Tụi em vẫn hay xưng hô với nhau là bạn với tớ, nên em nghĩ tùy từng người. Nếu hình minh họa là em nắm tay một bạn cũng là con gái như em thì câu dịch của em cũng chấp nhận được phải không ạ?
Cám ơn chị nha. Em cũng chúc chị tuần mới vui vẻ và hiệu quả.
@ Cô Huệ,
Câu nào do cô chọn, và giúp sửa lại hình như cũng được các cô chú ủng hộ và động viên. Zen cảm ơn cô nhiều.
@ Cô Minh Tâm,
Cám ơn cô luôn có mặt động viên kịp thời. Zen sẽ cố gắng nhiều hơn ạ. Chúc cô vui khỏe, và làm nhiều thơ hay.
@ Chú Hoành,
Cháu rất vui được chú nhận xét tốt. Cháu cũng rất thích dịch danh ngôn như một cách đóng góp nhỏ bé của mình
Cám ơn chú nhiều nhiều ạ.
@ Nắng,
Cậu không thích dịch danh ngôn, mà chỉ ưa dịch nhạc pop do cô post thôi?
Chào Zen!
Chị rất vui khi mỗi sáng dạo vườn để nạp thêm năng lượng trong ngày cho mình, lại được gặp em! Cảm ơn em rất nhiều! Chúc em luôn dễ thương, trong sáng và mạnh mẻ như thế mãi em nhé! (Hôm nay hãy lấy điểm 10 Zen nhé)
Em Zen còn bé, chỉ là HS cấp 3 thôi. Thực ra chị đã nghĩ đến điều này, nhưng khi hỏi, Zen bảo tuổi 17 vẫn gọi ai đó là bạn mà.
Các teen nhà ta nhiều em giờ này đang ngồi trong lớp học, nên chưa vào trả lời em được.
Em xin phép diễn đạt lại như thế này có được không ạ: Anh (Em) yêu Em(Anh), không phải vì Em(Anh) là gì, mà vì Anh(Em) là gì khi Anh(Em) ở bên Em(Anh).
Tình yêu đích thực là được là chính mình chị Zen nhỉ :). Chúc chị cuối tuần vui nhé 🙂
Hi Zen, just a suggestion thoi, chi cung nghi la de Toi va Ban thi no cung neutral hon :). Em dich nhieu nua nhe 🙂
Chuc Zen hoc tot nha ^^
LikeLike
@ Chị Khánh Hòa,
Tụi em vẫn hay xưng hô với nhau là bạn với tớ, nên em nghĩ tùy từng người. Nếu hình minh họa là em nắm tay một bạn cũng là con gái như em thì câu dịch của em cũng chấp nhận được phải không ạ?
Cám ơn chị nha. Em cũng chúc chị tuần mới vui vẻ và hiệu quả.
@ Cô Huệ,
Câu nào do cô chọn, và giúp sửa lại hình như cũng được các cô chú ủng hộ và động viên. Zen cảm ơn cô nhiều.
@ Cô Minh Tâm,
Cám ơn cô luôn có mặt động viên kịp thời. Zen sẽ cố gắng nhiều hơn ạ. Chúc cô vui khỏe, và làm nhiều thơ hay.
@ Chú Hoành,
Cháu rất vui được chú nhận xét tốt. Cháu cũng rất thích dịch danh ngôn như một cách đóng góp nhỏ bé của mình
Cám ơn chú nhiều nhiều ạ.
@ Nắng,
Cậu không thích dịch danh ngôn, mà chỉ ưa dịch nhạc pop do cô post thôi?
Cám ơn Nắng nha.
😛
LikeLike
Câu này hay lắm Zen ah 🙂 Chúc 1 ngày tốt lành !
LikeLike
Zen lúc nào cũng sâu sắc 🙂
LikeLike
Chào Zen!
Chị rất vui khi mỗi sáng dạo vườn để nạp thêm năng lượng trong ngày cho mình, lại được gặp em! Cảm ơn em rất nhiều! Chúc em luôn dễ thương, trong sáng và mạnh mẻ như thế mãi em nhé! (Hôm nay hãy lấy điểm 10 Zen nhé)
LikeLike
Hòa ơi,
Em Zen còn bé, chỉ là HS cấp 3 thôi. Thực ra chị đã nghĩ đến điều này, nhưng khi hỏi, Zen bảo tuổi 17 vẫn gọi ai đó là bạn mà.
Các teen nhà ta nhiều em giờ này đang ngồi trong lớp học, nên chưa vào trả lời em được.
Chúc em vui cuối tuần nha.
🙂 😛
LikeLike
Hi Zen,
Em xin phép diễn đạt lại như thế này có được không ạ: Anh (Em) yêu Em(Anh), không phải vì Em(Anh) là gì, mà vì Anh(Em) là gì khi Anh(Em) ở bên Em(Anh).
Tình yêu đích thực là được là chính mình chị Zen nhỉ :). Chúc chị cuối tuần vui nhé 🙂
E. Hòa
LikeLike