12 dấu hiệu của sự an bình nội tâm

heart-mandala-2for-artsite1. Thường suy nghĩ và hành động tự nhiên thay vì từ nỗi sợ dựa trên trải nghiệm quá khứ.

2. Có khả năng hiển nhiên về việc tận hưởng từng giây phút.

3. Không có hứng thú trong việc phê phán cái tôi.

4. Không có khao khát phán đoán chỉ trích người khác.

5. Không có hứng thú với sự xung đột, mâu thuẫn.

6. Không có hứng thú trong việc phân tích lý giải hành động của người khác.

7. Không lo sợ (một dấu hiệu rất quan trọng).

8. Thường xuyên cảm nhận lòng biết ơn sâu sắc.

9. Có những cảm giác hài lòng về sự gắn kết với người khác và với thiên nhiên.

10. Thường xuyên có những nụ cười theo cách của trái tim.

11. Tăng khả năng xúc cảm yêu thương rộng mở cho những người khác và có khao khát muốn mở rộng yêu thương.

12. Gia tăng xu thế để sự việc xảy ra hơn là khiến sự việc diễn ra.

Huỳnh Huệ dịch

.

The Twelve Signs of Inner Peace (by unknown)

1. Tendency to think and act spontaneously rather from fear based on past experiences

2) An unmistakable ability to enjoy each moment

3) Loss of interest in judging self.

4) Loss of interest in judging other people

5) Loss of interest in conflict

6) Loss of interest in interpreting actions of others

7) Loss of ability to worry (this s a very serious symptom)

8) Frequent overwhelming episodes of appreciation.

9) Contented feelings of connectedness with others and nature.

10) Frequent attacks of smiling through the eyes of the heart.

11) Increasing susceptibility to love extended by others as well as the uncontrollable urge to extend it.

12) Increasing tendency to let things happen rather than to make them happen.

Thứ hai, 27 tháng 4 năm 2009

Bài hôm nay:

Bồ Đề Đạo Tràng, Văn Hóa, Video, cây bồ đề Đức Phật Thích Ca ngồi tu và đền thờ ở đó, nơi linh thiếng nhất của Phật giáo trong Di Sản Văn Hóa Thế Giới, anh Trần Đình Hoành nối link.

Thử thách Anh ngữ hàng ngày–Daily English challenge, Thông Tin, tiết mục mới để các bạn thử thách Anh ngữ, anh Trần Đình Hoành.

Ngụ Ngôn Bút Chì, Trà Đàm, Video, làm thế nào để thành hữu dụng thật sự, chị Huỳnh Huệ dịch.

Nguồn gốc Vịt quay Bắc Kinh,Văn Hóa, món khoái khẩu của hai tổng thống Bush cha và Bush con, chị Kiều Tố Uyên.

Tư duy giải quyết vấn đề, Danh Ngôn, song ngữ, chị Đặng Nguyễn Đông Vy dịch.

Giành giây lát , Trà Đàm, song ngữ, thơ Denis Waitley, anh Nguyễn Minh Hiển dịch.

Áp lực của bạn bè – Peer pressure, Trà Đàm, mỗi năm 7,2 triệu teen chết vì peer pressure, anh Trần Đình Hoành.

.

Tin sáng, chị Thùy Dương tóm tắt và nối links.

“Cứ gieo rồi sẽ đến mùa gặt!” – Anh hùng Lao động, GS-TS, BS Nguyễn Chấn Hùng, một thầy thuốc, một nhà giáo, một nhà quản lý có công quan trọng trong việc xây dựng ngành ung bướu học và phát triển phòng chống ung bướu ở TPHCM và các tỉnh phía Nam.

Khi thiếu nhi hát sử ca và giành “vàng” – Liên hoan sân khấu hóa – hợp xướng sử ca Việt Nam vừa khép lại vào tối 25-4 tại Nhà hát Bến Thành với nhiều cảm xúc, điều thú vị là các em thiếu nhi đã hát sử ca hay đến mức bất ngờ.

Trọng thể tổ chức Đại lễ cầu siêu các anh hùng, liệt sĩ tại nghĩa trang Hàng Dương, Côn Đảo – đã diễn ra vào chiều 25-4, do Giáo hội Phật giáo Việt Nam, Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài cùng Ủy ban Nhân dân tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu tổ chức.

“Ông làm ngược” – Ông là TS Lê Hữu Hải (48 tuổi), trưởng Phòng NN&PTNT huyện Cai Lậy (Tiền Giang), người được tôn vinh trong chương trình “Vinh quang VN” lần 7 tổ chức tại Hà Nội cuối tháng 4-2009.

Người suốt đời gắn bó với Việt Nam – Tiến sĩ David G. Marr là tác giả của nhiều công trình xuất sắc về Việt Nam.

