All posts by Đọt Chuối Non

Me? Me? Me?... Yeah yeah yeah amigo... What can me say about me-self?... me-self...me-self... Ole ole ole... me me me... I'm a young banana shoot... My dad is Banana Pa... My mom is Banana Ma... I am happy happy happy... I run around... oops... I can't run... I sing aloud... all day long... I sing in the rain... I sing in the shine... I sing day and night... I sing all the time... I watch the butterflies and the bees... and the cranes and the geese... Aha aha aha... here we go again... this little swallow circling on my head... the little swallow on my head... is about to poop on me... Hey, little fella, don't cha know where to unload ya poopa?... But, that's alright... I can swallow my pride to befriend a swallow... Yup yup yup... swallow my pride to befriend a swallow...

“Cuộc chiến” giành lại bãi biển ở Đà Nẵng

  • VIỆT HÙNG – HỮU KHÁ
  • 10.04.2018, 18:45

TTCT – Dải bờ biển từ bắc kéo qua phía đông Đà Nẵng hơn 20km là bãi biển đẹp. Nhưng hiện các dự án resort, bất động sản ken dày, nối nhau san sát đã cắt nhỏ, bịt hết lối đi xuống biển khiến người dân ngày càng “xa” biển.

“Cuộc chiến” giành lại bãi biển ở Đà Nẵng
Một trong số những dự án ven biển mà TP Đà Nẵng lên kế hoạch thu hồi. Ảnh: H.Khá

Rất nhiều lần người dân bức xúc kiến nghị mở lối xuống biển để tắm, sinh hoạt công cộng nhưng quá khó khi bãi biển đã dày đặc các dự án mà TP giao cho doanh nghiệp. Mới đây nhất, người dân, ngư dân làng Nam Ô (P.Hòa Hiệp Nam, Q.Liên Chiểu) sau một đêm đã bị dự án Lancaster Nam O Resort bịt đường xuống biển mà hàng trăm năm qua họ đã mòn lối. Câu chuyện trở nên “nóng” hơn khi hàng trăm người dân tập trung phản ứng và đích thân Bí thư Thành ủy Đà Nẵng Trương Quang Nghĩa xuống tận nơi giải quyết.

Đọc tiếp trên CVD >>

Nearly two-thirds of global workforce in the ‘informal’ economy – UN study


ILO/Vijay Kutty – Cycle rickshaw pullers in the old quarter of Delhi, India. According to a new ILO report, about 93 per cent of the world’s informal employment is in emerging and developing countries.

news.un.org – More than 61 per cent of the world’s employed population – two billion people – earn their livelihoods in the informal sector, the United Nations labour agency said on Monday, stressing that a transition to the formal economy is critical to ensure rights’ protection and decent working conditions.

The high incidence of informality in all its forms has multiple adverse consequences for workers, enterprises and societies and is a major challenge for the realization of decent work for all,” said Rafael Diez de Medina, the Director of the Department of Statistics at the UN International Labour Organization (ILO).

Continue reading on CVD >>

EU – Vietnam: launching the first Viet – Mong bilingual supplementary materials for ethnic minority children in Lai Chau

aide-et-action – Lai Chau, December 9th, 2016 – Aide et Action Vietnam and its partner CISDOMA, has launched an initiative on the supplementary materials in Mong and Vietnamese languages for preschool and primary school (5 years old – 8 years old) in Tam Duong district, Lai Chau province. The Mother-Tongue Bilingual Based Education (MTBBE) approach uses Mong as the bilingual language of instruction, along with Vietnamese.

Ms. Tan Thi Que, Vice Chairman, People's Committee of Tam Duong district

Ms. Tan Thi Que, Vice Chairman, People’s Committee of Tam Duong district

Continue reading on CVD >>

Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – Kinh Lạy Cha (phần 5B)

Nguyễn Cung Thông[1]

>> Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes – Kinh Lạy Cha (phần 5A)

Phần này bàn về tiếng Việt dùng trong Kinh Lạy Cha (KLC) qua các văn bản từ thời bình minh của chữ quốc ngữ. Tiếp theo bài viết 5A, bài 5B sẽ ghi nhận thêm các dữ kiện nhìn KLC từ các lăng kính khác nhau, hi vọng người đọc sẽ thấy thích thú và tìm hiểu sâu xa hơn.


Chúng ta đang ở đây (ở trên trái đất, trong hệ mặt trời hay chỉ là một chấm nhỏ ở đầu mũi tên này). Hình trên cho thấy hệ mặt trời nằm trong dãi Ngân Hà có trung tâm là vùng sáng ở giữa (chùm sao Saggitarius).

