All posts by Phạm Thu Hương

I am chief admin, author and translator of DCN System, which includes dotchuoinon.com (the only Vietnamese-language website devoted exclusively to positive thinking), cvdvn.net (Conversations on Vietnam Development), and a number of related forums and Facebook pages. I am also legal assistant to attorney Trần Đình Hoành in legal cases involving Vietnam. I am studying and teaching the Bible and Buddhism. I am a Biotechnology Engineering graduate from Hue University of Sciences. I love living with nature. I practice the Energy Training exercise system for health, and enjoy gardening and life beauty as a hobby.

Proud of you

Chào các bạn,

Bài hát này hồi sinh viên mình được nghe rất nhiều. Toàn là được hàng xóm mở cho nghe hoặc bạn bè mở và hát cho nghe. 🙂

Hồi đó mình rất ngưỡng mộ các bạn ấy vì thấy các bạn hát tiếng Anh hay quá. Đến bây giờ mình vẫn ngưỡng mộ. 🙂

Mình được nghe các bạn hát bài này nhiều lần, trong đó có một lần rất thú vị: Continue reading Proud of you

Teaching Peace

Chào các bạn,

Đây là một bài hát do các em nhỏ cùng hát. Mình thấy thật thú vị khi các em là người hát bài về dạy hoà bình. Chẳng phải các em là những vị thầy tư duy tích cực hàng đầu mà chúng ta cần học theo hay sao?! 🙂

Chúc các bạn một ngày vui.

Thu Hương,

***** Continue reading Teaching Peace

We shall overcome

Chào các bạn,

Vài hôm nay mình xem một số video clip và phim về cuộc Cách mạng ruộng đất năm 1953-1956 ở miền Bắc Việt Nam và mình thấy đau lòng..

Mình nhớ anh Minh Hiển có giới thiệu về một bài hát đã tiếp thêm sức mạnh cho người da đen để vượt qua bất công mà tiến đến giấc mơ hoà hợp người Mỹ da đen và da trắng, bằng phương cách bất bạo động. Đó là bài We shall overcome – Chúng ta sẽ vượt qua. Hôm nay mình nghe lại bản nhạc này thì cảm thấy được vững tin hơn nên chia sẻ với các bạn. Continue reading We shall overcome

Phật đang trong ta

Chào các bạn,

Hôm nay mình mời các bạn cùng nghe bài hát này nhé – Phật đang ở trong ta – một sáng tác của nhạc sĩ Vũ Ngọc Toản.

Bài hát như một lời nhắc nhẹ nhàng về những việc cần làm trong mỗi ngày: chia sẻ niềm đau, hoan hỷ nói câu từ bi, nắm tay nhau, nhiếp tâm niệm Phật..

Mời các bạn cùng nghe.

Chúc các bạn một ngày vui. Continue reading Phật đang trong ta

Love never fails

Chào các bạn,

Hôm nay mình mời các bạn cùng nghe một bài hát về tình yêu nhé. Lời bài hát này dựa vào Thánh kinh, quyển Corinthians 1, chương 13.

1 Corinthians 13 là đoạn nói về tình yêu nổi tiếng nhất ở Âu Mỹ. Đoạn này do Thánh Phaolô (Saint Paul) viết trong một lá thơ gởi các tín hữu thành Corinth. Đây là đoạn luôn được đọc trong các lễ cưới, các ngày lễ về tình yêu, và các cuộc vui liên hệ đến tình yêu. Continue reading Love never fails

Turn! Turn! Turn! – Quay! Quay! Quay!

Chào các bạn,

Có một bài Trà đàm của anh Hoành mà khi mới vào Đọt Chuối Non mình rất thích. Đó là bài Có một thời cho mỗi mục đích dưới bầu trời.

Mình thích tên bài viết, nghe rất thơ. Mỗi lần nghe câu đó thì mình lại mỉm cười. 🙂

Có một thời cho mỗi mục đích dưới bầu trời – mỗi thời mỗi chuyện – sao lại lo lắng cho tương lai khi tương lai là yếu tố “không biết”?! Continue reading Turn! Turn! Turn! – Quay! Quay! Quay!