Xây dựng nhiều tuyến phố điểm về vệ sinh môi trường – Hướng tới Đại lễ 1000 năm Thăng Long- Hà Nội, UBND thành phố Hà Nội đã lựa chọn xây dựng tuyến phố điểm bảo đảm vệ sinh môi trường tại các địa điểm xung quanh hồ Hoàn Kiếm và các tuyến đường khác.

Bổ nhiệm chủ tịch UBND huyện đảo Hoàng Sa – Sáng 25.4, TP Đà Nẵng tổ chức trọng thể lễ công bố quyết định bổ nhiệm Chủ tịch UBND 8 quận huyện, trong đó có chức danh Chủ tịch UBND huyện đảo Hoàng Sa cho ông Đặng Công Ngữ.

Rực rỡ sắc màu lễ hội Carnaval Hạ Long – Một carnaval đường phố đặc sắc với sự tham gia của 2000 nghệ sĩ, diễn viên đã tạo ấn tượng đầy mầu sắc của ngày khai mạc Lễ hội Du lịch Hạ Long 2009.

Khởi công tuyến cao tốc dài nhất Việt Nam – Với tổng chiều dài 264 km, đường cao tốc Nội Bài – Lào Cai vừa được khởi công ngày 25/4 và sẽ hoàn thành sau hơn 3 năm.

Đưa nghệ thuật truyền thống đến với sinh viên – Đó là mục đích của chương trình “giới thiệu văn hóa nghệ thuật truyền thống cho cán bộ và sinh viên Đại học Quốc gia Hà Nội” được tổ chức từ tháng 4/2009 đến tháng 4/2010.

Đến trường trên đôi chân tật nguyền – câu chuyện về em Cương, với sự hòa đồng, không mặc cảm số phận và nghị lực vươn lên được mọi người quý mến và giúp đỡ.

Trao 20 xe đạp cho học sinh nghèo hiếu học – Ngày 24/3, Ban từ thiện xã hội (BTTXH) Phật Giáo tỉnh phối hợp Hội Phụ nữ TP. Cà Mau trao 20 chiếc xe đạp cho học sinh nghèo hiếu học ở huyện Đầm Dơi.

Bài hôm trước >>>

Chúc các bạn một tuần mới tươi hồng !

🙂 🙂 🙂 🙂 🙂

Đọt Chuối Non

Bồ Đề đạo tràng– Bihar, Ấn Độ

Bodh Gaya, Bồ Đề đạo tràng, tại Bihar, Ấn Độ là nơi linh thiêng nhất của Phật giáo trong danh sách Di Sản Văn HóaThế Giới. Nơi đây, dưới cội bồ đề, hơn 25 thế kỷ về trước, thái tử Siddartha Gotama, đạt giác ngộ thành Phật.

Vào thế kỷ thứ 3 trước công nguyên, vua Asoka, người có công rất lớn trong việc chấn hưng và quảng bá Phật giáo, đã xây một đền thờ nơi đây.

Sau nhiều ngàn năm, nó trở thành hùng vĩ hơn, và ngày nay là trung tâm hành hương của tín đồ Phật giáo khắp thể giới, cũng như nơi tham quan cho các du khách yêu văn hóa. Cây Bồ Đề đức Phật đã ngồi tu vẫn còn đó cho đến ngày nay.

Click vào ảnh để xem video.

Thử thách Anh ngữ hàng ngày — Daily English Challenge

englishchallenge
Chào các bạn,

Mục song ngữ được mở ra trên Đọt Chuôi Non là để giúp các bạn có thể dùng để luyện thêm môt tí Anh văn. Đằng nào thì cũng dịch, thôi thì thêm một tí kỹ luật, dịch sát, không thêm thắt, kèm thêm phần tiếng Anh nguyên thủy để các bạn có thể đối chiếu và nghiên cứu dễ dàng.

Bởi vì mức độ hiểu biết Anh ngữ đã, đang và sẽ quyết định mức độ phát triển của Việt Nam trong cộng đồng thế giới, Đọt Chuối Non sẽ tiếp tục nghiên cứu các phương cách thúc đẩy việc phát triển Anh ngữ, trong phạm vi hoạt động của mình, tức là nghiên cứu và quảng bá tư duy tích cực.

Hôm nay chúng ta có thêm một tiết mục mới: Daily English Challenge (Thử thách Anh ngữ hàng ngày). Mỗi ngày chúng ta sẽ có một thử thách về Anh ngữ nho nhỏ để các bạn xúm vào giải quyết cho vui. Các câu trả lời thường không có đúng sai mà là ai thích như thế nào. Các bạn cứ xem đây như là một trò chơi động não.

Hôm nay là 4 câu đầu trong bài thơ I still rise của Maya Angelou.

I still rise

You may write me down in history
With your bitter, twisted lies,
You may trod me in the very dirt
But still, like dust, I’ll rise.

Các bạn dịch mấy câu này ra tiếng Việt nhé.

Have a good day!

