Tag Archives: Song ngữ

Trí tưởng tượng

imagination

Trí tưởng tượng là khởi nguồn của sáng tạo. Bạn tưởng tượng ra những gì bạn khao khát, bạn mong muốn thứ mà bạn tưởng tượng, và cuối cùng bạn tạo ra thứ mà bạn mong muốn.

Đặng Nguyễn Đông Vy dịch

.

Imagination is the beginning of creation. You imagine what you desire, you will what you imagine and at last you create what you will.

George Bernard Shaw

Bình an nội tâm

helpingothers

Khi ta cảm thấy yêu thương và tử tế với người khác, điều đó không chỉ làm người khác cảm thấy được yêu thương và chăm sóc, mà còn giúp ta mở rộng hạnh phúc và bình an nội tâm.

Phạm Kiêm Yến dịch

.

When we feel love and kindness toward others, it not only makes others feel loved and cared for, but it helps us also to develop inner happiness and peace.

the Dalai Lama

Hai con sói

twowolves

Một buổi tối một ông già da đỏ Cherokee kể với cháu của ông về trận chiến liên tục trong tất cả mọi người. Ông nói “Con à, đây là trận chiến giữa hai ‘con sói’ trong tất cả chúng ta”

“Một con là Ác. Con đó chính là giận dữ, ganh tị, ghen ghét, buồn rầu, tiếc nuối, tham lam, kiêu căng, tự than, mặc cảm có tội, cay đắng, tự ti, dối trá, hão danh, tự tôn, và cái tôi.

“Con kia là Tốt. Con đó là vui sướng, thanh bình, tình yêu, hy vọng, tĩnh lặng, khiêm tốn, tử tế, phúc đức, cảm thông, rộng lượng, sự thật, từ tâm, và niềm tin”

Người cháu trai nghĩ về điều đó một phút và rồi hỏi ông nội: “Con sói nào thắng?”

Ông già Cherokee trả lời đơn giản, “Con mà cháu cho ăn”

Nguyến Minh Hiển dịch

.
twowolves1
Two wolves

One evening an old Cherokee told his grandson about a battle that goes on inside all people. He said, “My son, the battle is between two ‘wolves’ inside us all.

“One is Evil. It is anger, envy, jealousy, sorrow, regret, greed, arrogance, self-pity, guilt, resentment, inferiority, lies, false pride, superiority, and ego.

“The other is Good. It is joy, peace, love, hope, serenity, humility, kindness, benevolence, empathy, generosity, truth, compassion and faith.”

The grandson thought about it for a minute and then asked his grandfather: “Which wolf wins?”

The old Cherokee simply replied, “The one you feed.”

Cách ta nhìn sự việc

MienqueMột ngày nọ một ông bố cùng cả gia đình giàu có đưa cậu con trai đi về vùng quê với mục đích rõ ràng là cho cậu con thấy người ta nghèo đến mức nào. Họ trải qua một ngày và một đêm ở nông trại của một gia đình nghèo. Khi họ trở về người cha hỏi cậu con:

“Chuyến đi thế nào hả con?”

Cậu bé nói, “Tốt lắm, thưa bố”

“Con có thấy người ta nghèo dường nào không?

“Có ạ”

“Thế con học học được điều gì?”

Cậu con đáp:

Ho boi“Con thấy là nhà ta có một con chó, họ có đến 4 con. Ta có một hồ bơi trải dài đến giữa vườn; họ có một dòng suối vô tận. Chúng ta đã mua đèn nhập khẩu bắt trong vườn; họ có những ánh sao. Vuông sân lát gạch của ta chỉ đến sân trước, mà họ có cả chân trời. Khi cậu bé nói xong, ông bố không thốt nên lời.

Cậu con lại tiếp: “Cám ơn bố đã cho con thấy chúng ta nghèo khó đến mức nào!”

Quan điểm về cuộc đời, nhân sinh quan của ta thay đổi theo cách ta nhìn sự việc. Cái mà người này cho là của cải giàu sang, người khác có thể là không.

Những điều quan trọng nhất trong cuộc sống của ta là bạn hữu, gia đình, sức khoẻ, biết khôi hài, và nhất là một nhân sinh quan tích cực. Nếu bạn có những cái này, bạn có tất cả.

