Category Archives: Học tiếng Anh – Learning english

Mọi sinh linh đều đáng kính

Chào các bạn,

Nói về luyện tâm, mình tập nhiều cách. Đây là một trong số những cách đó: Nuôi dưỡng tư tưởng rằng – mọi sinh linh đều đáng kính.

Đây là lời giảng của Đạt Lai Lạt Ma thứ 14. Bài giảng này có 11 phần và đây là phần 1. Trong 11 phần, mình hầu như chỉ tập phần 1. (Về Đạt Lai Lạt Ma thứ 14, mình có giới thiệu ở đây.)

Chúc các bạn một ngày an lạc. Continue reading Mọi sinh linh đều đáng kính

Dạy trẻ em kĩ năng tài chính: Lựa chọn trong chi tiêu

– Dạy tài chính căn bản cho trẻ em 
– Dạy trẻ em kĩ năng tài chính: Tiền là gì?
– Dạy trẻ em kĩ năng tài chính: Kiếm tiền
– Dạy trẻ em kĩ năng tài chính: Hàng hoá và dịch vụ
– Dạy trẻ em kĩ năng tài chính: Cần và Muốn
– Dạy trẻ em kĩ năng tài chính: Lựa chọn trong chi tiêu

Giống như mọi người, con bạn mỗi ngày đều phải đưa ra những lựa chọn xem: nên mặc gì, chơi gì, chọn truyện gì để đọc trước khi ngủ. Mỗi ngày đều có rất nhiều lựa chọn, và ngay cả những trẻ tuổi rất nhỏ cũng có thể đưa ra những quyết định đơn giản. Nếu bây giờ con đủ dũng cảm lựa chọn, thì khi lớn lên dễ đưa ra quyết định hơn bởi chúng đã có kinh nghiệm và tự tin.

Đọc tiếp trên CVD >>

Chuông leng keng – Jingle bells

Chuông leng keng

Chuông leng keng, chuông leng keng, leng keng mọi phố.
Ôi thật vui khi đi trong xe trượt tuyết mui trần một ngựa.
Chuông leng keng, chuông leng keng, leng keng mọi phố.
Ôi thật vui khi đi trong xe trượt tuyết mui trần một ngựa.

Vút qua tuyết, trong xe trượt tuyết mui trần một ngựa.
Qua những cánh đồng ta đi, cười mọi phố.
Chuông trên đuôi ngựa rung, làm thánh linh sáng chói,
Thật vui khi đi và hát bài xe trượt tuyết đêm nay. Continue reading Chuông leng keng – Jingle bells

Đêm tĩnh lặng

Đêm tĩnh lặng

Đêm tĩnh lặng, đêm thánh
Suốt đêm lặng, suốt đêm sáng
Quanh Mẹ Đồng trinh và em bé
Bé thánh rất mềm và nhẹ
Ngủ trong bình an thiên đàng
Ngủ trong bình an thiên đàng

Đêm tĩnh lặng, đêm thánh
Con Thiên Chúa, ánh sáng tinh khiết của tình yêu
Những tia rực rỡ từ mặt thánh
Ở buổi ban đầu của ân điển cứu chuộc
Giêsu, Chúa, lúc ra đời
Giêsu, Chúa, lúc ra đời Continue reading Đêm tĩnh lặng

Nhà ở đàn hồi tham gia cách mạng trí tuệ nhân tạo/ máy học

English: Resilient housing joins the machine learning revolution

Các thuật toán của máy học xuất sắc trong trả lời câu hỏi “đúng” hay “sai”. Ví dụ, chúng có thể quét bộ dữ liệu khổng lồ và trả lời chính xác cho chúng ta: Giao dịch tín dụng này trông có gian lận không? Liệu có con mèo nào trong bức ảnh này không?

Nhưng không chỉ là những câu hỏi đơn giản – các thuật toán còn có thể giải quyết những câu hỏi trạng thái và phức tạp.

Ngày nay, thuật toán học máy có thể phát hiện trên 100 loại khối u ung thư đáng tin cậy hơn mắt người được đào tạo. Nói đến độ chính xác ấn tượng này, chúng ta bắt đầu tự hỏi: Liệu máy học có thể nói cho chúng ta biết nơi con người sinh sống? Ở những thành phố đang mở rộng với tỷ lệ ngoạn mục và đang bị đe dọa bởi thảm họa thiên nhiên, thuật toán có thể cảnh báo cho chúng ta biết bức tường của một gia đình nhất định có thể sụp đổ trong động đất hoặc mái nhà bị thổi bay trong cơn bão hay không ?

Đọc tiếp trên CVD >>

Giáng sinh trắng

* Giáng sinh trắng: Giáng sinh có tuyết trắng rơi

Giáng sinh trắng

Anh đang mơ Giáng sinh trắng
Như những Giáng sinh trắng anh từng biết
Nơi ngọn cây lấp lánh
Và con trẻ lắng nghe
tiếng chuông xe trượt tuyết trong tuyết

Anh đang mơ Giáng sinh trắng
Với từng thiệp Giáng sinh anh viết
Chúc mùa thánh của em vui vẻ và sáng tươi
Và chúc mọi Giáng sinh của em màu trắng Continue reading Giáng sinh trắng

Youth – Trẻ

Chào các bạn,

Mình mới dịch bài thơ nổi tiếng, Youth, của Samuel Ullman sang tiếng Việt. Gửi đến các bạn.

