàn cầu trong thế giới hiện đại (Phần 3)