Hoành

Nguồn gốc Vịt quay Bắc Kinh

beijingkaoya
Vịt Quay Bắc Kinh, ở Mỹ gọi là Peking Duck, là món khoái khẩu của Goerge Bush bố và George Bush con. Tại nhà hàng Peking Gourmet Inn ngoài rìa thủ đô Washington, mỗi lần Bush bố hay Bush con đến là khỏi phải gọi món ăn. Nhân viên nhà hàng biết món ăn khoái khẩu của 2 vị, trong đó có Vịt quay Bắc Kinh. (Tdhoanh chú thích)

Vịt quay Bắc Kinh đã có lịch sử rất lâu đời và được người dân Trung Quốc mệnh danh là món ăn số một thiên hạ. Món ăn này đặc biệt được ưa chuộng trong cung đình Đại Thanh. Còn bây giờ thì đã là một thương hiệu nổi tiếng trong các món ăn của người Trung Quốc. Vịt Bắc Kinh thuộc loại thủy cầm, thịt mềm, mùi vị thơm, chứa nhiều chất dinh dưỡng và đặc biệt là chứa Unsaturated fatty acid, một chất rất tốt với hệ tim mạch. Trong da của Vịt còn chứa một hàm lượng cao Collagen protein có tác dụng làm đẹp. Do đó,vịt quay Bắc Kinh được coi là món ăn bảo vệ cho sức khỏe của người già cũng như trẻ em.

pekingduck
Truyền thuyết nguồn gốc Vịt quay Bắc Kinh

Đến tận bây giờ người ta vẫn không xác định được nguồn gốc rõ ràng của Vịt quay Bắc Kinh. Đại thể gồm 4 loại truyền thuyết khác nhau:

1. Người Hàng Châu( Đại Nguyên) cho rằng Thời Nam Tống có rất nhiều tiệm ăn Lâm An được gây dựng lên, và dịch vụ ăn uống thời đó rất thịnh hành. Lâm An nổi tiếng bởi món vịt nướng của mình,vì vịt ở đây thường được lấy từ vùng sông nước Chiết Giang và được nướng một cách rất công phu. Khi Nguyên diệt Tống ,đã có rất nhiều người làm thuê cho Lâm An bị bắt làm tù binh, trong đó có rất nhiều người là đầu bếp, từ đó món vịt nướng đã được lưu truyền đến Bắc Kinh. Trải qua nhiều thời đại khác nhau và đến giờ được cải biến thành Vịt quay Bắc Kinh, món ăn yêu thích của rất nhiều người.

2. Người Nam Kinh (Đại Minh) cho rằng từ khi Chu Minh lập thủ phủ tại Nam Kinh, thì Nam Kinh đã nổi tiếng bởi các món vịt muối, vịt giòn, vịt sấy , vịt nướng, vịt trăm vị… Khi thủ phủ được chuyển đến Bắc Kinh thì các món vịt của Nam Kinh cũng được lưu truyền đến đó, do đó món vịt nướng có nguồn gốc từ Nam Kinh .

pekingduck1
3. Người Bắc Kinh thì cho rằng 800 năm về trước, khi Kim triều dựng thủ phủ tại Bắc Kinh, thời đó Bắc Kinh là một vùng rừng núi rậm rạp, có nhiều kênh rạch, mương ngòi bao quanh nên chim chóc hội tụ sinh sống tại đây rất nhiều, đặc biệt là loài vịt trắng. Loại vịt này đầu tiên chỉ được người dân săn bắn rồi chuyển vào cung đình để chế biến món ăn phục vụ cho vua quan, về sau thì người dân đã bắt về nuôi và thuần hóa thành vịt ngày nay .Có rất nhiều cách chế biến, quay khác nhau, nhưng đến giờ đã thống nhất thành một quy trình nhất định và hiện giờ thì Vịt quay Bắc Kinh đã trở thành một thương hiệu rất nổi tiếng .

4. Người Tây An thì cho rằng món vịt quay có từ triều đại Đường, Võ Tắc Thiên lập ra chính sách Chu để trị nước ( Công Nguyên năm 690). Trong cuộc bắn cung hạ Hạc đọ tài của Trương Dị (một quần thần rất được sùng ái của Võ Tắc Thiên) với em trai của mình là Trương Xương thì Trương Dị đã bắn hạ được rất nhiều vịt trắng và ngỗng trời. Trương Dị đã đem toàn bộ số vịt và ngỗng săn bắn được nhốt vào một cái cũi sắt to, sau đó dùng than củi thiêu bên dưới, khi lửa bốc lên thì toàn bộ số vịt đều chạy đi chạy lại cho đến khi bị thui trụi lông và thiêu chết. Trương Dị đã lấy vịt nướng được mời Võ Tắc Thiên nếm thử và cũng từ đó món vịt nướng trở thành món ăn yêu thích trong cung đình .

