Tag Archives: Song ngữ

Tears in Heaven – Nước mắt trên Thiên đàng

500 Greatest Songs of All Times

Bản “Tears in Heaven” đầy xúc cảm của Eric Clapton viết năm 1991. Đây là một trong những bản nhạc thành công nhất của anh. Đĩa single “Tears in Heaven” và album “Unplugged” có bản Tears in Heaven trong đó thắng tổng cộng 6 giải Grammy.

Eric Clapton được báo Rolling Stones xếp hạng 2 trong 100 guitarists của mọi thời đại, và báo Gibson sắp hạng 4 trong 100 guitarists của mọi thời đại.

Rolling Stone cũng xếp Tears in Heaven hạng 362 trong 500 Bài hát hay nhất trong mọi thời đại.

Nước mắt trên thiên đàng

Em có biết tên anh
Nếu anh thấy em trên thiên đàng?
Anh phải mạnh mẽ và tiếp tục sống
Vì anh biết thiên đàng không là chốn của anh

Em có nắm tay anh
Nếu anh thấy em trên thiên đàng?
Em có giúp anh đứng vững
Nếu anh thấy em trên thiên đàng?
Anh sẽ tìm ra đường xuyên đêm và ngày
Vì anh biết anh thiên đàng không là chốn của anh

Continue reading Tears in Heaven – Nước mắt trên Thiên đàng

Bob Marley – Redemption Song

500 Greatest Songs of All Times

Thập niên 1960s là thập niên nhiều biến động chính trị ở Mỹ, với phong trào tranh đấu cho dân quyền cho người da đen với các lãnh đạo như mục sư Martin Luther King, và phong trào chống chiến tranh Việt Nam, với hầu hết các giới văn hóa nghệ sĩ.

Bản nhạc “Redemption Song” (Bài ca chuộc tội) của Bob Marley sinh ra trong khung cảnh lịch sử đó. Và cho đến ngày nay được xem là bài hát chính trị số 1 của mọi thời đại.

Lời hát này rất sâu đậm trong lòng dân Mỹ, vì có là lời sẽ trong Thánh kinh, rất quen thuộc với mỗi người dân Mỹ. Và trong khung cảnh giới văn nghệ sĩ và đa số dân Mỹ cảm thấy xã hội có nhiều bạo lực và áp bức của thời 1960s, những lời Thánh kinh quen thuộc đánh động tâm thức Mỹ rất mạnh:

Continue reading Bob Marley – Redemption Song

Bob Dylan – Knockin’ on the Heaven’s Door


 

“Gõ cửa thiên đàng” là một bản nhạc phản chiến của thời 1960s, chiến tranh Việt Mỹ. Mọi bài hát của Bob Dylan đều là các bản nhạc đánh động tâm thức nước Mỹ. Và nhiều người đã từng gọi Trịnh Công Sơn là Bob Dylan của Việt Nam.

“Gõ cửa thiên đàng” thường được xem là một trong những bản nhạc có lời hay nhất.

 

Gõ cửa thiên đàng

Bob Dylan

 
Mẹ ơi, gở phù hiệu này ra khỏi người con
Con không thể dùng nó nữa
Trời đang tối, quá tối để con thấy được
Con cảm thấy như con đang gõ cửa thiên đàng

Gõ, gõ, gõ cửa thiên đàng
Gõ, gõ, gõ cửa thiên đàng
Gõ, gõ, gõ cửa thiên đàng
Gõ, gõ, gõ cửa thiên đàng

Continue reading Bob Dylan – Knockin’ on the Heaven’s Door

Đời là thế

 

Tác giả: Anthony De Mello
Việt dịch: Phạm Thu Hương

Khi bạn tỉnh thức, khi bạn hiểu, khi bạn thấy, thì thế giới thành đúng. Chúng ta thường buồn bực về vấn đề sự ác.

Dưới đây là một câu chuyện rất mạnh mẽ.

