Category Archives: Song ngữ

Youth – Trẻ

Chào các bạn,

Mình mới dịch bài thơ nổi tiếng, Youth, của Samuel Ullman sang tiếng Việt. Gửi đến các bạn.

Samuel Ullman, người Mỹ gốc Do Thái – Đức, sinh ngày 13/4/1840 tại Hechingen, Đức, mất ngày 21/3/1924, tại Birmingham, bang Alabama, Mỹ, là một doanh nhân buôn bán dụng cụ nhà cửa, thành viên của Hội đồng Giáo dục thành phố Birmingham, người giáo dân dẫn lễ trong đền thờ Do Thái Temple Emanu-El ở Birmingham, và là một thi sĩ.

Người ta biết đến Ullman nhiều nhờ bài thơ Youth của ông, là bài thơ tướng Douglas MacArthur rất ưa thích. MacArthur, khi là tướng thống lĩnh tối cao của quân đội đồng minh trong thế chiến thứ II, treo bài thơ Youth trong văn phòng tướng ở Tokyo. Tướng MacArthur cũng thường dùng lời của bài thơ này trong nhiều diễn văn của ông, làm cho bài thơ trở thành nổi tiếng ở Nhật hơn cả ở Mỹ.

Mời các bạn.

Hoành

Trẻ
(tác giả: Samuel Ullman, dịch giả: Trần Đình Hoành)

Trẻ không là thời gian trong đời; mà là trạng thái của tâm trí; Trẻ không là chuyện má hồng, gối dẻo; mà là chuyện nghị lực, phẩm chất của trí tưởng tượng, mãnh lực của cảm xúc; Trẻ là tươi mát từ những dòng suối sự sống sâu xa. Continue reading Youth – Trẻ

Danh sách Giáng sinh trưởng thành của con

Chào các bạn,

Danh sách Giáng sinh trưởng thành (đôi khi mang tên Danh sách Giáng sinh trưởng thành của con) là bài hát Giáng sinh được David Foster viết nhạc và Linda Thompson-Jenner viết lời.

Bài hát được Foster thu âm đầu tiên, với giọng ca của Natalie Cole, cho album không phải mùa lễ hội – album Dòng sông Tình yêu năm 1990. Dù cũng được phát hành như một đĩa đơn, nhưng ca khúc không phải là bài hit vào lần phát hành đầu tiên của mình. Continue reading Danh sách Giáng sinh trưởng thành của con

Lãnh đạo – Leadership

Chào cả nhà,

Bà xã mình nhặt được đoạn này không tên bài và không tên tác giả. Mình cho thêm tên bài, chỉnh một từ, và dịch sang tiếng Việt, gửi đến các bạn.

Chúc các bạn luôn lãnh đạo tốt.

Mến,

Hoành

 

Lãnh đạo

Biết tại sao làm điều gì, ấy là khôn ngoan.
Biết làm cách nào, ấy là kỹ năng.
Biết khi nào làm, ấy là quyết đoán.
Cố gắng làm tốt nhất, ấy là tận hiến.
Làm vì lợi ích người khác, ấy là phụng sự.
Giúp đỡ người khác, ấy là từ ái.
Làm âm thầm, ấy là khiêm cung.
Làm xong việc, ấy là thành đạt.
Hỗ trợ người khác làm mọi điều này, ấy là lãnh đạo

(TĐH chuyển ngữ) Continue reading Lãnh đạo – Leadership

Bắt đầu rất giống Giáng sinh

Chào các bạn,

Bắt đầu rất giống Giáng sinh là bài hát Giáng sinh được Meredith Willson viết năm 1951. Ban đầu bài có tựa đề là “Bắt đầu giống Giáng sinh“.

Ca khúc được nhiều nghệ sĩ thu âm, nhưng bài trở thành hit khi Mitchell Ayres và Dàn nhạc của ông thể hiện cho buổi diễn Perry Como và The Fontane Sisters vào ngày 18-9-1951, và phát hành trên radio RCA Victor với 47-4314 (45 rpm) và 20-4314 (78 rpm). Bing Crosby thu âm một phiên bản vào ngày 1-10-1951, cũng được phổ biến rộng rãi. Continue reading Bắt đầu rất giống Giáng sinh

Lời cầu nguyện 147

Chúa ơi,

Xin mở lòng con
để con có thể mến yêu và phục vụ Chúa trong mọi người.