Kiếu Tố Uyên
DHS, Hồ Nam, Trung Quốc

Giành giây lát (Take a moment)

noivoitre
Take a moment — Giành giây lát

Take a moment to listen today
to what your children are trying to say,
Listen to them, whatever you do
or they won’t be there to listen to you.

.

.
Dành giây lát để lắng nghe hôm nay
Về điều chi con trẻ định giãi bày.
Lắng nghe chúng, dù bạn đang làm gì
Nếu không, chúng chẳng ở đó để nghe lời bạn đâu

    * * *

Listen to their problems, listen to their needs
Praise their smallest triumphs, praise their littlest deeds;
Tolerate their chatter, amplify their laughter,
Find out what’s the matter, find out what they’re after.

Lắng nghe vấn đề của chúng, lắng nghe nhu cầu của chúng
Khen ngợi cả chiến thắng bé nhất, khen ngợi cả hành động đẹp nhỏ nhất;
Dễ dãi với chuyện trò của chúng, làm rộng vang tiếng cười của chúng,
Tìm ra đâu là vấn đề, tìm ra chúng đang tìm gì.

    * * *

If we tell our children all the bad in them we see,
They’ll grow up exactly how we hoped they’d never be;
But if we tell our children we’re so proud to wear their name,
They’ll grow up believing that they’re winners in the game.

Nếu ta nói với con trẻ toàn thứ xấu ta thấy nơi chúng
Chúng sẽ lớn lên giống y điều ta không bao giờ muốn chúng trở thành
Nhưng nếu ta nói với con trẻ chúng ta rất tự hào mang tên chúng
Chúng sẽ lớn lên tin rằng chúng là người chiến thắng trong cuộc chơi

    * * *

So tell them that you love them every single night;
And though you scold them make sure you hold them
and tell them they’re all right, “Good night, happy dreams,
Tomorrow’s looking bright.”

Vậy mỗi đêm nói với chúng rằng bạn yêu chúng;
Và dẫu bạn mắng chúng, chắc chắn là bạn bạn ôm chúng nhé
Và nói rằng con ổn thôi, “Chúc con ngủ ngon, mơ đẹp nhé,
Ngày may trời sáng lắm.”

    * * *

Take a moment to listen today to what
your children are trying to say
Listen to them whatever you do, and
They’ll be there to listen to you.

Giành giây lát để lắng nghe hôm nay
Về điều chi con trẻ định giãi bày
Hãy lắng nghe, dù bạn đang làm gì, và
Chúng sẽ có đó để lắng nghe bạn.

Dr. Denis Waitley
Nguyễn Minh Hiển dịch

Áp lực của bạn bè — Peer pressure

Peer pressure
Peer pressure

Chào các bạn,

“Áp lực của bạn bè” là chữ mình dịch từ chữ peer pressure trong Anh ngữ. Peer pressure là một từ rất phổ thông trong giáo dục, tâm lý, luật pháp, và trong nền ván hóa nói chung. Peer pressure là áp lực của bạn bè chung quanh ta, áp lực để ta có cùng một tác phong như mọi người chung quanh, để ta có tác phong như là một thành viên của nhóm, một thành viên của cộng đồng .

Ai trong chúng ta cũng đều có kinh nghiệm về các vấn đề này. Nhiều người cho rằng, peer pressure có thể tốt, nếu một nhóm có tác phong tốt. Ví dụ, peer pressure khiến bạn bè bỏ thuốc lá, bỏ rượu. Peer pressure có thể xấu, như khi bạn bè rủ rê hút sách, trà đình tửu điếm. Nhưng trong hệ thống giáo dục ngày nay, người ta xác nhận là peer pressure gây ra bao nhiêu thảm cảnh cho học sinh tuổi teen. Mối năm khoảng 7,2 triệu teen trên khắp thế giới chết vì peer pressure.

Nếu ta khảo sát peer pressure sâu sắc hơn bình thường, đến mức suy tưởng sâu xa của người tư duy tích cực, thì peer pressure ảnh hưởng thế nào?

1. Nếu bạn nằm trong một nhóm người tích cực thì có lẽ là bạn sẽ không cảm thấy có peer pressure, vì bản chất của những người tích cực là không áp lực ai để tích cực. Nói chuyện tích cực để mọi người lên tinh thần thì có, nhưng không áp lực để người khác tích cực. Đã áp lực thì người bị áp lực, nếu có làm, thì cũng làm vì bị áp lực, tức là không có tự do, mà không tự do tức là không tích cực. Vì vậy, người tích cực không bao giờ áp lực người khác. Nếu bạn bị áp lực từ ai đó để “tích cực,” thì áp lực đó chắc không phải là áp lực tích cực thật sự.