Happy Working Song

Chào các bạn,

Happy Working Song là bài hát trong phim Enchanted – Chuyện thần tiên ở New York, phát hành năm 2007 của Disney. Bài hát được biểu diễn bởi nữ diễn viên chính của phim – Amy Adams trong vai nàng Giselle. Lời bài hát do Stephen Schwartz viết, còn phần âm nhạc do nhạc sĩ Alan Menken biên soạn.

Bài hát có nhiều điểm gợi nhớ tới các bài hát trước đây của Disney như “Whistle While You Work” trong phim Nàng Bạch Tuyết và bảy chú lùn và một số bài hát trong phim Cô bé Lọ Lem, đặc biệt là bài “The Work Song”.  Continue reading Happy Working Song

Nghe nhạc Bhutan

Chào các bạn,

Mình mến mộ Bhutan, một đất nước vẫn được ca ngợi là xứ sở hạnh phúc.

Đây là đất nước có chính sách kinh tế chính trị độc đáo. Các chính sách đều dựa vào hạnh phúc của dân, lấy hạnh phúc của dân làm mục tiêu phát triển: Môi trường được bảo vệ, văn hóa truyền thống của dân tộc được duy trì và phát triển, quân đội thì có chủ trương: “..trước hết là Phật tử, sau đó mới là chiến binh”.

Quả là một chính sách đáng ngưỡng mộ và cần noi theo. Continue reading Nghe nhạc Bhutan

Này bạn vui – If you are happy

Chào các bạn,

Này bạn vui (mà muốn tỏ ra) là một bài hát rất phổ biến trong các em thiếu nhi và trong các trò chơi tập thể. Bài hát có lẽ được phỏng theo bài If you are happy cũng rất phổ biến ở trẻ em học tiếng Anh.

Nghe giai điệu đơn giản và nhìn các clip dưới đây, mình hy vọng các bạn sẽ vui. 🙂

Nếu bạn vui và bạn biết điều đó thì hãy tỏ ra nhé! 🙂

Chúc các bạn ngày thứ Sáu vui vẻ. 🙂

Thu Hương, Continue reading Này bạn vui – If you are happy

H’Ren lên rẫy

Chào các bạn,

Hôm nay mình mời các bạn cùng nghe một ca khúc rộn rã của Tây Nguyên nhé, bài H’Ren lên rẫy.

Đây là một trong những bài hát về Tây Nguyên đầu tiên của nhạc sĩ Nguyễn Cường. “H’Ren lên rẫy” (hay là “H’Zen lên rẫy”, “H’Jen lên rẫy”), lúc đầu lại bị một lãnh đạo văn hóa “quy vào tội khủng khiếp là: Sai đường lối của Đảng”.

Mời các bạn cùng nghe nhạc sĩ Nguyễn Cường chia sẻ kỷ niệm này (trích NDT – Suýt “ngỏm” vì nhạc Nguyễn Cường): Continue reading H’Ren lên rẫy

Hallelujah

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Hôm nay chúng ta cùng thưởng thức bài hát Hallelujah rất nổi tiếng nhé.

Nội dung bài hát được lấy từ những giai thoại trong Kinh thánh, và cả trải nghiệm cuộc đời của tác giả. Tác giả bài hát là Leonard Norman Cohen, sinh ngày 21 tháng 9 năm 1934, là một ca sĩ – nhạc sĩ, nhà thơ và tiểu thuyết gia người Canada.

Cohen ghi âm bài hát và phát hành trong album Various Positions năm 1984 với một chút thành công. Nhờ đó John Dale ghi âm bài hát và làm bài hát thêm nổi tiếng, và gợi hứng cho Jeff Buckley hát và ghi âm phát hành bài hát trong album Grace 1994, đưa bài hát lên đến đỉnh ở Mỹ và nhiều quốc gia.

