Mệnh Lệnh Năng Lượng Bắt Buộc – CHƯƠNG 2 (PHẦN 7)

Người dịch: Phạm Thị Ngọc Nho
Biên tập: Phạm Thu Hường

MỆNH LỆNH NĂNG LƯỢNG BẮT BUỘC:
100% TÁI TẠO NGAY BÂY GIỜ

CHƯƠNG 2: Phương Pháp Và Tâm lý Của Sự Trì Hoãn
(Phần 7)

2B. Những chiếc cầu dễ gãy: Năng lượng hạt nhân và những nhà máy điện thu giữ và lưu trữ cac bon bằng bất kỳ giá nào?

Nhiều tổ chức về môi trường có lẽ đã nhanh chóng dừng lại sự vui mừng mong đợi vào một thành công ở Copenhagen. Hội nghị biến đổi khí hậu toàn cầu tại Copenhagen lẽ ra đã phải nhận ra hai biện pháp rất gây tranh cãi, mà đã được coi như là thành phần không thể thiếu trong chính sách bảo vệ khí hậu chính thức – sự hình thành của hệ thống nhà máy điện hạt nhân mới và xử lý phát thải CO2 lâu dài thoát ra từ hệ thống nhà máy điện đốt than, cho dù lưu trữ dưới lòng đất hay dưới đáy biển.

Vào đầu thế kỉ mới, với Nghị định thư Kyoto vẫn đang chững lại ở những viên gạch đầu tiên, các nhà máy điện hạt nhân mới chưa được thừa nhận như các công cụ cho sự bảo vệ khí hậu, và chắc chắn là chưa có cuộc nói chuyện nào về hệ thống nhà máy điện thu giữ và lưu trữ cacbon (CCS – Carbon Capture and Storage). Tuy nhiên, từ năm 2004 đã có những lời kêu gọi cho một “sự phục hưng của năng lượng hạt nhân”, và không lâu sau đó khái niệm về hệ thống nhà máy điện thu giữ và lưu trữ cacbon CCS được giới thiệu.

Để né tránh câu hỏi về việc tại sao các sự đầu tư mới không phải là phát triển tập trung hoàn toàn vào năng lượng tái tạo, những biện pháp năng lượng hạt nhân và hệ thống nhà máy điện CCS được mô tả như là “những chiếc cầu bắc đến năng lượng tái tạo”. Đáng buồn là, một sự biện hộ được lặp lại thường xuyên rằng hiện nay vẫn chưa thể đáp ứng được nhu cầu chỉ sử dụng riêng năng lượng tái tạo, đây là một tuyên bố làm lu mờ mục đích thật là để kéo dài liên tục “những chiếc cầu” này, trong vòng 50 năm tới hoặc hơn.

Khẩu hiệu hấp dẫn mới là các nguồn năng lượng “không có cacbon dioxit”. Tại Hội nghị biến đổi khí hậu Liên hợp quốc tại Bali vào tháng 12/2007, các thuật ngữ như là “các công nghệ năng lượng sạch” (clean energy technologies) và “nền kinh tế không carbon” (zero carbon economy) đã được thêm vào các văn bản của hội nghị và được chấp nhận không qua kiểm tra. Các thuật ngữ này xuất phát từ sự phong phú về ngữ nghĩa học thuộc về những người mong ước đẩy mạnh năng lượng hạt nhân và hệ thống nhà máy điện CCS vào trong hàng ngũ bảo vệ khí hậu ngang với năng lượng tái tạo.

Một trong số ít người ở Bali đã lên tiếng chống lại điều này là cựu chủ tịch của Hội đồng Tương lai Thế giới (World Future Council), Bianca Jagger. Bà đã chỉ ra rằng chỉ có duy nhất năng lượng tái tạo có thể được mô tả như là “năng lượng sạch”. Cho đến hội nghị Copenhagen gần đây nhất, rõ ràng là một thỏa thuận khí hậu mới (Kyoto II), do được đồng ý 2 năm sau ở Copenhagen, sẽ chính thức công nhận các nhà máy điện CCS và các nhà máy điện hạt nhân mới như là các biện pháp bảo vệ khí hậu.

Ủy ban liên chính phủ về biến đổi khí hậu (IPCC), văn phòng khí hậu Liên hợp quốc và hầu hết các viện nghiên cứu khí hậu nổi tiếng đều bao gồm cả hai kiểu nhà máy trên vào các danh sách về các phương pháp bảo vệ khí hậu của họ. Những người ủng hộ năng lượng hạt nhân và các nhà máy điện CCS đã lợi dụng những tranh luận toàn cầu về năng lượng gắn với khí thải CO2, bởi vì những cuộc tranh luận này giúp đẩy ra đằng sau tất cả các mối nguy hiểm khác liên quan tới nguồn cung cấp năng lượng truyền thống.

Do đó, nếu có một sự thỏa thuận nào đã đạt được ở Copenhagen, nhiều tổ chức môi trường có lẽ đã phải đối mặt với một vấn đề khó xử khi làm lễ kỉ niệm bởi vì những việc họ đã làm trong tám năm trước kể từ sau thỏa thuận Kyoto I: không chỉ là họ đã phải chịu đựng ngưỡng gia tăng của khí nhà kính, đã đạt đến đỉnh tăng “hai độ C”, mà còn, và trong cùng lúc đó, đã chống lại nội dung của thỏa thuận, để duy trì sự thật về sự đồng lòng bác bỏ của họ đối với năng lượng hạt nhân và sự từ chối áp đảo đối với các nhà máy điện thu giữ và lưu trữ carbon CCS.

 (còn tiếp)

© 2014 copyright Verlag Antje Kunstmann GmbH

Permission granted for translating into Vietnamese and publishing solely on dotchuoinon.com for non-commercial purposes.

Bản quyền bản dịch:  dotchuoinon.com

Trả lời

Điền thông tin vào ô dưới đây hoặc nhấn vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s