Ở đây ta không nói đến các hành động vi phạm luật lệ của nhóm. Ví dụ: bạn vào trong nhà thờ xả rác, sẽ có áp lực yêu cầu bạn ngưng xả rác ngay. Nhưng đây không còn gọi là peer pressure nữa, mà là thi hành luật lệ. Khi nói đến peer pressure, ta thường nói đến các hành động thường vẫn nằm trong vòng luật lệ.
peerpressure

2. Thông thường các peer pressure ta gặp phải là áp lực tiêu cực.

– Nếu bạn có một tư tưởng mới, không giống cách mọi người suy nghĩ, bạn có thể sẽ được ngay nhãn hiêu “lập dị” hay “không giống ai.”

– Nếu bạn có một dự án khoa học hay làm ăn có vẻ sáng tạo, rất nhiều người sẽ cho rằng bạn sẽ thất bại vì “từ xưa đến nay không ai làm như thế,” và “chưa có sách vở nào chứng minh là cách đó thành công”.

– Nếu bạn nhất quyết gạt bỏ mọi lời nói thua cuộc ngoài tai, bạn có thể bị gọi là kiêu căng, hay khù khờ.

– Nếu mọi người nói chuyện đánh nhau và chiến tranh, và bạn nói hòa bình, bạn sẽ bị chửi bới là hèn nhát, vô dụng, chủ hòa, và sẽ bị bỏ tù. Lịch sử cận đại của Việt Nam có rất nhiều người bị ở tù chỉ vì nói chuyện hòa bình trong khi mọi người ham mê đánh nhau. Và ngày nay, năm 2009, tâm lý đó vẫn còn nguyên đó. Trong những trường hợp người ta muốn gây bạo động bằng chiến tranh, peer pressure không còn là peer pressuse như bình thường nữa, mà thành mob mentality, “Ý thức cuồng nộ của đám đông.”

– Nếu mọi người chung quanh bạn có máu kỳ thị chủng tộc và bạn xem mọi chủng tộc như anh em, bạn sẽ được xem là kẻ phản bội.

– Nếu bạn ca tụng các cường quốc nào đó, Mỹ, Anh, Pháp hay Nhật Bản, bạn có thể có ngay nhãn hiệu “vọng ngoại.”

Nghiên cứu đời sống các bậc thánh nhân, và cách giảng dạy của các vị, ta thấy không hề có “peer pressure tích cực.” Phât, Chúa, Lão tử, Khổng tử, không bao giờ pressure ai làm gì cả. Các vị cứ giảng, và kêt thúc, “Ai có tai thì nghe.” Thế thôi.
peerpressure
Tuy nhiên, nhiều người ngày nay vẫn nói có peer pressure “tốt”, ví dụ như peer pressure đi nhà thờ. Nhưng, nếu suy nghĩ sâu sa, ta thấy dù cứ tạm gọi áp lực đi nhà thờ là tốt vì nó hay hơn là đi uống rượu, thì nó vẫn tiêu cực. Có lẽ ít tiêu cực hơn đi uống rượu, nhưng bản chất vẫn là tiêu cực. Thôi thì cứ tạm đồng ý rằng dù là tiêu cực, thì peer pressure cho các chuyện tốt vẫn hay.

Hay thì hay, nhưng các bạn đừng quên rằng từ Phát Xit Đức cho đến Staline và bao nhiêu “lãnh đạo” lớn nhỏ khác cùng với những “phong trào cách mạng” vĩ đại, thế kỹ 20 đã chứng kiến hằng trăm triệu con người bị thảm sát chỉ vì áp lực của mob mentality để đi theo những cuộc cách mạng “đúng.”

Người tích cực thật sự kêu gọi và giải bày, nhưng chẳng áp lực ai cả, vì áp lực là không còn tự do, mà mất tự do là không còn tích cực.

Và người tích cực cũng cần phải biết rằng, nếu bạn suy nghĩ khác đám đông, bạn sẽ cảm nhận được peer pressure ngay lập tức. Nhưng không sao “Sáng tạo đòi can đảm. Ngay khi bạn có một tư tưởng mới, bạn trở thành nhóm thiểu số chỉ có một người.”

Nếu bạn chưa hề bị peer pressure, bạn nên hỏi tại sao?

Mỗi năm có 7,2 triệu teen trên khắp thế giới chết vì peer pressure. Mời các bạn xem video sau đây.

Chúc các bạn một ngày vui.

Mến,

Hoanh

© Copyright 2009, TDH
www.dotchuoinon.com
Licensed for non-commercial use

Thứ bảy, 25 tháng 4 năm 2009

Bài hôm nay:

Eric Lewis—Bùng nổ trên phím piano, Văn Hóa, Video, Nhạc Xanh, Eric Lewis trộn lẫn Jazz, alternative rock, và những đường nhạc tự do, trình tấu như lửa đổ, đưa Jazz vào một bước chuyển hóa mới. anh Trần Đình Hoành nối link.

Rượu trong hôn lễ người Hoa, Văn Hóa, chị Kiều Tố Uyên, nghiên cứu sinh Y, Hồ Nam, Trung Quốc.