Có một cậu bé đang đi dọc theo bờ sông. Cậu nhìn thấy một con cá sấu bị mắc kẹt trong lưới. Cá sấu nói: “ Xin hãy rủ lòng thương xót và cứu thoát tôi! Tôi có thể trông đáng sợ nhưng cậu biết đó không phải là lỗi của tôi mà. Tôi sinh ra đã như thế này rồi. Nhưng bất kể bề ngoài tôi trông như thế nào thì tôi cũng có trái tim của một người mẹ. Sáng nay tôi đang kiếm thức ăn cho đám con thì bị mắc vào cái bẫy này!”

Thấy vậy, cậu bé nói: “Á, nếu ta giúp ngươi khỏi cái lưới này, ngươi sẽ chộp lấy ta và ăn thịt ta mất thôi!”

Con cá sấu hỏi: “Cậu nghĩ tôi sẽ làm thế với ân nhân giải thoát mình sao?”

Cậu bé bị thuyết phục. Cậu lấy tấm lưới ra và con cá sấu chộp lấy cậu bé.

Continue reading Đời là thế

Phút quan trọng nhất trong đời bạn (Phần 2)

Tác giả: Anthony De Mello
Việt dịch: Phạm Thu Hương

Bạn đã nghe kể về một luật sư nhận hóa đơn của người thợ ống nước chưa? Ông ta nói với người thợ ống nước là: “ Này anh, anh tính phí cho tôi là 200$ một giờ. Tôi đâu có kiếm được chừng đó tiền trong nghề luật sư đâu.” Người thợ ống nước nói: “Tôi cũng đâu kiếm được chừng đó tiền khi tôi hành nghề luật sư trước đây đâu!”

Bạn có thể là người thợ ống nước, luật sư, doanh nhân hay linh mục nhưng điều này không ảnh hưởng tới bản chất “tôi”- Nó chẳng ảnh hưởng gì đến bạn. Nếu tôi đổi nghề vào ngày mai thì điều đó cũng giống như tôi thay áo quần vậy. Tôi vẫn còn nguyên. Bạn có phải là áo quần của bạn không? Bạn có phải là tên của bạn không? Bạn có phải là nghề nghiệp của bạn không? Đừng đồng hoá mình với những nhãn hiệu đó. Chúng nó đến, chúng nó đi.

Continue reading Phút quan trọng nhất trong đời bạn (Phần 2)

Phút quan trọng nhất trong đời bạn (Phần 1)

Tác giả: Anthony De Mello
Việt dịch: Phạm Thu Hương

Những gì tôi nói sẽ hơi phô trương nhưng đó là sự thật. Những gì tiếp theo đây có thể là những phút quan trọng nhất trong cuộc đời của bạn. Nếu bạn nắm vững được điều này, bạn có thể đạt đến bí mật của tỉnh thức. Bạn có thể sẽ hạnh phúc mãi mãi. Bạn có thể chẳng bao giờ đau khổ nữa. Chẳng có gì có thể đủ sức làm bạn đau nữa.

Tôi nói là, tuyệt đối chẳng có gì. Giống như bạn ném sơn đen lên trời, trời không thể vì thế mà bị vấy bẩn. Bạn chẳng bao giờ tô màu bầu trời thành đen được. Cho dù có chuyện gì xảy ra với bạn, bạn vẫn không bị bẩn. Bạn vẫn bình an.

Có những người đạt đã được điều này, điều mà tôi gọi là làm người. Không phải là làm con rối vô nghĩa lý, bị giật chiều này chiều kia, để sự việc hay người khác bảo bạn phải cảm xúc như thế nào, rồi bạn bắt đầu cảm xúc như thế đó, và bạn nói đó là bạn dễ bị tổn thương. Aha! Tôi gọi đó là một con rối. Bạn có muốn thành một con rối không? Bấm một cái nút và bạn gục xuống, bạn có thích thế không? Nhưng nếu bạn từ chối tự đồng hóa mình với bất kỳ danh hiệu nào, thì phần lớn những lo lắng của bạn sẽ chấm dứt.