Huỳnh Huệ dịch

WAY WE LOOK AT THINGSSunny

One day a father and his rich family took his son to a trip to the country with the firm purpose to show him how poor people can be. They spent a day and a night on the farm of a very poor family. When they got back from their trip the father asked his son, “How was the trip?”

“Very good Dad!” replied his son.

“Did you see how poor people can be?” the father asked.

“Yeah!”

“And what did you learn?”

The son answered, “I saw that we have a dog at home, and they have four. We have a pool that reaches to the middle of the garden; they have a creek that has no end. We have imported lamps in the garden; they have the stars. Our patio reaches to the front yard, they have a whole horizon.” When the little boy was finishing, his father was speechless.

His son added, “Thanks Dad for showing me how poor we are!”

Our outlook on life depends on the way we look at things. What some may think as riches, others may not.

The most important things in life are your friends, family, health, good humor, and especially a positive attitude towards life. If you have these then you have everything!

Anonymous

Đóng tàu

shipandsea
Nếu bạn muốn đóng một con tàu, đừng xua mọi người cùng nhau đi lấy gỗ, cũng đừng giao nhiệm vụ và công việc cho họ; mà hãy dạy họ mong muốn sự bao la vô tận của biển khơi.

Phạm Kiêm Yến dịch

.

If you want to build a ship, don’t herd people together to collect wood and don’t assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea.

Antoine de Saint-Exupery

Lo làm gì ?

no worries
Nếu bạn có khả năng giải quyết được vấn đề của bạn, thì tại sao lại phải lo lắng? Nếu bạn không có khả năng giải quyết, thì lo lắng để làm gì?

Phạm Đức Toàn dịch

.

If you can solve your problem, then what is the need of worrying? If you cannot solve it, then what is the use of worrying?

Shantideva

Ôi Chúa ơi, bạn đang lãnh đạo !

leader
Chào các bạn,

Sau đây là chia sẻ của anh Daniel Pink với các sinh viên sắp tốt nghiệp trường nghệ thuật và thiết kể Ringling ở Sarasota, Florida vào năm 2004 về các giai đoạn trong công việc.


“Tôi hồi hộp khi tôi bắt đầu công việc đó – cũng như nhiều người trong số các bạn hồi hộp về nghề nghiệp khi bạn sắp bắt đầu. Rồi tôi đọc điều mà Peggy Noonan đã nói. Peggy Noonan, người viết các bài diễn văn cho Tổng thống Reagan, nói rằng chị có một phản ứng 3 giai đoạn đối việc công việc ở Nhà Trắng.

Giai đoạn một: Tôi hy vọng không ai phát hiện ra tôi ngốc thế nào.

Giai đoạn hai: Sau vài tháng ở Nhà Trắng: À, tôi cũng thông minh như tất cả những người khác.

Và một vài tháng sau là Giai đoạn ba: Ôi Chúa tôi ơi, chúng ta đang lãnh đạo?

Phản ứng ba giai đoạn đó giống hệt nhau, dù là tôi làm việc ở đâu. Đó có lẽ là sự tái diễn định hình cuộc sống trưởng thành của tôi. Và tin tôi nhé: Tôi đảm bảo bạn cũng sẽ phản ứng tương tự dù bạn làm ngành nghề nào.

Và do đó, các bạn lớp tốt nghiệp 2004 của trường Ringling thân mến, trong ngày vui này, Tôi có tin cho các bạn: “Ôi Chúa ơi, các bạn đang lãnh đạo.”

.
leader1
“I was nervous when I started that job—just as many of you are nervous about the careers you’re about to begin. Then I read something that Peggy Noonan once said. Peggy Noonan, who wrote speeches for President Reagan, said she had a three-stage reaction to working in the White House.

Stage One: I hope nobody figures out how stupid I am.

Stage Two: After few months in the White House: Hey, I’m as smart as everyone else.

Then a few months later came Stage Three: Oh my God, we’re in charge?

That three-stage reaction has been the same no matter where I’ve worked. It may be the defining recurrence of my adult life. And trust me: I guarantee you’ll have a similar reaction no matter where you choose to ply your trade.

And so, Ringling class of 2004, on this happy day, I’ve got some news for you: Oh my God, you’re in charge.”