Đọc tiếp trên CVD >>

Dictionaries and writing aids – Từ điển và văn phạm

  1. Cambridge Dictionary (English and other languages; and English grammar)
  2. Dictionary.com
  3. The Blue Book of Grammar and Punctuation
  4. Elements and Styles – Strunk & White
  5. Dictionary – Vietnamese, English and other languages
  6. Hán Việt Từ Điển Trích Dẫn
  7. Từ Điển Việt Hán Nôm
  8. Từ Điển Phật Học Thiện Phúc
  9. New Catholic Encyclopedia: Vol 123456789101112131415Supplement 2010

Du học sinh Việt khởi nghiệp với mã nguồn mở ở Singapore

TTO – Đến Singapore du học, Đặng Hồng Phúc chọn đảo quốc này làm nơi khởi nghiệp trong lĩnh vực công nghệ thông tin.

Du học sinh Việt khởi nghiệp với mã nguồn mở ở Singapore - Ảnh 1.

Hồng Phúc (áo dài, ngồi) chủ trì hội nghị mã nguồn mở với sự tham gia của các kỹ sư đến từ Ấn Độ, Singapore, Việt Nam… – Ảnh: NVCC

Dù khởi nghiệp thất bại hay sản phẩm “chết” đều mang về cho startup những bài học quý giá. Nếu bạn không bắt đầu, không vấp ngã thì sẽ không bao giờ học được gì” – Đặng Hồng Phúc

Cô gái người Cần Thơ 31 tuổi đã mở văn phòng ở Singapore đầu năm 2017 để bắt đầu cho hành trình khởi nghiệp của mình.

Đọc tiếp trên CVD >>

Vietnamese movie wins Best Asian Film at int’l film festival in Iran

The movie about a father’s journey to take his son to hospital touched judges’ hearts at the festival

By Tuan Son / Tuoi Tre News Saturday, April 28, 2018, 14:02 GMT+7


Vietnamese director Luong Dinh Dung (R) poses for a photo with Reza Mirkarimi, director of the 36th Fajr International Film Festival in Tehran, Iran, April 27, 2018.

Vietnamese independent movie Cha Cõng Con (Father and Son) has won Best Asian Film at the 36th annual Fajr International Film Festival that concluded on Friday in Iran.

The trailer for ‘Cha Cong Con’ (Father and Son).

Continue reading on CVD >>

1,200 megawatt Vietnam coal plant gets funding, but Standard Chartered pulls out over climate policy conflict

The London-headquartered bank withdrew from the US$1.87 billion coal-fired power plant’s financing consortium, but eight other banks, including Singapore’s OCBC and DBS and Malaysia’s Maybank, closed the deal.

coal depot in Vietnam

Railway coal depot with limestone karst background. Viet Nam, Quảng Ninh, Cẩm Phả. Image: garcycles8CC BY-NC-ND 2.0

By Robin Hicks – 

eco-business_What will be one of Vietnam’s largest coal-fired power stations has secured enough funding to get built, but a key member of the financing syndicate has pulled out following a campaign that highlighted a major conflict with the bank’s climate policy.

Continue reading on CVD >>

Phương hướng cải cách đại học ở Việt Nam – Đối thoại giáo dục

HTN • 11/06/2015

Tổng kết nghiên cứu về phương hướng cải cách đại học ở Việt Nam 

Đối thoại giáo dục (28/05/2015)

Nhóm Đối thoại giáo dục tập hợp một số nhà khoa học có chuyên môn ở những lĩnh vực khác nhau, nhưng cùng chia sẻ các nguyên tắc nghiên cứu khoa học và ước vọng về một nền đại học Việt Nam lành mạnh và tiến bộ. Nhóm đã tập trung làm việc từ năm 2013 theo những chuyên đề khác nhau trong một dự án cải cách toàn diện nền giáo dục đại học và  đã tổ chức một Hội thảo trong hè 2014 để chia sẻ những suy nghĩ của mình và thảo luận với nhiều giảng viên, nhà khoa học cũng như những người làm công tác quản lý giáo dục. Từ đó đến nay, nhóm tiếp tục nghiên cứu những chuyên đề chưa được đề cập đến trong Hội thảo và để hoàn thành bản tổng kết này. Một số bài viết của nhóm đã được công bố, một số khác đã được gửi trực tiếp đến lãnh đạo có thẩm quyền. Mục đích của bài viết này là tổng kết công việc của nhóm.