Để dùng được – to be of use , Trà Đàm, song ngữ, thơ Marge Piercy, anh Nguyễn Minh Hiển dịch.

Lạc quan bi quan, Danh Ngôn, song ngữ, chị Đặng Nguyễn Đông Vy dịch.

Đừng khóc , Danh Ngôn, song ngữ, chị Loan Subaru dịch.

Tại sao không cười ?, Trà Đàm, chị Huỳnh Huệ.

9 qui luật thành công, Trà Đàm, Video, thành công trong leo núi và leo đời, anh Trần Đình Hoành.

.

Tin sáng, chị Thùy Dương tóm tắt và nối links.

Người tìm ra hang động lớn nhất thế giới (Sơn Đoòng, Quảng Bình) – Sau nửa ngày đường, Hồ Khanh đã phát hiện ra cửa hang, vẫn tiếng gió rùng rợn như hơn chục năm trước, khi anh lạc tới đây. Con tim như nghẹt thở vì vui mừng, mỗi bước chân anh đi là âm thanh trong vòm hang dội lại.

Đưa quan hệ Việt Nam – Lào lên tầm cao mới – Tổng bí thư Nông Đức Mạnh đón chính thức Tổng bí thư, Chủ tịch nước CHDCND Lào Choummaly Sayasone.

Người tốt ở quanh ta – Ủy ban MTTQ TP đã chọn ra 480 gương “Người tốt việc tốt” biểu dương năm 2008 được bình bầu từ 79.000 người.

Phát sóng bộ phim: Những nẻo đường của Đức Phật Thích Ca – vào lúc 19 giờ 45 thứ Hai hàng tuần và phát lại vào 12 giờ thứ Tư, 4 giờ thứ Sáu trên kênh VCTV1.

Nông dân được vay tiền để xây nhà – Thủ tướng cũng yêu cầu các địa phương căn cứ vào khả năng ngân sách để chủ động hỗ trợ thêm cho nông dân.

Nông dân được sử dụng internet, điện thoại miễn phí – Hội Nông dân, Bưu điện và Viễn thông Tiền Giang đã ký kết thỏa thuận đưa dịch vụ bưu chính, viễn thông và công nghệ thông tin đến các điểm bưu điện văn hóa xã toàn tỉnh để phục vụ cho nông dân và nông thôn.

UNDP hỗ trợ hoạt động tình nguyện của thanh niên VN – Dự án “Tăng cường năng lực hoạt động tình nguyện vì sự phát triển ở VN” với mục tiêu nâng cao nhận thức về tình nguyện; khuyến nghị chính sách được dùng để dự thảo quy định về hoạt động tình nguyện; tăng cường năng lực quản lý tình nguyện viên…

Nghiên cứu khoa học của học sinh VN đoạt huy chương vàng quốc tế – hai học sinh trường Song ngữ quốc tế Horizon, TP.HCM) đã đoạt huy chương vàng đề tài môi trường tại vòng chung kết cuộc thi Olympic thế giới năm 2009 của Tổ chức Thế giới bền vững toàn cầu (ISWEEEP).

Sân chơi “I love music” – Là sân chơi hoàn toàn mới và rất đặc biệt đã được mở ra cho giới trẻ thành phố bên sông Hàn, Đà Nẵng.

Bài hôm trước >>>

Chúc các bạn cuối tuần vui vẻ thoải mái !

🙂 🙂 🙂 🙂 🙂

Đọt Chuối Non

Eric Lewis — Bùng nổ trên phím piano

Nhạc sĩ Piano Eric Lewis đang đẩy bước chuyển hóa kế tiếp của nhạc Jazz — trộn những nốt nhạc blues cổ điển, với những đường nhạc tự do (improvisations) tế nhị, và những âm điệu của nhạc “Rock thay đổi” (alternative rock hay alt rock), trình tấu như một tín đồ hoàn toàn ngây ngất trong thánh linh.

Trong video này, Eric Lewis trình diễn bản “Going Under” của Evanescence, với ngọn lửa bùng nổ trên phím dương cầm !!
.

Rượu trong hôn lễ của người Hoa

chinesewedding
Chào các bạn,

Chị Kiều Tố Uyên, tức là Yuan, có nói chuyện với mình mấy hôm nay trên dotchuoinon. Bài này Tố Uyên gởi đến sau khi mình mời Tố Uyên viết trong cuộc đối thoại.

Tố Uyên, từ Gia Lâm, Hà Nội, là du học sinh ở Trung Quốc. Tố Uyên hiện đang theo học thạc sĩ về chuẩn đoán hình ảnh y học. Hiện giờ Tố Uyên là nghiên cứu sinh năm 1 của trường XiangYa school of Medicine, Central South University, Hồ Nam.

