All posts by Phạm Thu Hương

I am chief admin, author and translator of DCN System, which includes dotchuoinon.com (the only Vietnamese-language website devoted exclusively to positive thinking), cvdvn.net (Conversations on Vietnam Development), and a number of related forums and Facebook pages. I am also legal assistant to attorney Trần Đình Hoành in legal cases involving Vietnam. I am studying and teaching the Bible and Buddhism. I am a Biotechnology Engineering graduate from Hue University of Sciences. I love living with nature. I practice the Energy Training exercise system for health, and enjoy gardening and life beauty as a hobby.

Quán bạn bè là Phật đang thành

Chào các bạn,

Cách đây năm năm mình rất thích sưu tầm những bức tượng nho nhỏ, be bé, xinh xinh. Tượng thiên thần gái, thiên thần trai, Bồ tát, Đức Mẹ, Giêsu, Phật, chú tiểu, nam thánh, nữ thánh… Mỗi “người” có thể có vài tượng, ví dụ như Đức Mẹ có hai tượng với hai kiểu váy áo khác nhau. Ngoài ra còn có vài tranh ảnh khổ lớn bạn mình tặng, cùng hoa, nến, nhang, thiệp, cây thông và nhiều vật trang trí khác.

Mình sắp đặt tất cả trên bàn làm việc. Mỗi ngày một kiểu. Rất vui. Continue reading Quán bạn bè là Phật đang thành

Trò chuyện với Phật 8

Phật ạ,

Chỉ khi đối diện với Phật, con mới là chính con, con mới là con gái Phật và trái tim con mới được tĩnh lặng. Rời mắt khỏi Phật, miệng con nói những lời mà trái tim con không muốn và đầu con nghĩ những điều mà khi đối diện với Phật, con sẽ không nghĩ thế.

Sáng nay mát mẻ quá Phật hen. Đêm qua con nhờ Phật gọi con dậy sớm để gặp Phật sáng nay và Phật đã giữ lời hứa với con.

Xin Phật cho con cả ngày hôm nay được là con gái Phật, mắt con luôn nhìn thấy Phật và trái tim con tĩnh lặng như Phật.

Con yêu Phật.

PTH

Vì đôi ta biết

Chào các bạn,

Vì đôi ta biết là bài hát nhạc rock nhẹ (soft rock) được viết cho bộ phim Người tình và người lạ kia – Lovers and Other Strangers năm 1970, với phần nhạc của Fred Karlin và phần lời của Robb Wilson (Robb Royer) và Arthur James (Jimmy Griffin). Cả Royer và Griffin đều là thành viên sáng lập của ban nhạc rock nhẹ Bread.

Ban đầu bài hát nhạc phim này được Larry Meredith hát trong phim, sau đó được bộ đôi nhạc pop người Mỹ Carpenters hát lại năm 1971. Phiên bản hát lại này đạt vị trí thứ 3 trên bảng xếp hạng đĩa đơn Billboard Hot 100 của Mỹ và số 1 trên bảng xếp hạng Billboard Easy Listening của Mỹ. Cùng lúc đó bài hát cũng là bản hit của Shirley Bassey tại Vương quốc Anh. Continue reading Vì đôi ta biết

Lời cầu nguyện 441

Bài gốc: Prayer 441
The prayer series

Giêsu ạ,

Em nghĩ về hình ảnh –
Mary dùng nửa lít cam tùng nguyên chất,
loại nước hoa đắt tiền;
đổ lên chân bạn
và lau bằng tóc chị.*

Bạn cảm thấy thế nào?

Có lẽ bạn không quan tâm chân bạn cảm giác thế nào
dù bạn thích mùi cam tùng.
Bạn quan tâm Mary. Continue reading Lời cầu nguyện 441

Thành phố ngôi sao

Chào các bạn,

Thành phố ngôi sao là bài hát được Ryan Gosling và Emma Stone thể hiện trong phim La La Land (2016). Bài hát có phần âm nhạc của Justin Hurwitz và phần lời của Stew Pasek và Justin Paul.

Bài hát đã giành được nhiều giải thưởng, bao gồm giải Bài hát gốc hay nhất tại cả Giải Quả cầu vàng lần thứ 74 và Giải Oscar thứ 89. Continue reading Thành phố ngôi sao

Thành thật với chính mình

Chào các bạn,

Người ta thường tự giới thiệu: “Mình stupid lắm.” “Mình lì lắm.” “Mình khùng lắm.” “Mình nóng tính lắm.” “Mình dại lắm.” “Mình nhây lắm.” “Mình lầy lắm.”…

Nếu bạn nghĩ đó là cách nói khiêm tốn thì rất tiếc, đó không phải là khiêm tốn. Tự dìm mình xuống không phải là khiêm tốn. Phật chẳng bao giờ tự dìm mình xuống.