Với ân điển Chúa cho,
con cho Chúa ăn khi Chúa đói,
con cho Chúa uống khi Chúa khát,
con mời Chúa vào khi Chúa là khách lạ,
con mặc cho Chúa khi Chúa trần truồng,
con viếng thăm Chúa khi Chúa ốm đau hay tù tội.*

Con rửa chân Chúa** trong mọi người
để trong mọi điều Chúa có thể được ngợi khen.***

Amen.

PTH Continue reading Lời cầu nguyện 147

Một giấc mơ một Korea

Chào các bạn,

Một giấc mơ một Korea – One dream one Korea là ca khúc do Kim Hyun-seol sáng tác nhằm hưởng ứng chiến dịch hướng tới thống nhất bán đảo Triều Tiên, phát hành vào năm 2015.

Các ca sĩ gồm BTS Jungkook và thành viên các nhóm nhạc EXO, GOT7, Girl’s Day, Red Velvet, VIXX, EXID, Sistar, B1A4 và AOA. Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae In (năm 2015 là chủ tịch lãnh đạo Đảng Dân chủ Hàn Quốc) cũng tham gia trình bày. Continue reading Một giấc mơ một Korea

Bài hát Tạ ơn

Chào các bạn,

Hôm nay là thứ Năm, 22 tháng 11, là ngày lễ Tạ ơn ở Mỹ. Lễ Tạ ơn thường gắn liền với người hành hương, gà tây và tiệc Tạ ơn. Dưới đây là ba bài hát thiếu nhi về ba điều trên – Người hành hương nhỏ, Năm bé gà tây và Tiệc Tạ ơn.

Chúc các bạn một ngày lễ Tạ ơn nhiều tạ ơn. Continue reading Bài hát Tạ ơn

Khám phá nguyên nhân dị tật sứt môi/hở hàm ếch

English: Discovering the Causes of Cleft

Tỷ lệ trẻ em dị tật sứt môi/hở hàm ếch xảy ra cao nhất ở Đông Nam Á

Ghi chú của biên tập viên: Phi-lip-pin giữ một vị trí đặc biệt trong lịch sử – và tương lai – của tổ chức Operation smile.  Phi-lip-pin là nơi khiến tiến sỹ Bill Magee, bác sỹ phẫu thuật, và vợ của ông Kathy, một y tá và nhân viên xã hội, có cảm hứng để lập ra tổ chức phẫn thuật nụ cười Operation Smile sau khi lần đầu tiên chứng kiến  nhu cầu mòn mỏi để phẫu thuật hở hàm ếch khiến thay đổi cuộc sống của bệnh nhân trong thời gian ông bà là tình nguyện viên y tế độc lập vào năm 1982 tại đây. Không thể cung cấp phẫu thuật cho rất nhiều trẻ em bởi thiếu tài nguyên, ông bà Magees hứa sẽ quay trở lại. Chúng tôi đã quay trở lại từ thời điểm đó. Trong khi chúng tôi làm việc đến năm thứ 35, chúng tôi đang nhấn mạnh đến nơi sinh ra của tổ chức Operation Smile phẫu thuật nụ cười, với loạt bài dài 4 kỳ dưới đây. Câu chuyện này là phần đầu trong loạt  2 phần của dự án Nghiên cứu Gia đình Quốc tế.

Đọc tiếp trên CVD >>

Lời cầu nguyện 520

Jesus ơi,

Nhìn những đàn ông và phụ nữ này.
Họ đang cầu nguyện với Phật.
Có lẽ họ đang xin Phật quan tâm những mong mỏi của họ.
Họ đang xin Phật yêu họ?

Nếu họ biết Phật yêu họ,
nếu họ biết Phật hiểu nghĩ suy của họ,
từng suy nghĩ nhỏ nhất,
nếu họ biết Phật đang đứng bên họ,
họ sẽ bình an.

Amen.