Cám ơn Tố Uyên rất nhiều. Cứ tiếp tục vậy nhé. Chúng ta cũng cần biết thêm rất nhiều về văn hoá của các quốc gia láng giềng. Nếu các bạn có người thân hay bạn bè ở các nước có thể chia sẻ hiểu biết văn hóa với tất cả các anh chị em chúng ta, mong các bạn chuyển lời mời của mình đến các bạn ấy. Mọi người cứ liên hệ trực tiếp với mình về tdhoanh@gmail.com. Vấn đề này lớn hơn và quan trọng hơn bản thân Đọt Chuối Non. Đây là gia tăng hiểu biết của chúng ta về các dân tộc anh em láng giềng.

Cám ơn Tố Uyên. Chúc Tố Uyên và các bạn một ngày vui.

Mến,

Hoành.

chinesewedding7
Rượu trong hôn lễ của người Hoa

女儿酒 (Nữ Nhi Tửu) của người phía Nam Trung Quốc: Người Phương Nam khi sinh con gái mới được vài tuổi đã bắt đầu dạy con tự ủ rượu. Rượu ủ được đem chôn sâu dưới đất đợi đến khi con gái đến tuổi gả chồng sẽ đươc đào lên để mời khách uống. Loại rượu này đã được truyền bá rộng rãi và hiện giờ trở thành một trong những loại rượu nổi tiếng của Trung Quốc với tên “花雕酒”(Rượu Chạm Hoa). Chất rượu không khác gì so với các loại rượu thông thường khác, chỉ đặc biệt ở cái hũ đựng rượu. Loại hũ này khi vẫn còn chôn sâu trong lòng đất đã được chạm khắc các hình cây cỏ, chim chóc, núi non…và khi được đào lên sẽ được trang trí thêm bởi nhiều màu sơn khác nhau .

chineseweddingwine
交杯酒 (Tục tráo cốc rượu): Đây là một nghi lễ truyền thống trong lễ cưới của người dân Trung Quốc, có từ đời Đường và đến đời Tống thì thịnh hành. Dùng chỉ mầu thắt thành nút đồng tâm nối hai cốc rượu lại với nhau. Trong đêm động phòng chú rể sẽ ngồi phía bên trái cô dâu, người chủ trì (thường chọn một phụ nữ trung tuổi có phúc khí tốt), và một đôi nam nữ trẻ (đại diện cho người đưa dâu và người đón dâu) sẽ đứng đối diện với Tân Lang và Tân Nữ. Đôi nam nữ này dưới sự chỉ đạo của người chủ trì sẽ múc bánh trôi nước cho tân lang và tân nữ, sau đó rót đầy hai cốc rượu (rượu được chọn thường là rượu Chạm Hoa ) để mời tân lang và tân nữ. Mỗi người sẽ chỉ nhấp một chút, rượu còn thừa sẽ được đổ lẫn vào nhau rồi phân thành hai cốc nhằm ngụ ý “Trong anh có em, trong em có anh.” Khi uống rượu thì tân lang va tân nữ sẽ ngoặc hai cánh tay lại với nhau để biểu thị sự gắn bó lâu dài.

chineseweddingteaforparents

谢亲席 (Lễ tạ ơn Cha Mẹ) của người dân tộc Mãn: Gia đình nhà trai trước lễ cưới một ngày sẽ phải chuẩn bị một trác rượu đặt trong một hộp lễ. Sau đó nhà trai cho người đại diện khiêng đến nhà gái để tạ ơn công nuôi dưỡng của gia đình ngà gái. Ngoài ra cũng phải chuẩn bị một trác rượu cho “Lễ tạ ơn bà mối” (谢媒席) để tỏ lòng biết ơn.

接风酒 (Tiếp Phong Tửu–Rượu đãi khách, hay còn có nghĩa là rượu nhập môn ) và 出门酒 (Rượu xuất môn) của người Đạt Oát Nhĩ : Đại diện bên nhà gái đến nhà trai sẽ được Cha mẹ chú rể tận tay rót đầy hai cốc rượu, gọi là “rượu đãi khách ” hay “rượu nhập môn”. Người được mời phải uống hết rượu, ngụ ý đã là người chung một nhà. Sau hôn lễ, nếu gia đình nhà gái ở xa thì thường lưu lại nhà thông gia một đêm đến sáng hôm sau thì về. Khi tiễn bên dâu gia (nhà gái), ông bà thông gia thường đứng phía trong sát cánh cửa, kính cẩn mời khách uống “rượu xuất môn”.

chinesewedding8
回门酒 (Rượu hồi môn): Ngày thứ hai sau lễ cưới, tân lang và tân nữ sẽ phải 回门 (hồi môn ), tức về nhà gái để thăm hỏi cha me, và bên nhà gái sẽ phải chuẩn bị sẵn “Rượu hồi môn” để đón hai người. Rượu hồi môn chỉ gồm bữa ăn trưa do đó tân lang tân nữ không đươc phép ngủ lại .