Continue reading Phút quan trọng nhất trong đời bạn (Phần 1)

Sức mạnh của tư tưởng

 

Một ngày nọ, một vị yogi1 và đệ tử của ông đi tới một thành phố lớn. Họ không có tiền nhưng họ cần thức ăn và một nơi để ở. Người đệ tử chắc chắn rằng họ sẽ đi xin thức ăn và ngủ đêm trong công viên.

“Có một công viên lớn cách đây không xa. Chúng ta có thể ngủ đêm ở đó”, đệ tử nói.

“Ở ngoài trời?” vị yogi hỏi.

“Vâng”, đệ tử đáp lại.

Vị yogi mỉm cười và nói: “Không, tối nay chúng ta sẽ ngủ ở khách sạn và ăn ở đó.”

Continue reading Sức mạnh của tư tưởng

One-way positivity

We often talk about “one-way”, yet perhaps we don’t have the habit of practicing one-way positivity, but usually two-way.

We are not positive towards those we have low opinion of – those we consider bad and awful.

We are not positive towards things that we deem ugly, lousy.

We are not positive towards difficult circumstances.

But please don’t forget that the correct positivity is not our mental reaction to external conditions, but rather it is our mind’s constant attitude. People who have positivity in their blood will always be positive.

Continue reading One-way positivity

Con voi và con ruồi

 

Đệ tử và thiền sư đang đi bộ xuyên qua rừng. Người đệ tử bối rối vì thực tế tâm trí anh đang chộn rộn.
Anh hỏi thầy: “Tại sao tâm trí của hầu hết chúng ta đều không ngừng nghỉ, và chỉ rất ít người mới có tâm trí tĩnh lặng? Chúng ta có thể làm gì để giữ tĩnh lặng cho tâm trí?”

Thiền sư nhìn đệ tử, mỉm cười và nói:

“Ta sẽ kể cho con nghe một câu chuyện. Một con voi đang hái lá từ một cây xanh. Một con ruồi nhỏ tới và bay vo vo gần tai con voi. Con voi phe phẩy đôi tai dài để quạt con ruồi đi. Con ruồi bay đi và lại bay tới . Con voi lại phẩy nó đi lần nữa.

Điều này lặp lại nhiều lần. Sau đó, con voi hỏi con ruồi:

– Tại sao anh không nghỉ và mãi làm ồn thế? Tại sao anh không đứng yên một lúc?

Continue reading Con voi và con ruồi

Europe: The Final Countdown

 

Được viết bởi Joey Tempes và phát hành vào năm 1986, ca khúc The Final Countdown (“Đếm giờ khởi hành cuối cùng”) của nhóm hard rock Europe đến từ Thụy Điển đã từng làm mưa làm gió trên khắp thế giới.

Album có bài hát này đã giúp Europe tiêu thụ được 10 triệu bản trên toàn thế giới và “đánh bạt” mọi đối thủ khác, giành vị trí số một trong bảng xếp hạng tại 25 quốc gia.

 

Đếm giờ khởi hành cuối cùng

Ta rời đây với nhau
Nhưng vẫn là chia tay
Và có thể ta sẽ trở lại
Trái đất, ai biết được?

Tôi đoán, chẳng đổ tội cho ai được
Chúng ra rời mặt đất (rời mặt đất)
Mọi sự sẽ trở lại như bây giờ được không?
Đây là lần đếm giờ khởi hành cuối cùng.

Continue reading Europe: The Final Countdown

Led Zeppelin – Stairway to Heaven

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

“Stairway to Heaven” (“Cầu thang lên thiên đàng”) là bản nhạc của ban nhạc Anh quốc Led Zeppelin, do nghệ sĩ guitar Jimmy Page viết nhạc và ca sĩ Robert Plant viết lời, năm 1971. Bản nhạc được báo nhạc Rolling Stone xếp hạng 31 trong 500 Bài hát hay nhất trong mọi thời đại.