Đọc tiếp trên CVD >>

Rác đô thị Việt Nam – 60 năm trông chờ ‘tiếng chổi tre’

VNE – Thứ ba, 17/4/2018 | 00:00 GMT+7

Vấn đề rác đô thị vẫn phụ thuộc vào sức chịu đựng của những “chị lao công như sắt như đồng” mà Tố Hữu mô tả 60 năm trước.

Anh Minh sống ở Hà Nội đã 10 năm, nhưng vẫn chưa nói sõi tiếng Kinh.

Công việc chính của Minh không cho anh nhiều cơ hội để học tiếng Kinh: anh là một công nhân dọn rác dưới hầm chung cư. Ngăn cách giữa người đàn ông dân tộc Tày và đời sống xã hội là những tấm bê tông dày trên đầu. Kết nối đáng kể nhất giữa anh và những cư dân thành phố này là một chiếc ống rác thông tầng. Người ta ném rác vào ống, Minh thu dọn ở phía dưới, cho lên xe và đẩy đi.


Anh Minh trong xóm trọ tại Trung Văn, Hà Nội

Continue reading on CVD >>

Cuộc vượt biên của những đứa trẻ bỏ trường

VNE – Thứ ba, 21/11/2017 | 00:00 GMT+7

Không nhìn thấy tương lai trong những trang sách, nhiều học sinh vùng cao đi thẳng từ lớp học đến biên giới. Chúng trở thành những lao động bất hợp pháp.

Bữa cơm đầu tiên ở bên kia biên giới của Sùng Mí Tú là cái bánh bao nhân thịt với chai nước trắng.

Tú 15 tuổi, nhỏ nhất trong nhóm người Mông xã Sà Phìn vượt biên sang Trung Quốc làm thuê. Mỗi ngày, em nhận được 80 nhân dân tệ cho công đào 160 hố trồng cây bạch đàn.

Đọc tiếp trên CVD >>

Về nhóm “Hội thánh Đức Chúa Trời”

TĐH: Mình đồng ý rằng đây là tà đạo, vì:

– Không đặt trọng tâm vào trái tim mỗi người và sự giải phóng cho con người và mỗi người,

– Mà đặt trọng tâm vào Đức Chúa Trời Cha, Đức Chúa Trời Mẹ (bà Nam Hàn nào đó), Chúa Giêsu tái thế lần thứ 2 (ông Nam Hàn nào đó), hội họp, lễ bái, sợ hãi tận thế đang đến, không quan tâm đến đời sống hiện tại và bố mẹ (vì sắp tận tế rồi), nhồi sọ, chỉ được cứu rỗi qua “Hội thánh”, tuyển người dữ dội (càng nhiều người càng mạnh về người cũng như tiền), hứa hẹn thiên đàng, và quyền lực do làm việc tận lực.

– Đây là dấu ấn của những nhóm cults cực đoan xưa nay trên thế giới.

Các bạn đừng ngớ ngẩn.

Ban Tôn giáo Chính phủ nói về hoạt động của “Hội Thánh Đức Chúa Trời“

VOV.VN -Nhà nước đảm bảo quyền tự do tín ngưỡng cho mọi người dân nhưng cũng nghiêm cấm hành vi xâm phạm trật tự an toàn, đạo đức xã hội.

Đó là khẳng định của ông Vũ Chiến Thắng, Trưởng Ban Tôn giáo Chính phủ trước các hoạt động có biểu hiện phản văn hóa, lệch chuẩn đạo đức xã hội được cho là có liên quan đến tổ chức mang tên “Hội thánh Đức Chúa Trời” mà báo chí phản ánh gần đây.

ban ton giao chinh phu noi ve hoat dong cua hoi thanh duc chua troi hinh 1

Trẻ em cũng phải nghe “Hội Thánh Đức Chúa Trời” rao giảng. Trong ảnh: một điểm truyền đạo tại xã Lâm Động, huyện Thủy Nguyên, Hải Phòng. (Nguồn: ANHP)

Đọc tiếp trên CVD >>

Người Việt Nam đầu tiên nhận giải thưởng môi trường Goldman Environmental Prize

Diễn văn lễ trao giải (Nguỵ Thị Khanh – Việt Nam  từ 1:1:00 – 1:10:00)

Goldmanprize

Ngụy Thị Khanh đã sử dụng các nghiên cứu khoa học và hợp tác với các cơ quan nhà nước Việt Nam nhằm thúc đẩy các kế hoạch phát triển năng lượng dài hạn bền vững ở Việt Nam. Nêu bật những phí tổn và tác động môi trường của nhiệt điện than, cô đã hợp tác với các cơ quan chức năng nhằm giảm sự lệ thuộc vào than và hướng tới một tương lai năng lượng xanh hơn.

Đọc tiếp trên CVD >>