PTH

Cho đi

Chào các bạn,

Bài “Cho người” là một bài trong cuốn Tiên tri của tác giả Kahlil Gibran (cuốn Tiên tri trang eBooks ĐCN, phần “Các tác giả khác”). Bài đã được anh Hoành dịch (dưới đây).

Đây là bài mình rất thích, đã chép trong sổ tay nhiều lần, đã học một số câu tiếng Anh nguyên gốc và đang sống theo những lời đó.

Đây là hai câu trong bài mà mình dùng trong Lời cầu nguyện 152 và trong một số Lời cầu nguyện khác của mình. Continue reading Cho đi

Liệu kế hoạch mới cho phát triển năng lượng của Thái Lan có làm thay đổi hiện trạng vùng Mê kông

English:  Will Thailand’s New Power Development Plan Change the Mekong Status Quo?

Thái Lan đang tiến đến một lịch trình mới nhất cho Kế hoạch phát triển năng lượng quốc gia. Một bước ngoặt đột ngột của những báo cáo thông tin mâu thuẫn cho thấy một sự tranh luận nội bộ sôi động về việc trục của Thái Lan sẽ lớn đến đâu trong việc xoay hướng đến năng lượng tái tạo nội địa và đi xa khỏi năng lượng nhập khẩu từ các nước láng giềng Lào và Myanmar. Kế hoạch phát triển năng lượng (PDP), được chỉnh sửa mỗi 3 năm, được phát hành vào tháng 9 năm 2018. Việc phát hành hợp thời như giá công nghệ thay thế như năng lượng gió và mặt trời đang thấp kỷ lục và đang tiếp tục giảm. Đưa đến nhu cầu liên tục cho sự mở rộng của ngành điện, Thái Lan và các quốc gia khác ở khu vực Mekong đang ở vị trí tốt để tân dụng lợi thế của giá cả thấp này nếu những chính sách đúng được đưa ra.

Đọc tiếp trên CVD >>

Công nghiệp giấy, bột giấy, và bao bì trong thập kỷ tới: Những chuyển đổi bước ngoặt

English: Pulp, paper, and packaging in the next decade: Transformational change

Nếu bạn nghĩ ngành công nghiệp giấy sắp biến mất, hãy nghĩ lại. [Ngành sản xuất] Giấy đồ họa bị thu nhỏ lại, nhưng nhìn chung ngành công nghiệp này đã có những thay đổi quan trọng trong lưu trữ và có những triển vọng phát triển mới.

Từ những gì bạn đọc trên báo chí hoặc nghe trên phố, bạn có thể cho rằng ngành công nghiệp giấy và lâm sản sẽ biến mất nhanh chóng do quá trình điện tử hóa. Năm 2015 đã chứng kiến nhu cầu toàn cầu về giấy đồ họa giảm lần đầu tiên trong lịch sử, và mức độ giảm cầu của những sản phẩm này ở Châu Âu và Bắc Mỹ trong vòng năm năm qua thậm chí còn trầm trọng hơn cả những dự đoán bi quan nhất.

Nhưng toàn ngành công nghiệp giấy và lâm sản đang tăng trưởng, tuy tốc độ chậm hơn trước do có các sản phẩm mới bù đắp vào khoảng trống do việc thị trường giấy đồ họa bị thu hẹp (Hình 1).

Đọc tiếp trên CVD >>

Tạo sóng – Make a wave

Chào các bạn,

“Một tiếng khảy móng tay có thể rung động vô lượng thế giới” – Mình đã nghe câu này nhiều lần nhưng gần đây mới dần cảm được điều kỳ diệu trong câu này.

Chuyện là, mình thi thoảng đề xuất giải pháp cho những vấn đề xã hội, ví dụ như vấn đề nhân quyền của trẻ em và phụ nữ trong bài Giới thiệu phim Buộc phải im lặng (bài nói về vấn đề không dễ chịu, vui lòng cân nhắc trước khi đọc).

Giải pháp của mình dựa vào tư duy tích cực. Theo truyền thống văn hóa Phật giáo thì đó là tĩnh lặng. Theo truyền thống văn hóa Thiên Chúa giáo thì đó là tin vào Thiên Chúa.  Continue reading Tạo sóng – Make a wave