Daniel H. Pink at Ringling School of Art and Design
May 2004

Mười Lăm Điều Thượng Đế Sẽ Không Hỏi

Fifteen Things God Won’t Ask

jesus_children_• God won’t ask which car you drive, but will ask how many people you drove who didn’t have transportation.

Thượng đế sẽ không hỏi bạn lái ô tô hiệu gì, nhưng sẽ hỏi bạn chở được bao nhiêu người không có phương tiện đi lại.

• God won’t ask how big is your house, but will ask how many people you welcomed into your home.

Thượng đế sẽ không hỏi nhà bạn lớn cỡ nào, nhưng sẽ hỏi bạn đã chào đón bao nhiêu người đến nhà.

• God won’t ask about the fancy clothes in your wardrobe, but will ask how many of those clothes helped the needy.

Thượng đế sẽ không hỏi về quần áo thời trang trong tủ áo của bạn, nhưng sẽ hỏi bạn bao nhiêu trong số quần áo ấy đã giúp kẻ khó.

• God won’t ask about your social status, but will ask what kind of class you displayed with others.

Thượng đế sẽ không hỏi về địa vị xã hội của bạn, nhưng sẽ hỏi bạn đã thể hiện tư cách thế nào với những người khác.

• God won’t ask how many material possessions you had, but will ask if they dictated your life.

Thượng đế sẽ không hỏi bạn có bao nhiêu tài sản của cải, nhưng sẽ hỏi liệu những thứ ấy có điều khiển cuộc đời của bạn không.

• God won’t ask what your highest salary was, but will ask if you compromised your character to obtain that salary.

Thượng đế sẽ không hỏi bạn lương cao nhất của bạn là bao nhiêu, nhưng sẽ hỏi liệu bạn có mất mình để có được mức lương ấy không.

• God won’t ask how much overtime you worked, but will ask if you worked overtime for your family and loved ones.

Thượng đế sẽ không hỏi bạn làm thêm ngoài giờ bao nhiêu thời gian, nhưng sẽ hỏi bạn có làm thêm giờ vì gia đình và những người yêu dấu.

• God won’t ask how many promotions you received, but will ask how you promoted others.

Thượng đế sẽ không hỏi bạn đã nhận bao nhiêu lần đề bạt, nhưng sẽ hỏi bạn đã đề bạt người khác ra sao.

• God won’t ask what your job title was, but will ask if you reformed your job to the best of your ability.

Thượng đế sẽ không hỏi chức vụ nghề nghiệp của bạn là gì, nhưng sẽ hỏi bạn có cải cách công việc bằng khả năng tốt nhất của bạn không.

• God won’t ask what you did to help yourself, but will ask what you did to help others.

Thượng đế sẽ không hỏi bạn đã làm gì để giúp mình, nhưng sẽ hỏi bạn đã làm gì để giúp người khác.

• God won’t ask how many friends you had, but will ask how many people to whom you were a true friend.

Thượng đế sẽ không hỏi bạn có bao nhiêu người bạn, nhưng sẽ hỏi bạn là bạn chân thực của bao nhiêu người.

• God won’t ask what you did to protect your rights, but will ask what you did to protect the rights of others.

Thượng đế sẽ không hỏi bạn đã làm gì để bảo vệ quyền lợi của mình, nhưng sẽ hỏi bạn đã làm gì để bảo vệ quyền lợi của người khác.

• God won’t ask in what neighborhood you lived, but will ask how you treated your neighbors.angel

Thượng đế sẽ không hỏi bạn sống ở khu nhà nào, nhưng sẽ hỏi bạn đã đối xử với hàng xóm ra sao.

• God won’t ask about the color of your skin, but will ask about the content of your character.

Thượng đế sẽ không hỏi về màu da của bạn, nhưng sẽ hỏi về các nhân cách của bạn.

• God won’t ask how many times your deeds matched your words, but will ask how many times they didn’t.

Thượng đế sẽ không hỏi bao nhiêu lần hành động của bạn đi đôi với lời nói, nhưng sẽ hỏi bao nhiêu lần hành động không đúng như lời nói.