Những cách nói tự dìm mình như vậy là những cách nói không thành thật với chính mình.

Thành thật với chính mình là: Mình là Phật đang thành, nên khi tự giới thiệu về mình, mình sẽ nói: Mình là Phật đang thành.

Bạn có thể tự tin giới thiệu về chính bạn như vậy được không?

(Bạn nên có một chút thông minh để biết trường hợp nào thì nói và trường hợp nào thì không nên nói như vậy.)

Các bạn thân mến,

Tất cả chúng ta đều là Phật đang thành. Chúng ta cần sống thật với chính mình. Chúng ta cần thành thật với chính mình.

Thành thật với chính mình là: Mình là Phật đang thành thì nói “Mình là Phật đang thành.” Không phải: Mình là Phật đang thành mà lại nói “Mình abc”…

Thành thật – Trước khi bạn sống thành thật với tất cả mọi người, có một người quan trọng mà bạn cần sống thành thật đầu tiên, đó là bạn.

Bạn là Phật đang thành. Hãy thành thật với chính mình như thế.

Hãy sống thành thật với chính mình – Sống như Phật đang thành.

Hãy tự tin sống thật với chính mình.

Chúc các bạn tự tin.

Phạm Thu Hương

Mona Lisa

Chào các bạn,

Mona Lisa là bài hát nổi tiếng được Ray Evans và Jay Livingston sáng tác cho phim Captain Carey, U.S.A. (1950). Tiêu đề và lời bài hát nói đến bức chân dung thời phục hưng Mona Lisa được Leonardo da Vinci vẽ.

Bài hát đạt giải Oscar cho Bài hát gốc hay nhất năm 1950. Trong phim, bài hát được nghệ sĩ trompet Charlie Spivak và giọng ca Tommy Lynn biểu diễn. Continue reading Mona Lisa

Làm bạn với Giêsu

Chào các bạn,

Tài liệu đầu tiên về Giêsu mà mình đọc được có lẽ là cuốn Mật mã Da Vinci của Dan Brown.

Cuốn tiểu thuyết này làm mình thích Giêsu vì kể Giêsu như một con người, không phải như một Thiên Chúa. Cuốn sách kể Giêsu, người đàn ông có vợ, vợ là Mary Magdalene; sau khi Giêsu bị tử hình, Magdalene đang mang thai con gái của cả hai phải chạy trốn; nhờ một hội nhóm bí mật nuôi dưỡng, con cháu của Giêsu sau 2.000 năm vẫn còn sống đến ngày nay. Continue reading Làm bạn với Giêsu

Dân ca Mường – Truyện Nàng Nga – Hai Mối

Chào các bạn,

Tình cờ nghe được clip Dân ca Mường – Truyện Nàng Nga – Hai Mối, mình thấy vui vui nên giới thiệu với các bạn.

Nếu chỉ nghe tiếng, không nhìn phụ đề, mình nghe được lõm bõm vài từ vì tiếng Mường và tiếng Việt cùng thuộc nhóm ngôn ngữ Việt-Mường. Ví dụ: Ngay từ đầu tiên của clip, em gái gọi bà là: “Mệ ơi mệ”, mình thấy rất gần gũi vì ở Huế, mình vẫn gọi các bà là mệ. Continue reading Dân ca Mường – Truyện Nàng Nga – Hai Mối

Tĩnh lặng và cảm xúc lên xuống

Chào các bạn,

Người ta thường nghĩ tĩnh lặng là không buồn. Người ta cũng nghĩ tĩnh lặng là không có chuyện vui buồn thất thường. Thế nên khi họ buồn, họ nghĩ họ đang mất tĩnh lặng và họ cảm thấy có chút lo lắng.

Đây là chuyện bình thường.