Tuy nhiên, lời của bản nhạc này còn là lời nhạc khó hiểu nhất trong mọi thời đại. Từ lúc bản nhạc mới ra đời năm 1971 đến nay, người ta không ngừng tìm cách giải thích lời bản nhạc nói gì. Và chưa có lời đáp nào được xem là chính thức.

Robert Plant, người viết lời nhạc, dùng cả suốt thập niên 1970s để trả lời các câu hỏi của mọi người về lời nhạc bản này. Khi được hỏi tại sao bản nhạc trở thành quá nổi tiếng, anh nói: “Có thể là vì lời nhạc trừu tượng”, và nói thêm, “Tùy theo từng ngày thế nào, tôi vẫn còn lý giải lời nhạc mỗi ngày mỗi khác, và chính tôi là người viết lời nhạc!”

Các bạn nghe lại bản nhạc, và lý giải thử lời nhạc nói gì nhé.

Continue reading Led Zeppelin – Stairway to Heaven

Speaking fast

Hi everyone, 

Our speaking usually goes at our natural velocity, stemming from our personality – people who think as fast as lightning usually speak fast, those who think more slowly often speak softly, or in contrast, people who do not think tend to speak fast, those who think regularly speak slowly. Speaking velocity also depends on region: Busy areas like New York or Washington DC have more fast speakers than less busy areas such as Alabama or Tennessee.

Yet this is an important point: oftentimes when meeting a slower speaker, the fast speaker may make the other one scared, or annoyed, and lose sympathy. Speaking fast usually makes people with a slow talking habit nervous as they feel that they cannot catch up with the speaker – if we are a fast speaker due to our empty head then they will be annoyed with our empty head, if we speak fast due to our intelligence then they will be scared of our smartness.

Continue reading Speaking fast

Alone in a white world

Hi everyone,

Winter comes to us regularly – frozen and white. And if you have never lived in a snowy area, have you ever felt that the world is merely an immense white space, no tree, no grass, not a single street or house, not a single mountain or river, only this immense whiteness, with your sole presence, sitting silently alone in a cold white universe?

That is a loneliness as vast as the universe.

Anyone of us could sometimes find herself lost in that white universe – for  emotional or philosophical reasons.

Continue reading Alone in a white world

The Beatles – Let It Be – Hãy để tự nhiên

500 Greatest Songs of All Times

Let It Be là bài hát của The Beatles phát hành năm 1970 trên đĩa đơn cũng như là một bài trong album Let It Be. Ngay sau khi phát hành bài hát lên đến hạng 6 trên Billboard Hot 100 của Mỹ. Bài này được Paul McCartney viết và hát và là đĩa đơn cuối cùng của The Beatles trước khi McCartney tuyên bố rời khỏi ban và ban tan rã.

Năm 1987, bài hát được ghi âm bởi nhóm thiện nguyện Ferry Aid (có Paul McCartney trong nhóm này), và lên đến hạng 1 trên bảng Đĩa Đơn của Anh trong 3 tuần, và lên top 10 ở nhiều nước Âu Châu.

Báo nhạc Rolling Stone xếp Let It Be hạng 20 trong 500 Bài hát hay nhất trong mọi thời đại

Hãy để tự nhiên
The Beatles (John Lennon & Paul McCarney)

Khi tôi gặp thời khó khăn
Mẹ Maria đến với tôi
Nói lời thông thái, Hãy để tự nhiên
Khi tôi ở giờ phút đen tối
Mẹ đứng ngay trước tôi
Nói lời thông thái, Hãy để tự nhiên

Hãy để tự nhiên, Hãy để tự nhiên (2 lần)
Thì thầm lời thông thái, Hãy để tự nhiên

Continue reading The Beatles – Let It Be – Hãy để tự nhiên