Theo Pravs World
Huỳnh Huệ dịch

Can đảm để với tới giấc mơ.

courage

Can đảm là xác nhận rằng mình sợ nhưng vẫn đối diện nỗi sợ thẳng mặt.
Can đảm là đủ mạnh mẽ để cầu xin giúp đỡ và đủ khiêm tốn để nhận sự giúp đỡ

Can đảm là đứng lên bảo vệ điều mình tin, không lo ngại về ý kiến của những người khác.
Can đảm là đi theo trái tim của mình, sống cuộc đời của mình,
và không chấp nhận điều gì không tốt nhất cho mình.

Can đảm là dám bước bước đầu tiên, nhảy một bước nhảy vọt, hay đi một lối mới.
Can đảm là dám làm điều gì chưa ai làm, và tất cả những người khác nghĩ là không thể được.

Can đảm là giữ vững nội tâm khi đối diện thất vọng,
Và nhìn thất bại không như là điểm cuối mà như là điểm khởi đầu mới.
Can đảm là tin rằng cuối cùng mọi chuyện sẽ tốt, ngay cả khi mọi chuyện đang tệ đi.

Can đảm là chịu trách nhiệm cho hành động của mình và thừa nhận lỗi lầm của mình, không đổ lỗi cho người khác.
Can đảm là không dựa vào người khác cho sự thành công của mình,
Và chỉ dựa vào kỹ năng và nỗ lực của chính mình.

Can đảm là từ chối bỏ cuộc, ngay cả khi bạn bị đe dọa bởi sự không thể.
Can đảm là chọn mục đích, bám chặt vào, đó và tìm kiếm giải pháp cho các vấn đề.

Can đảm là nghĩ lớn, nhắm cao, và bắn xa.
Can đảm là ôm một giấc mơ, và làm bất kể thứ gì, mạo hiểm tất cả mọi thứ, và không dừng ở đâu, để biến giấc mơ thành hiện thực.

Nguyễn Minh Hiển dịch

.
courage
Reaching Your Dream Takes Courage

Courage is admitting that you’re afraid and facing that fear directly. It’s being strong enough to ask for help and humble enough to accept it.

Courage is standing up for what you believe in without worrying about the opinions of others. It’s following your own heart, living your own life, and settling for nothing less than the best for yourself.

Courage is daring to take a first step, a big leap, or a different path. It’s attempting to do something that no one has done before and all others thought impossible.

Courage is keeping heart in the face of disappointment and looking at defeat not as an end but as a new beginning. It’s believing that things will ultimately get better even as they get worse.

Courage is being responsible for your own actions and admitting your own mistakes without placing blame on others. It’s relying not on others for your success, but on your own skills and efforts.

Courage is refusing to quit even when you’re intimidated by impossibility. It’s choosing a goal, sticking with it, and finding solutions to the problems.

Courage is thinking big, aiming high, and shooting far. It’s taking a dream and doing anything, risking everything, and stopping at nothing to it make it a reality.

~ Caroline Kent ~

Chuyện Kỳ Diệu của Tình Yêu

Một người phụ nữ đang ra khỏi nhà, chợt nhìn thấy 3 ông lão có chòm râu dài bạc phơ đang ngồi trước sân nhà. Bà ta không nhận ra họ. Bà nói” Con không biết các cụ, nhưng chắc các cụ đói. Xin mời các cụ vào nhà ăn chút gì ạ.”

three-wealth-gods

Họ hỏi: “Ông chủ có ở nhà không?”

Bà ta đáp; “ Không ạ, ông ấy đi vắng”

Họ đáp: “ Thế thì chúng tôi không vào được.”

Buổi chiều khi chồng về nhà, bà kể cho chồng câu chuyện

Anh chồng bảo: “Đi nói với họ anh đã về nhà và mời họ đến!”

Người phụ nữ đi mời các ông lão về nhà mình.

Họ lại nói: “Chúng tôi không cùng nhau vào nhà cô đâu.”

“Tại sao thế ạ”, cô hỏi,

Một ông lão giải thích, chỉ vào một người bạn, “ Tên ông này là Giàu Sang ”, và chỉ vào một ông lão thứ ba nói,” Còn ông này là Thành Đạt , và tôi là Tình Yêu.” Rồi ông lão gật đầu bảo: “ Bây giờ cô vào nhà trao đổi với chồng xem hai người muốn ai trong ba chúng tôi vào nhà?”

