Introducing 101 Zen Stories annotated, 2025 version
Chào các bạn,
Năm 2010, mình dịch 101 Truyện Thiền từ tiếng Anh sang tiếng Việt, rồi thêm lời bình của mình bằng cả tiếng Việt lẫn tiếng Anh.
Bây giờ, 15 năm sau, mình biên tập lại toàn bộ 101 truyện, vì qua thời gian một ít tư duy đã đến với mình đây đó.
Chia sẻ với các bạn.
Hoành
o0o
Dear Brothers and Sisters,
In 2010, I translated 101 Zen Stories from English to Vietnamese, and added my annotations in both Vietnamese and English.
Now 2025, 15 years have passed, I am editing the entire series of 101 stories, for over time, new ideas have come to me here and there.
Sharing with everyone.
Hoành
Vượt đại dươngCon thuyền nhỏ xíu vượt đại dương (TĐH July 12, 2025) |
Crossing the oceanThe tiny boat crosses the ocean (TĐH July 12, 2025) |
Giới thiệu 101 truyện thiền – Introducing 101 Zen Stories
2. Nhặt được kim cương giữa lối bùn – Finding a diamond on a muddy road
5. Nếu yêu hãy yêu công khai -If you love, love openly
6. Không có từ tâm – no loving-kindness
9. Không trộm được mặt trăng – The moon can not be stolen
10. Bài thơ cuối cùng của Hoshin – The last poem of Hoshin
11. Chuyện đời Shunkai – Shunkai’s story
12. Ông Tàu vui tính – Happy Chinaman
15. Shoun và Mẹ – Shoun and his mother
16. Không xa Phật vị – Not far from Bhuddhahood
17. Dạy kiểu hà tiện – Stingy teaching
19. Nguyên lý đầu tiên – The First Principle
20. Lời khuyên của mẹ – A mother’s advice
21. Tiếng vỗ của một bàn tay – The sound of one hand clapping
22. Trái tim tôi cháy như lửa – My heart burns like fire
23. Eshun ra đi – Eshun’s departure
24. Tụng kinh – Reciting Sutras
25. Ba ngày nữa – Three more days
26. Đổi tranh luận lấy chỗ ngủ – Trading dialogue for lodging
27. Giọng nói của hạnh phúc – The voice of happiness
28. Mở kho tàng của bạn – Open your own treasure house
29. Không nước không trăng – No water no moon
31. Mọi thứ đều nhất – Everything is best
32. Phân giờ tấc ngọc – Inch time fooot gem
33. Bàn tay của Mokusen – Mokusen’s hand
34. Một nụ cười trong cả một đời – A smile in his lifetime
35. Thiền từng phút – Every-Minute Zen”
37. Ấn hành kinh sách – Publishing the sutras
38. Sự nghiệp của Gisho – Gisho’s work
39. Ngủ ngày – Sleeping in the daytime
40. Trong cõi mộng – In dreamland
41. Thiền của Triệu Châu – Joshu’s Zen
42. Câu trả lời của người chết – The deadman’s answer
43. Thiền trong đời gã ăn mày – Zen in a beggar’s life
44. Kẻ cướp thành môn đệ – The thief who became a disciple
45. Đúng và sai – Right and wrong
46. Cỏ cây giác ngộ thế nào? – How grass and trees become enlightened
47. Họa sĩ tham lam – Stingy Artist
48. Tỉ lệ chính xác – Accurate proportion
49. Phật mũi đen – Blacknosed Buddha
50. Ryonen đắc ngộ – Ryonen’s clear realization
52. Ánh sáng của con có thể tắt – Your light may go out
53. Người cho nên cám ơn – the giver should be thanksful
54. Di chúc – Last will and testament
55. Trà sư và kẻ sát nhân – Tea master and the assassin
56. Đường thật – The true path
57. Cửa thiên đàng – The gates of paradise
58. Bắt ông Phật đá – Arresting the stone Buddha
59. Chiến binh của nhân loại – Soldiers of humanity
61. Gudo và Thiên hoàng – Gudo and the Emperor
62. Trong bàn tay định mệnh – In the hands of destiny
64. Mồ hôi của Kasan – Kasan sweat
65. Trừ ma – The subjugation of a ghost
66. Bầy con của Thiên hoàng – The children of His Majesty
67. Con làm gì vậy! Thầy nói gì vậy! – What are you doing! What are you saying!
68. Một nốt Thiền – One note of Zen
70. Cái quý giá nhất trên thế giới – The most valuable thing in the world
71. Học im lặng – Learning to be silent
72. Lãnh chúa đầu đặc – The blockhead lord
73. Mười truyền nhân – Ten successors
74. Hối cải thực sự – True reformation
77. Không bám bụi – No attachment to dust
78. Thịnh vượng thật – Real prosperity
80. Phép lạ thật – The real miracle
82. Chẳng có gì hiện hữu – Nothing exists
83. Không làm, không ăn – No work, no food
86. Phật sống và thợ làm bồn tắm – The living Buddha and the tubmaker
87. Ba loại đệ tử – Three kinds of disciples
88. Làm sao để viêt một bài thơ Tàu – How to write a Chinese poem
89. Đối thoại Thiền – Zen dialogue
90. Cú đầu lần cuối – The last rap
91. Mùi vị của thanh kiếm của Banzo – The taste of Banzo’s sword
92. Thiền khơi lửa – Fire-poker Zen
93. Thiền của người kể truyện – The story teller’s Zen
94. Đi chơi đêm – Mid-night excursion
95. Lá thư cho người sắp chết – A letter to a dying man
96. Một giọt nước – A drop of water
97. Dạy điều rốt ráo – Teaching the ultimate
99. Giấm của Tosui – Tosui’s vinegar
100. Chùa tĩnh lặng – The silent temple
Bài naỳ trên trang “Trần Đình Hoành on Buddhism” bắt đầu có nhiều chùa đến mang vê.
LikeLike
Minh mới eidt một chút link cho 101 Truyện Thiền bình giải (version 2025)
LikeLike