Samuel Ullman, người Mỹ gốc Do Thái – Đức, sinh ngày 13/4/1840 tại Hechingen, Đức, mất ngày 21/3/1924, tại Birmingham, bang Alabama, Mỹ, là một doanh nhân buôn bán dụng cụ nhà cửa, thành viên của Hội đồng Giáo dục thành phố Birmingham, người giáo dân dẫn lễ trong đền thờ Do Thái Temple Emanu-El ở Birmingham, và là một thi sĩ.

Người ta biết đến Ullman nhiều nhờ bài thơ Youth của ông, là bài thơ tướng Douglas MacArthur rất ưa thích. MacArthur, khi là tướng thống lĩnh tối cao của quân đội đồng minh trong thế chiến thứ II, treo bài thơ Youth trong văn phòng tướng ở Tokyo. Tướng MacArthur cũng thường dùng lời của bài thơ này trong nhiều diễn văn của ông, làm cho bài thơ trở thành nổi tiếng ở Nhật hơn cả ở Mỹ.

Mời các bạn.

Hoành

Trẻ
(tác giả: Samuel Ullman, dịch giả: Trần Đình Hoành)

Trẻ không là thời gian trong đời; mà là trạng thái của tâm trí; Trẻ không là chuyện má hồng, gối dẻo; mà là chuyện nghị lực, phẩm chất của trí tưởng tượng, mãnh lực của cảm xúc; Trẻ là tươi mát từ những dòng suối sự sống sâu xa. Continue reading Youth – Trẻ

Danh sách Giáng sinh trưởng thành của con

Chào các bạn,

Danh sách Giáng sinh trưởng thành (đôi khi mang tên Danh sách Giáng sinh trưởng thành của con) là bài hát Giáng sinh được David Foster viết nhạc và Linda Thompson-Jenner viết lời.

Bài hát được Foster thu âm đầu tiên, với giọng ca của Natalie Cole, cho album không phải mùa lễ hội – album Dòng sông Tình yêu năm 1990. Dù cũng được phát hành như một đĩa đơn, nhưng ca khúc không phải là bài hit vào lần phát hành đầu tiên của mình. Continue reading Danh sách Giáng sinh trưởng thành của con

Lãnh đạo – Leadership

Chào cả nhà,

Bà xã mình nhặt được đoạn này không tên bài và không tên tác giả. Mình cho thêm tên bài, chỉnh một từ, và dịch sang tiếng Việt, gửi đến các bạn.

Chúc các bạn luôn lãnh đạo tốt.

Mến,

Hoành

 

Lãnh đạo

Biết tại sao làm điều gì, ấy là khôn ngoan.
Biết làm cách nào, ấy là kỹ năng.
Biết khi nào làm, ấy là quyết đoán.
Cố gắng làm tốt nhất, ấy là tận hiến.
Làm vì lợi ích người khác, ấy là phụng sự.
Giúp đỡ người khác, ấy là từ ái.
Làm âm thầm, ấy là khiêm cung.
Làm xong việc, ấy là thành đạt.
Hỗ trợ người khác làm mọi điều này, ấy là lãnh đạo

(TĐH chuyển ngữ) Continue reading Lãnh đạo – Leadership

Bắt đầu rất giống Giáng sinh

Chào các bạn,

Bắt đầu rất giống Giáng sinh là bài hát Giáng sinh được Meredith Willson viết năm 1951. Ban đầu bài có tựa đề là “Bắt đầu giống Giáng sinh“.

Ca khúc được nhiều nghệ sĩ thu âm, nhưng bài trở thành hit khi Mitchell Ayres và Dàn nhạc của ông thể hiện cho buổi diễn Perry Como và The Fontane Sisters vào ngày 18-9-1951, và phát hành trên radio RCA Victor với 47-4314 (45 rpm) và 20-4314 (78 rpm). Bing Crosby thu âm một phiên bản vào ngày 1-10-1951, cũng được phổ biến rộng rãi. Continue reading Bắt đầu rất giống Giáng sinh

Lời cầu nguyện 147

Chúa ơi,

Xin mở lòng con
để con có thể mến yêu và phục vụ Chúa trong mọi người.

Với ân điển Chúa cho,
con cho Chúa ăn khi Chúa đói,
con cho Chúa uống khi Chúa khát,
con mời Chúa vào khi Chúa là khách lạ,
con mặc cho Chúa khi Chúa trần truồng,
con viếng thăm Chúa khi Chúa ốm đau hay tù tội.*

Con rửa chân Chúa** trong mọi người
để trong mọi điều Chúa có thể được ngợi khen.***

Amen.

PTH Continue reading Lời cầu nguyện 147

Một giấc mơ một Korea

Chào các bạn,

Một giấc mơ một Korea – One dream one Korea là ca khúc do Kim Hyun-seol sáng tác nhằm hưởng ứng chiến dịch hướng tới thống nhất bán đảo Triều Tiên, phát hành vào năm 2015.

Các ca sĩ gồm BTS Jungkook và thành viên các nhóm nhạc EXO, GOT7, Girl’s Day, Red Velvet, VIXX, EXID, Sistar, B1A4 và AOA. Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae In (năm 2015 là chủ tịch lãnh đạo Đảng Dân chủ Hàn Quốc) cũng tham gia trình bày. Continue reading Một giấc mơ một Korea

Bài hát Tạ ơn

Chào các bạn,

Hôm nay là thứ Năm, 22 tháng 11, là ngày lễ Tạ ơn ở Mỹ. Lễ Tạ ơn thường gắn liền với người hành hương, gà tây và tiệc Tạ ơn. Dưới đây là ba bài hát thiếu nhi về ba điều trên – Người hành hương nhỏ, Năm bé gà tây và Tiệc Tạ ơn.

Chúc các bạn một ngày lễ Tạ ơn nhiều tạ ơn. Continue reading Bài hát Tạ ơn