Bà vào nhà kể lại với chồng. Người chồng vui mừng hết mực.

Ông ta nói: “Tuyệt quá. Nếu vậy, ta mời ông lão Giàu Có. Để ông cụ vào và làm nhà ta tràn đầy của cải!”

Người vợ không đồng ý : “Mình ơi, sao ta không mời Thành Đạt?”

success
Cô con dâu đang lắng nghe từ một góc nhà. Cô ta chen vào đề nghị: “Mời Tình Yêu chẳng tốt hơn sao? Nhà chúng ta sẽ tràn ngập tình yêu!”

Người chồng bảo vợ, “Ta hãy để ý tới lời khuyên của con dâu. Bà ra mời Tình Yêu vào làm khách nhà ta đi.”

Bà vợ ra hỏi 3 ông lão : “Cụ nào là Tình Yêu, xin mời vào làm khách của nhà con ạ.”

Ông lão Tình Yêu đứng dậy và bắt đầu đi về phía ngôi nhà. Hai ông lão kia cũng đứng dậy đi theo. Bà vợ ngạc nhiên hỏi hai cụ,” Con chỉ mời Tình Yêu. Sao cả hai cụ cũng đến?”

Cả ba đều đáp: “Nếu cô mà mời Giàu Sang hay Thành Đạt, cả hai người còn lại cũng sẽ không vào, nhưng vì cô đã mời Tình Yêu, ông ấy đi đâu, chúng tôi theo đó. Ở đâu có Tình Yêu, ở đó có Giàu Sang và Thành Đạt.”

LỜI CẦU CHÚC CỦA TÁC GIẢ :

1. Khi bạn đớn đau, tôi cầu chúc bạn được an bình và lòng thương.

2. Khi bạn nghi ngờ chính mình, tôi cầu chúc bạn khôi phục niềm tin vào khả năng giải quyết được khó khăn.

3. Khi bạn mỏi mệt, hay kiệt sức, tôi cầu chúc bạn có hiều biết, kiên nhẫn, và hồi phục sức lực.

4. Khi bạn sợ hãi, cầu chúc bạn yêu thương và dũng cảm.

Huỳnh Huệ dịch

Language of Love

A WONDERFUL STORY OF LOVE

As a woman was coming out of her house, she saw 3 old men with long white beards sitting in her front yard. She did not recognize them. She said, “I don’t think I know you, but you must be hungry. Please come in and have something to eat.”

“Is the man of the house home?”, they asked.

“No”, she replied. “He’s out.”

“Then we cannot come in”, they replied.

In the evening when her husband came home, she told him what had happened.

“Go and tell them I am home and invite them in!” , he said

The woman went out and invited the men in.

“We do not go into a House together,” they replied.

“Why is that?” she asked.

One of the old men explained: “His name is Wealth,” he said pointing to one of his friends, and said pointing to another one, “He is Success, and I am Love.” Then he added, “Now go in and discuss with your husband which one of us you want in your home.”

The woman went in and told her husband what was said. Her husband was overjoyed. “How nice!!”, he said. “Since that is the case, let us invite Wealth. Let him come and fill our home with wealth!”

wealth

His wife disagreed. “My dear, why don’t we invite Success?”

Their daughter-in-law was listening from the other corner of the house. She jumped in with her own suggestion: “Would it not be better to invite Love? Our home will then be filled with love!”

“Let us heed our daughter-in-law’s advice,” said the husband to his wife.

“Go out and invite Love to be our guest. ”

The woman went out and asked the 3 old men, “Which one of you is Love? Please come in and be our guest.”

Love got up and started walking toward the house. The other 2 also got up and followed him. Surprised, the lady asked Wealth and Success: “I only invited Love, Why are you coming in?”

The old men replied together: “If you had invited Wealth or Success, the other two of us would’ve stayed out, but since you invited Love, wherever He goes, we go with him. Wherever there is Love, there is also Wealth and Success!!!!!!”

key to successTHE STORY TELLER’S WISHES :

-Where there is pain, I wish you peace and mercy.

-Where there is self-doubting, I wish you a renewed confidence in your ability to work through it.

-Where there is tiredness, or exhaustion, I wish you understanding, patience, and renewed strength.

-Where there is fear, I wish you love, and courage.

(Anonymous)