会亲酒 (Rượu gặp mặt): Loại rượu này được dùng trong lễ đính hôn,sau khi uống 会亲酒 , có nghĩa là việc hôn nhân đã được định đặt và có hiệu lực, do đó cả bên nam hoặc bên nữ đều không được phép tự ý hủy hôn ,từ hôn.

Kiều Tố Uyên

Để dùng được — To be of use

Giám đốc Local Motion
Giám đốc Local Motion

Chào các bạn,

Mình biết đến bài thơ “To be of use” của chị Marge Piercy trong một hoàn cảnh đặc biệt.

Tháng một năm 2005, mình khăn gói từ Hà Nội đi tới thị trấn Burlington ở tiểu bang Vermont, USA theo học chương trình thạc sĩ về kỹ thuật điện tử. Phương tiện đi lại dường như chẳng có gì ngoài xe bus và… đôi bàn chân trắng 🙂

Thật đội ơn (Thankfully), anh hàng xóm Chapin Spencer đã giới thiệu và giúp mình có được một chiếc xe đạp rất xinh và tốt để đi miễn phí. Anh Chapin Spencer là director của tổ chức Local Motion, tổ chức phi vụ lợi, chuyên khuyến khích di chuyển không dùng động cơ như đi bộ, chạy, xe đạp, pa tanh để bảo vệ môi trường và phát huy lối sống lành mạnh trong cộng đồng 🙂

locomotion1

Đến xưởng để nhận xe đạp vào ngày thứ 7 cuối tuần hôm đó, mình rất xúc động và vui bởi trước mình là những anh chị em lấm lem cười đùa rất vui vẻ, đang sửa xe cũ thành xe sử dụng lại tốt. Đa số họ là các tình nguyện viên, các sinh viên, các bạn nông dân, kỹ sư, các em bé. Họ đến đây để có một bữa tiệc xe đạp thứ bảy (Bicycle Jam) 😛

Trên tường của xưởng, là ảnh anh director Chapin vui vẻ trong bộ quần áo bình thường, lịch sử của Local Motion, danh ngôn Những người đổi thay thế giới, và bài thơ “To be of use” sau đây.

Ngày hôm đó mặt trời thật sáng và bầu trời thật cao.

Tự hỏi, nếu ở thành phố mình cũng có nhiều party như thế thì vui nhỉ 🙂

Chúc các bạn một ngày tuyệt vời,

Hiển.

.

locomotion2
To Be of Use
Để dùng được

The people I love the best
jump into work head first
without dallying in the shallows
and swim off with sure strokes almost out of sight.
They seem to become natives of that element,
the black sleek heads of seals
bouncing like half-submerged balls.

Những người tôi yêu quý nhất
nhào đầu ngay vào công việc,
không lông bông chổ nước cạn.
và bơi với những sải tay chắc chắn đi tít mù xa.
Họ hình như đã trở thành sinh vật của nơi đó,
những đầu hải âu đen bóng
nhấp nhô như những quả cầu chìm một nửa dưới nước

.
locomotion3
I love people who harness themselves, an ox to a heavy cart,
who pull like water buffalo, with massive patience,
who strain in the mud and the muck to move things forward,
who do what has to be done, again and again.

Tôi yêu những người buộc mình vào gọng, như chú bò buộc vào xe nặng
kéo như trâu, với kiên nhẫn khổng lồ
gồng mình trong bùn và phân để kéo mọi sự tiến tới,
làm việc cần làm, làm đi làm lại.

.

I want to be with people who submerge
in the task, who go into the fields to harvest
and work in a row and pass the bags along,
who are not parlor generals and field deserters
but move in a common rhythm
when the food must come in or the fire be put out.

Tôi muốn được cùng với những người đắm mình
trong công việc, ra đồng gặt hái
và làm việc trong hàng người chuyền những túi gặt,
họ không phải tướng văn phòng và lính trận đào ngủ,
mà chuyển động trong nhịp điệu chung
khi thức ăn phải có hay đám cháy phải dập.

.
locomotion4
The work of the world is common as mud.
Botched, it smears the hands, crumbles to dust.
But the thing worth doing well done
has a shape that satisfies, clean and evident.
Greek amphoras for wine or oil,
Hopi vases that held corn, are put in museums
but you know they were made to be used.
The pitcher cries for water to carry
and a person for work that is real.

.

Công việc của thế giới bình thường như bùn.
Nếu hỏng, nó làm bẩn tay, vỡ thành đất vụn.
Nhưng điều đáng làm, nếu làm tốt
sẽ có hình thù thật thỏa đáng, sạch sẽ và minh chứng.
Vò Hy Lạp đựng rượu hay dầu,
Hũ Hopi đựng ngô, được bày trong bảo tàng,
Nhưng bạn biết, chúng đã được tạo ra để dùng.
Chiếc bình khóc gọi nước để đựng
và con người khóc gọi công việc thực sự.

Marge Piercy
Nguyễn Minh Hiển dịch