Nếu bạn có cảm xúc đi lên thì bạn cũng có cảm xúc đi xuống. Nếu bạn có cảm xúc bùng cháy với người yêu thì bạn cũng có cảm xúc chẳng thiết tha với người. Nếu bạn có cảm xúc bùng cháy với Chúa Phật thì bạn cũng có cảm xúc: “Sao mình chẳng có cảm giác gì với Chúa? Sao mình chẳng có cảm giác gì với Phật?” Continue reading Tĩnh lặng và cảm xúc lên xuống

Anh muốn nắm tay em

Anh muốn nắm tay em

Ô ừ, anh sẽ nói với em một điều
Anh nghĩ em sẽ hiểu
Rồi anh sẽ nói điều đó
Anh muốn nắm tay em
Anh muốn nắm tay em
Anh muốn nắm tay em

Ô xin em, nói với anh
Em sẽ để anh là người đàn ông của em
Và xin em, nói với anh
em sẽ để anh nắm tay em
Hãy để anh nắm tay em
Anh muốn nắm tay em

Và khi anh sờ em, anh cảm thấy hạnh phúc
Bên trong
Thật là cảm giác tình yêu của anh
Anh chẳng thể trốn
Anh chẳng thể trốn
Anh chẳng thể trốn

Ừ, em có một điều
Anh nghĩ em hiểu
Rồi anh sẽ nói điều đó
Anh muốn nắm tay em
Anh muốn nắm tay em
Anh muốn nắm tay em

Và khi anh sờ em, anh cảm thấy hạnh phúc
Bên trong
Thật là cảm giác tình yêu của anh
Anh chẳng thể trốn
Anh chẳng thể trốn
Anh chẳng thể trốn

Ừ, em có một điều
Anh nghĩ em hiểu
Rồi anh sẽ nói điều đó
Anh muốn nắm tay em
Anh muốn nắm tay em
Anh muốn nắm tay em

(PTH dịch)

Anh muốn nắm tay em là ca khúc nổi tiếng của ban nhạc rock người Anh The Beatles, được viết bởi Lennon và McCartney và phát hành ngày 29-11-1963.

Ca khúc thuộc thể loại rock pop, mời các bạn cùng nghe nhé.

The Beatles – I wanna hold your hand –
Performed Live On The Ed Sullivan Show 2/9/64

I wanna hold your hand

Oh yeah, I’ll tell you something
I think you’ll understand
Then I’ll say that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand

Oh please, say to me
You’ll let me be your man
And please, say to me
You’ll let me hold your hand
Now let me hold your hand
I wanna hold your hand

And when I touch you I feel happy
Inside
It’s such a feeling that my love
I can’t hide
I can’t hide
I can’t hide

Yeah, you got that something
I think you’ll understand
Then I’ll say that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand

And when I touch you I feel happy
Inside
It’s such a feeling that my love
I can’t hide
I can’t hide
I can’t hide

Yeah, you got that something
I think you’ll understand
When I feel that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand

Nền tảng của dân chủ và đa đảng

Chào các bạn,

Nói đến dân chủ là nói đến đa đảng. Đa đảng gắn liền với dân chủ. Nền tảng của đa đảng cũng là nền tảng của dân chủ. Vậy, điều gì là nền tảng của dân chủ?

Đó là (1) tình anh chị em và (2) cạnh tranh lành mạnh.

Nếu không có tình anh chị em, các đảng chính trị sẽ cạnh tranh bạo lực. Các đảng sẽ chỉ làm người dân chúng ta đổ máu và nước mắt. Lịch sử đã chứng minh điều đó. Continue reading Nền tảng của dân chủ và đa đảng

Bài vũ Mùa hè

Chào các bạn,

Dưới đây là bài vũ Mùa hè của nước Nga với phần vũ đạo của I. Moiseyev và phần âm nhạc của S. Galperin và V. Zmykhov.

Igor Alexandrovich Moiseyev (21-1-1906 – 2-11-2007) được ca ngợi là nhà biên đạo múa vĩ đại nhất thế kỷ 20, có phong cách vũ tương tự như vũ dân gian nhưng chuyên nghiệp và sân khấu hơn.

Moiseyev đã phản ánh những khía cạnh khác nhau trong tính cách dân tộc Nga trong nhiều bản phối các bài hát dân gian truyền thống Nga. Bài vũ này từ bộ “Các mùa” miêu tả nét hài hước, tinh nghịch, lãng mạn và trữ tình, nên thường được gán cho dân quê. Bối cảnh là lễ hội thu hoạch và dân làng mọi lứa tuổi tụ tập để cổ vũ cho một cặp đôi trẻ.

Mời các bạn cùng thưởng thức – Bài vũ rất đẹp, vui vẻ và nên thơ.

PTH

***

Russian dance “Summer”.
Music by: S. Galperin, V. Zmykhov
Choreography by: Igor Moiseyev