Category Archives: Văn Hóa

Người vui nhất

Chào các bạn,

Tối thứ Ba tín hiệu điện thoại của mình báo có tin nhắn, mình mở ra xem thấy tin nhắn của em Kam và nội dung tin nhắn như sau: “Yăh có khỏe không? Thứ Sáu này đám cưới của con, con mời Yăh về dự để cầu nguyện cho con. Chúc Yăh ngủ ngon.”

Em Kam người sắc tộc Sêđăng là học sinh Lưu trú Buôn Hằng của mình từ lớp Mười đến lớp Mười Hai, trong ba năm học cấp III em Kam luôn là học sinh Tiên tiến. Continue reading Người vui nhất

Về đồi non

Chào các bạn,

Mời các bạn thưởng thức một giai điệu đàn tính hiện đại nhé.

Đây là chia sẻ của nhạc sĩ và ca sĩ của bài hát này:

“Với câu hát “Tung cánh bay khắp nơi với tình yêu muôn loài” trong ca khúc “Về đồi non” do anh sáng tác, cho thấy anh không chỉ định giới hạn mình trong tình yêu đôi lứa (điều mà nhạc Việt đương đại chủ yếu hướng tới). Các ca khúc trước của anh cũng vậy, khái niệm Tình yêu rộng lớn hơn tình yêu nam nữ thông thường. Có thể hiểu điều này thế nào? Continue reading Về đồi non

Cân nhắc kỹ trước khi yêu

Chào các bạn,

Giáo xứ Bù Đăng là một giáo xứ có một phần hai giáo dân là người Kinh, một phần hai còn lại là giáo dân người đồng bào. Người Kinh ở ngoài thị trấn còn anh em đồng bào ở trong các sóc xa, mặc dầu đa số anh em đồng bào hiện diện trên mảnh đất Bù Đăng từ rất lâu đời. Continue reading Cân nhắc kỹ trước khi yêu

Giải tỏa các công trình tôn giáo lâu đời là không thỏa đáng

NĐT – 01/03/2017 – 13:34 PM

LTS. Nhà thờ Thủ Thiêm, Hội dòng Mến Thánh giá Thủ Thiêm là những công trình tôn giáo hình thành trên vùng đất Thủ Thiêm (nay thuộc địa bàn quận 2) từ giữa thế kỷ XIX. Qua hàng trăm năm hình thành và phát triển, hai công trình tôn giáo này đang đứng trước nguy cơ phải nhường chỗ cho khu đô thị mới Thủ Thiêm.
Kết quả hình ảnh cho Nhà thờ Thủ Thiêm nhìn từ trên cao. Ảnh: TL

Nhà thờ Thủ Thiêm nhìn từ trên cao. Ảnh: TL

Đọc tiếp trên CVD

(Sittin’ on) The dock of the bay – (Ngồi trên) Bến tàu của vịnh

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

(Sittin’ On) The Dock of the Bay là bài hát được viết bởi ca sĩ nhạc soul Otis Redding và nghệ sĩ guitar Steve Cropper năm 1967. Bài hát được Redding ghi âm 2 lần năm 1967, lần cuối chỉ vài ngày trước khi Redding chết trong tai nạn máy bay. Bài hát được phát hành bởi Stax Records năm 1968, trở thành bài hát đầu tiên phát hành sau khi ca sĩ chết mà lên đầu các bảng ở Mỹ. Ở Anh, bài hát lên hạng 3 trên bảng Đĩa Đơn.

Redding bắt đầu viết lời tháng 8/1967, khi đang ngồi trên một chiếc thuyền thuê ở Saudalito, California. Anh hoàn tất bài hát với sự phụ trợ của Cropper. Bài hát có tiếng còi tàu và tiếng sóng đập vào bờ. Continue reading (Sittin’ on) The dock of the bay – (Ngồi trên) Bến tàu của vịnh

Mắc nợ

Chào các bạn,

Mỗi vùng anh em đồng bào sắc tộc sinh sống có những thuận lợi và khó khăn riêng, mình đã tự so sánh tự hỏi không biết ở vùng nào hơn vùng nào? Ví dụ anh em đồng bào ở Buôn Làng mỗi gia đình chỉ có vài sào ruộng, bù lại nếu làm giỏi biết tiết kiệm thì trong gia đình có đủ lúa gạo ăn, nếu thiếu cũng chỉ thiếu vài tháng giáp hạt, nếu phải mua lúa gạo cũng chỉ mua một hoặc hai bao. Continue reading Mắc nợ

Ảnh sinh hoạt hàng ngày – “Top 1%” chuyên gia tài trợ địa ốc của Hoa Kỳ năm 2016

Chào các bạn,

Trần Lê Minh Chi (Mya Tran-Harter), con gái thứ hai của mình vừa được báo Mortgage Executive Magazine (Lãnh Đạo Tài Trợ) bầu chọn vào “Top 1%” chuyên gia tài trợ địa ốc của Hoa Kỳ năm 2016 – tính bằng tổng số tiền tài trợ trong năm.

