Học tiếng Anh: Cách dùng và nghĩa khác nhau của “heavy”

Mưa lớn

Hỏi: Cách dùng và nghĩa của từ heavy là gì trong các cụm từ như “Heavy rain, heavy drinking, heavy sigh”?

Trả lời

Từ heavy có thể được dùng đi kèm với những danh từ khác nhau trong tiếng Anh và nó sẽ có nghĩa khác nhau trong các cụm từ đó. Chẳng hạn

  • That was a very heavy sigh – một tiếng thở dài mạnh, rõ, nặng nề

Từ heavy thường được dùng với nghĩa “nặng” trái ngược với nhẹ.

  • So how heavy are you? – Anh/chị nặng bao nhiêu?
  • Am I getting too heavy? – Tôi đang trở nên nặng cân quá à?

Heavycòn có thể có nghĩa khác nữa. Khi được dùng một cách thân mật, nó có nghĩa là “serious” – nghiêm túc – như trong ví dụ sau:

  • Our relationship’s getting a bit heavy. I think we need to go out more and have a bit more fun.


Và một cách dùng không trịnh trọng khác nữa và có nghĩa là khó.

  • That was a heavy lecture! I had trouble understanding it all.

Đó là một bài giảng khó. Tôi gặp khó khăn để có thể hiểu được toàn bộ bài giảng.Chúng ta cũng có thể dùng từ ‘heavy‘ với nghĩa là ‘intense’ :

  • There was such a heavy fog I couldn’t see where I was going.

Có sương mù dày đặc tôi không thể nhìn được mình đang đi đâu

 

  • The flooding was caused by days of heavy rain.

Lụt lội do nhiều ngày mưa lớn.

 

  • Heavy fighting broke out after the government’s announcement.

Giao tranh dữ dội bùng nổ sau tuyên bố của chính phủ.
Ngoài ra heavy còn được dùng với các danh từ drinker, smoker: “a heavy drinker” hay “a heavy smoker“. Trong trường hợp này, heavy có nghĩa là (uống/hút) nhiều – một người uống nhiều bia rượu, hay một người hút nhiều thuốc lá.

Và cuối cùng xin đừng quên một thể loại âm nhạc – heavy metal – một loại nhạc rock phát triển vào những năm 1960 và 1970.

Và nếu bật loại nhạc này to quá thì….

  • That’s a little heavy on my ears. Turn it down! – Nó hơi ồn đối với tôi. Xin vặn nhỏ xuống!

Một suy nghĩ 2 thoughts on “Học tiếng Anh: Cách dùng và nghĩa khác nhau của “heavy””

  1. Hi Tuyến,

    Nói ngắn gọn thì

    * Cả “can” và “be able to” đều có nghĩa là “có thể / có đủ khả năng”

    I can drive – I am able to drive (tôi có thể lái xe, tôi biết lái xe, tôi đủ sức lái xe)

    * Tuy nhiên chỉ “can” là có nghĩa “được cho phép”

    Mom, can I go to the movie? Yes, you can. (Mẹ, con đi xem xi nê được không? Được)

    Số lượt thích

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s