Bài hát này đã được dùng trong rất nhiều phim và chương trình ca nhạc khắp thế giới. Hiên nay có khoảng 300 phiên bản của bài này, với những cách hòa âm và trình diễn riêng của mỗi ca sĩ.

Báo nhạc Rolling Stone xếp Hallelujah (phiên bản Jeff Bukley) hạng 264 trong 500 Bài hát hay nhất trong mọi thời đại.

Ý nghĩa của từ Hallelujah

Hallelujah, Halleluyah, hoặc Alleluia là tán thán từ, dùng để ca ngợi Thiên Chúa, để bày tỏ niềm hân hoan vui mừng và cám ơn vì được nhiều ơn lành của Thiên Chúa. Continue reading Hallelujah

Chiến đấu vì độc lập tự do

Chào các bạn,

Hôm nay mình mời các bạn cùng nghe bài hát “Chiến đấu vì độc lập tự do” do nhạc sĩ Phạm Tuyên sáng tác khi chiến tranh biên giới Việt – Trung năm 1979 nổ ra nhé.

Nội dung dưới đây có 2 phần. Phần 1 nói về chiến tranh biên giới Việt – Trung năm 1979, một Hình tội Chiến tranh xâm lược của Trung quốc đối với nhân dân Việt Nam. Và phần 2 nói về bài hát.

I. Chiến tranh biên giới Việt – Trung năm 1979 là một cuộc chiến ngắn nhưng khốc liệt, nổ ra vào sáng ngày 17 tháng 2 năm 1979 khi Trung quốc đưa quân tấn công Việt Nam trên toàn tuyến biên giới trên bộ giữa hai nước. Continue reading Chiến đấu vì độc lập tự do

The Chant Of Metta

Chào các bạn,

Metta – tiếng Pali có nghĩa là lòng từ.

Từ bi hỉ xả là tình yêu của ta đối với người khác, nhưng để thực hành, ta phải “phát lòng từ” về chính ta trước, sau đó mới mang lòng từ đến được với mọi người. Và yêu người thì “yêu như chính ta vậy”. (trích Yêu mình, sách Tư duy tích cực – Thay đổi cuộc sống).

F3LB124GFDX0R16.MEDIUM

Continue reading The Chant Of Metta

Tình ca Tây Nguyên

Chào các bạn,

Tháng 7 vừa rồi, một số anh chị em ĐCN đã có dịp đến thăm chị Lành (Yăh Matta Xuân Lành) và bà con ở Buôn Hằng, Ðăklăk. Đây là một chuyến đi trải nghiệm thực tế của Thu Hằng, Quan Huấn và chị Thùy Linh về cuộc sống của đồng bào sắc tộc Tây Nguyên.

Mời các bạn cùng nghe bài hát dưới đây và đọc những cảm xúc của các bạn về chuyến đi nhé (Cảm xúc về chuyến đi Buôn Hằng của các bạn Đọt Chuối Non).

Chúc các bạn một ngày vui. Continue reading Tình ca Tây Nguyên

Nhạc và phim: Vu Lan

Chào các bạn,

Chủ nhật tuần này, ngày 10/8 là rằm tháng 7 Âm lịch, là ngày Lễ Vu Lan, Lễ Báo Đáp Ân Đức Cha Mẹ.

“Vu Lan” hay” Vu Lan bồn” là phiên âm từ chữ Phạn là Ullambana, dịch sang Hán Việt là đảo huyền, tức là “treo ngược”, chỉ cái khổ cùng cực, cái khổ bị treo ngược. Lễ Vu Lan là lễ báo đáp ân đức của cha mẹ bằng cách giải tỏa cái khổ như bị treo ngược của cha mẹ.

Dưới đây là bài hát Vu Lan nhớ mẹ do bé Ngọc Ngân hát và phim hoạt hình “Phật thuyết Kinh Vu Lan” 5 tập.

Chúc các bạn mùa Vu Lan nhiều ân đức. Continue reading Nhạc và phim: Vu Lan