Tự do


Tự do không có nghĩa là quyền muốn làm gì thì làm, mà là tự do làm những điều nên làm.

Phan Thế Danh dịch

.

Freedom is not the right to do as you please, but the liberty to do as you ought.

Unknown

5 thoughts on “Tự do”

  1. Danh mến,
    Dịch thật là chính xác và hay lắm,
    Nhưng,
    “Tự Do” nhiều khi qúa đắc cho chúng ta nhất là làm sao phân
    biệt những gì là điều nên làm khi chung quanh có qúa nhiều cấm kị.
    Vì làm những điều nên làm nên…
    Galileo Galilei buộc phải từ bỏ thuyết nhật tâm của mình , bị quản
    thúc tại gia cho hết cuộc đời theo lệnh của tòa thánh La Mã…
    Mong Danh đưa thêm nhiều danh ngôn khác để chúng ta cùng học hỏi
    Đạt

    Like

  2. Câu này rất hay Danh à 🙂

    Tự do là tự do làm những điều mình nên làm, suy ra là nếu ta làm những gì sai thì ta mất tự do. Vậy làm sao để ta thoải mái tự do làm những gì ta nên làm đây? Câu hỏi khó nhỉ? Nếu không tích cực mỗi ngày, dễ là ta thỉnh thoảng lại bị xảy chân 🙂

    Chúc cả nhà vui vẻ 🙂

    Like

  3. Hi Chi Hòa, em có dịch 1 số câu. Sau đó anh Hoành chỉnh sữa và publish. Việc cho câu nào lên là ý anh Hoành (cho câu này lên chắc anh Hoành cũng có dụng ý nào đó. 🙂 )

    Chúc mừng chị nhé, chị trẻ thế mà giỏi quá :), bọn em phải học tập chị nhiều.

    Like

  4. Danh có nhiều câu quote mang tư tưởng lớn rất hay 🙂

    Đúng là tư do phải trong khuôn khổ, không phải thích làm gì thì làm, còn cái mà “ought to” cũng là một vấn đề, biết thế nào là nên, là không nên? Mình phải có một cái khung giá trị ở đây để đánh giá, cái đó là cái gì nhỉ?

    Danh khỏe nhé 🙂 (cảm ơn đã liked my grad album 🙂 )

    Like

Leave a comment