Minh Chi nói trên FB: Continue reading Ảnh sinh hoạt hàng ngày – “Top 1%” chuyên gia tài trợ địa ốc của Hoa Kỳ năm 2016

Blowin’ in the wind – Bay trong gió

500 Greatest Songs of All Times

Blowin’ in the Wind được Bob Dylan viết năm 1962. Bob Dylan là một nhạc sĩ được xem là phản ánh tâm thức của nước Mỹ, đặc biệt là trong các thập niên 60s-70s. (Trịnh Công Sơn thường được gọi là Bob Dylan của Việt Nam). Đây là một bản nhạc phản kháng trong phong trào Hippy ở Mỹ thời đó – chống lại cấu trúc xã hội hiện có, và chống chiến tranh Mỹ ở Việt Nam. Dù bản này được gọi là nhạc phản kháng (protest song), nó đưa ra một số các câu hỏi hùng biện về chiến tranh, hòa bình và tự do. Điệp khúc “Câu trả lời, bạn tôi ơi, bay trong gió” đã được giải thích là “mờ ảo đến không xuyên qua được”: hoặc là câu trả lời rõ ràng ngay trước mặt bạn, hoặc là câu trả lời khó nắm bắt được như là gió. Continue reading Blowin’ in the wind – Bay trong gió

Buôn Ma Thuột lộng lẫy sắc màu văn hóa đại ngàn

       Tròn 42 năm sau giải phóng, Buôn Ma Thuột vui tươi, tưng bừng với lễ hội đường phố náo nhiệt chưa từng có. Công chúng được thưởng thức sắc màu văn hóa không chỉ của 47 dân tộc anh em chung sống trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk, hàng chục dân tộc khác trên khắp khu vực Tây Nguyên và vùng lân cận, mà còn có cả hương sắc mới lạ của những đoàn nghệ thuật đến từ nhiều quốc gia. 

Buôn Ma Thuột ngày tròn 42 năm giải phóng

Đọc tiếp trên CVD

Thăm sóc Bombo

Chào các bạn,

Mình nghe đến sóc Bombo từ lâu qua bài hát “Tiếng chày trên sóc Bombo”, nhưng mình không biết không mường tượng sóc Bombo ở tỉnh nào. Cho mãi đến ngày mình chuyển về Bù Đăng mới biết nó nằm trên địa bàn huyện Bù Đăng, ở ngã ba Minh Hưng đi vào Đăknhau sẽ đi qua sóc Bombo. Continue reading Thăm sóc Bombo

Giới thiệu phim Buộc phải im lặng

Chào các bạn,

Mình giới thiệu với các bạn bộ phim Buộc phải im lặng (Chữ Hàn: 도가니; phiên âm: Dogani; tên tiếng Anh: The Crucible, cũng có tên khác là Silenced).

Sau khi bộ phim ra mắt, tổng thống Hàn Quốc Lee Myung-bak (nhiệm kỳ 2008 – 2013) đã lên tiếng kêu gọi thay đổi luật pháp và thể chế với loại tội phạm tấn công tình dục. Một tháng sau đó, dưới sức ép của dư luận, quốc hội Hàn Quốc nhất trí thông qua dự luật sửa đổi về tội phạm tình dục hay còn được biết đến với tên gọi “Luật Dogani”.  Continue reading Giới thiệu phim Buộc phải im lặng

Nuôi cháu

Chào các bạn,

Mình vào sóc Bù Nhùi đến nhà bố mẹ Đung, lúc mình đang đứng ngoài sân gặp mẹ Bông dưới bóng mát của cây bàng. Mình nói chuyện với mẹ Bông được khoảng năm phút, một người đàn bà người Kinh lớn tuổi từ bên kia đường đi qua dừng lại nơi mình và mẹ Bông đang đứng, bên cạnh người đàn bà có thêm một em trai khoảng bốn tuổi da trắng và mập, nhìn chung em bé rất dễ thương và rất hiếu động, luôn chạy nhảy chung quanh bà. Sau khi bà chào mẹ Bông nói với mình: Continue reading Nuôi cháu

Billy Boyd: The Last Goodbye (phim The Hobbet: Battle of the five armies)

Chào các bạn,

Phim “The Hobbet: Battle of the Five Armies” có bài “The Last Goodbye” do Billy Boyd hát. Đây là lời của một chiến binh về nhà sau chiến thắng, giã biệt những người bạn của minh đã ngã xuống.

Tôi thấy ánh sáng mờ dần trên trời
Trong gió tôi nghe tiếng thở dài
Trong khi tuyết phủ lên các anh em tôi đã ngã xuống
Tôi sẽ nói lời giã biệt lần cuối này

Mình dịch ra tiếng Việt và gửi video clip này đến các bạn.

 

Giã biệt lần cuối

Tôi thấy ánh sáng mờ dần trên trời
Trong gió tôi nghe tiếng thở dài
Trong khi tuyết phủ lên các anh em tôi đã ngã xuống
Tôi sẽ nói lời giã biệt lần cuối này Continue reading Billy Boyd: The Last Goodbye (phim The Hobbet: Battle of the five armies)