I am chief admin, author and translator of DCN System, which includes dotchuoinon.com (the only Vietnamese-language website devoted exclusively to positive thinking), cvdvn.net (Conversations on Vietnam Development), and a number of related forums and Facebook pages.
I am also legal assistant to attorney Trần Đình Hoành in legal cases involving Vietnam.
I am studying and teaching the Bible and Buddhism. I am a Biotechnology Engineering graduate from Hue University of Sciences. I love living with nature. I practice the Energy Training exercise system for health, and enjoy gardening and life beauty as a hobby.
Rasputin là bài hát nổi tiếng thế giới, kể về một nhân vật có thật thời Nga hoàng tên là Rasputin.
Rasputin là nhân vật có nhiều tranh cãi và nhiều đồn đoán. Các nhà sử gia thường cho rằng Rasputin đã góp phần làm suy giảm uy tín của Sa hoàng, dẫn đến sụp đổ của Vương tộc Romanov Đế quốc Nga. Continue reading Rasputin→
Một ngày nào đó ở đất nước chúng em,
tất cả trẻ sơ sinh đều được sinh ra,
bất kể là bé gái hay bé trai,
bất kể mẹ của các bé đã kết hôn hay chưa.
Một ngày nào đó ở đất nước chúng em,
gia đình ủng hộ con gái đi học
và không giục con gái kết hôn,
như gia đình ủng hộ con trai đi học
và không giục con trai kết hôn. Continue reading Lời cầu nguyện 297 – Prayer 297→
Dưới đây là 10 bài được mệnh danh là Trung Quốc Cổ điển Thập đại Danh khúc (中國古典十大名曲) (10 bản nhạc cổ điển nổi tiếng và kinh điển nhất trong lịch sử âm nhạc Trung Quốc):
Hôm nay mời các bạn cùng thưởng thức bản thứ nhì trong mười bản cổ cầm danh khúc nổi tiếng nhất của Trung Quốc – bản Mai hoa tam lộng (梅花三弄) – Ba đoạn nhạc hoa mai – nhé.
Hoa mai Trung Quốc (梅花 – méihuā) là biểu tượng văn hóa cao quý, kiên cường, có nguồn gốc hơn 3.000 năm và được xem là quốc hoa của Trung Hoa Dân Quốc (Đài Loan).
“Lịch sử kinh tế thế giới hiện đại cho thấy không một quốc gia nào thất bại ở sản xuất, mà lại có thể tiến lên nền kinh tế dịch vụ, tài chính thành công cả.” (Trích trong bài – chữ in đậm, màu xanh).
Otyken (OH-too-kyen) là ban nhạc các dân tộc Siberia của Nga, thành lập năm 2015.
Bản đồ các dân tộc Siberia của Nga
Siberia rất rộng và ít người ở, hơn 13,1 triệu km2 – khoảng 3/4 của toàn diện tích của nước Nga. Siberia được xem như một cánh đồng tuyết mênh mông, với mùa đông cực lạnh, tháng Giêng nhiệt độ trung bình là −25 °C.
Tên ban nhạc, ‘Otyken’, là một từ tiếng Chulym, chỉ một nơi linh thiêng, nơi các chiến binh sẽ hạ vũ khí và trò chuyện.
Tiếng Chulym là ngôn ngữ chính của ban nhạc. Chỉ có 44 người nói tiếng Chulym vào năm 2010 và khoảng 30 người nói vào năm 2020. Ban nhạc cũng có hát một số bài hát bằng tiếng Khakas hoặc tiếng Nga.
Khi thấy những hoàn cảnh đáng thương, đặc biệt liên quan đến phụ nữ và trẻ em, trước khi trao tiền quyên góp, hãy tự hỏi mình có đang bị “kích dục thương hại” (“poverty porn”) hay không, rồi mới tự hỏi “Quỹ từ thiện vận hành bằng gì?”
Hoạt động từ thiện ở VN cần trở nên chuyên nghiệp, cả người cho tiền, lẫn tổ chức điều hành từ thiện, lẫn báo chí truyền thông. Quan trọng hơn, hoạt động từ thiện ở VN cần đặt nhân phẩm người nhận lên hàng đầu.
Dưới đây là 10 bài được mệnh danh là Trung Quốc Cổ điển Thập đại Danh khúc (中國古典十大名曲) (10 bản nhạc cổ điển nổi tiếng và kinh điển nhất trong lịch sử âm nhạc Trung Quốc):
Cho đến nay,
mối nguy hiểm lớn nhất đang đối diện với nhân loại
– thực tế, với mọi loài sinh vật trên hành tinh chúng em –
có lẽ là thảm hoạ hủy diệt hạt nhân.
“Sakura, Sakura” (“さくら, さくら”; “The cherry blossoms, the cherry blossoms”; “Hoa anh đào, hoa anh đào”), còn được gọi là “Sakura”, là bài dân ca truyền thống nổi tiếng của Nhật Bản.
Việt Nam là nước cho phép phá thai. Ước tính mỗi năm tại Việt Nam có khoảng hơn nửa triệu trường hợp phá thai (1). Về tỷ lệ phá thai, Việt Nam đứng nhì thế giới. So với quốc gia có tỷ lệ phá thai thấp nhất là Mexico, thì tỷ lệ phá thai Việt Nam cao gấp 352 lần.
Phá thai cũng là một hình thức giết người, có nhiều tranh cãi. Việt Nam đứng nhì thế giới về tỷ lệ phá thai – đó có phải là điều chúng ta cần quan tâm hay không? (2).
“Lambada” là bài hát nổi tiếng thế giới, phát hành vào tháng 7/1989, do nhóm nhạc Pháp-Brazil Kaoma trình bày, thực chất là phiên bản cover không bản quyền từ ca khúc “Llorando se fue” (1981) của nhóm nhạc Bolivia Los Kjarkas. Bài hát gốc dựa trên một bài hát dân gian Bolivia, sau đó được phối lại theo phong cách lambada Brazil.
Vị trí Bolivia ở Nam Mỹ. Còn Brazil nằm sát vách Bolivia, hướng Đông Bắc.
Có lẽ đây là lần đầu tiên em nhìn người Trung Quốc từ góc độ này.
Những điều em nghĩ về Trung Quốc là
Biển Đông, Sáng kiến Vành đai và Con đường,
Đài Loan, Hồng Kông, Tây Tạng,
kinh tế, nhân quyền,
quan hệ giữa Trung Quốc và các nước khác… Continue reading Lời cầu nguyện 314 – Prayer 314→