Cây Noël là cây thông, điều này rất dễ hiểu vì mùa đông xứ tuyết thì mọi cây đều trơ cành, ngoại trừ cây thông. Cây thông luôn luông xanh, và còn có tên là evergreen, cây xanh vĩnh cửu. Mùa đông thì dùng được cây thông để trang trí, và ocx lẽ cũng vì thế mà người ta còn dùng cây thông làm biểu tượng cho Chúa Giêsu sống vĩnh cửu. Continue reading Sự Tích Cây Noël→
Mời các bạn cùng mình tìm hiểu về “Sự tích Ông già Noël” (“Santa Claus”) qua PPS bên dưới với dòng nhạc “Santa Claus Is Coming To Town” do ca sĩ Diana Krall trình bày.
Chúc các bạn Mùa Giáng Sinh đầy ân phúc.
Túy-Phượng
Hoặc click vào ảnh dưới đây để xem PPS trên auhorstream:
Nhân Mùa Giáng Sinh mời các bạn cùng xem PPS “Ave Maria” hay “Kinh Kính Mừng”, ngợi ca Nữ thánh Maria, mẹ Chúa Giêsu.
Trước đây ĐCN cũng đã giới thiệu 3 bài hát cổ điển Ave Maria nổi tiếng. Bản đầu của Giulio Caccini, do soprano Ba Lan Ewa Iżykowska hát, và Jerzy Maciejewski phụ họa piano. Bản thứ hai của Bach/Gounod do soprano người Ý Cecilia Bartoli trình diễn. Bản cuối của Franz Schbert do giọng tenor của thế kỷ Pavarotti biểu diễn.
Hôm nay mời các bạn xem PPS “Ave Maria” với lời kinh tiếng Anh và tiếng Việt, và nhạc nền là bản Ave Maria, do Angelic Choir trình bày.
Chúc các bạn Mùa Giáng Sinh an lành trong Đức Mẹ Maria.
Túy Phượng
Hoặc click vào ảnh bên dưới để xem và download PPS từ authorstream.
From 1992 to 2000, Plácido Domingo supported Christmas in Vienna concerts, gathering music superstars. This is a perfect version of Silent Night that puts together many of these great singers.
Mời các bạn cùng mình viếng thăm Hang Đá Bêlem – nơi Chúa Giêsu sinh ra, ngày nay là Nhà thờ Giáng Sinh (Church of Nativity), kế cận Jerusalem.
Nhà thờ Giáng Sinh là một Vương Cung Thánh Đường ở Bethlehem, thuộc vùng lãnh thổ của Quốc gia Palestine. Nhà thờ này nguyên thủy do Constantinus Đại đế và Hoàng thái hậu Helena xây dựng từ năm 327 sau Công Nguyên trên vị trí mà theo truyền thống Thánh được coi là ở bên trên hang nơi sinh của chúa Giêsu. Continue reading Hang Đá Bêlem – Church of Nativity (Nơi Chúa Giêsu sinh ra)→
Mùa Vọng (mùa chờ đợi Giáng sinh, La tinh “Advent”) thường được xem là có 4 tuần, tức 28 ngày. Advent là từ La tinh, nhưng cũng dùng như tiếng Anh, có nghĩa là coming, đang đến. Tức là Chúa Giêsu đang đến.
Chúa Giêsu đang đến cho ngày Giáng Sinh. Nhưng Advent còn một nghĩa nữa là Chúa Giêsu đang đến với chúng ta lần thứ 2 (the Second Coming of Christ).
Thực ra mỗi giáo hội có một cách tính Mùa Vọng Giáng Sinh khác nhau một chút, nhưng để cho dễ nhớ người ta thường nói gọn gàng “bốn tuần trước Giáng Sinh”, tức 28 ngày.
Mình và anh Hoành trước đây có làm một video clip “28 Biểu Tượng Giáng Sinh” cho 28 ngày của Mùa Vọng, chia sẻ cùng các bạn.
Chúc các bạn Mùa Lễ Hội đầy ân phúc.
Túy-Phượng
Hoặc click vào ảnh dưới đây để xem PPS trên authorstream:
Nhà soạn nhạc West thu âm phiên bản Rave on riêng của anh tại phòng thu New Mexico, nơi ca sĩ Holly cất hầu hết những bản thành công của mình. Nhà soạn nhạc, nhà sản xuất Petty muốn đưa bài hát này cho ban nhạc khác, nhưng Holly nói, “Không đời nào. Tôi phải có bài này.”
Bài hát được Sonny West, Bill Tilghman và Norman Petty sáng tác; Buddy Holly và ban nhạc Crickets trình diễn; Petty sản xuất; phát hành vào tháng 4/1958. Continue reading Rave on – Nói cuồng lên→
Bài hát này dựa vào bài Crying at daybreak của Wolf, thu âm nhiều năm trước và tự mô phỏng theo bài Moon going down của Charley Patton. Wolf nói, cảm hứng đến khi nhìn những đoàn tàu cắt xuyên qua đêm: “Chúng tôi thường ra ngoài quê ngồi và thấy tàu lửa đi ngang qua, xem tia lửa thoát ra từ ống khói. Đó là tia chớp ống khói.” Continue reading Smokestack lightning – Tia chớp ống khói→
Richman là dân địa phương Boston (Massachusetts, Mỹ), bị ban nhạc rock Mỹ Underground Velvet ám ảnh; khi anh bắt đầu ban nhạc riêng của mình, anh đã viết lại bài Sister Ray của Velvets thành bản quà tặng hai-hợp âm ngây ngất để đi chơi dưới xa lộ với đài radio. Bản thu âm năm 1972 này (có các thành viên tương lai của các ban nhạc rock Mỹ Talking Heads và Cars) đã không được phát hành trong hơn ba năm – khi những gã khờ người Anh yêu thích bài này. Continue reading Roadrunner – Chạy đường→
“Hầu hết những bản tình ca chỉ là những cố gắng toan tính để khai thác thương mại – chúng không liên quan đến tình yêu như tôi hiểu”, lãnh đạo ban nhạc Cure Smith nói. Sau những ca khúc nhạc pop vui vẻ tương đối của Kiss me, kiss me, kiss me, anh ấy muốn viết những ca khúc nặng ký nhất của Cure. Với thiên anh hùng ca của synthesizer như thác đổ và những giấc mơ tan vỡ, anh đã thành công. Continue reading Pictures of you – Hình ảnh em→