Category Archives: Song ngữ

Đám cưới – The wedding

Chào các bạn,

Bài hát này đã được chị Phượng giới thiệu đầy đủ ở đây – Tân nhạc VN – Nhạc ngoại quốc lời Việt – Nhạc phổ thông – Ngày tân hôn (“La Novia”) – Joaquin Prieto & Phạm Duy.

Mời các bạn cùng thưởng thức nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành.

***

Đám cưới

Anh kề bên em
Ấy là cách em thấy đôi ta Continue reading Đám cưới – The wedding

Mỗi ngày anh yêu em – Everyday I love you

Chào các bạn,

Đây là bài hát cuối cùng của Boyzone trước khi nhóm tuyên bố tan rã vào năm 2000, sau 7 năm thành lập. MV được quay tại Prague, thủ đô của CH Séc.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành.

***

Mỗi ngày anh yêu em

Anh không biết, nhưng anh tin
Vài điều là vận mệnh Continue reading Mỗi ngày anh yêu em – Everyday I love you

Heart of Gold – Trái tim vàng

500 Greatest Songs of All Times

Heart of Gold là bài hát của nhạc sĩ Canada, Neil Young, phát hành năm 1972 trong album Harvest. Bản này được lên hàng bản nhạc đơn Số 1 ở Mỹ, và ở Canada thì lên số 1 cho cả bản đơn lẫn album Harvest.

Báo Rolling Stone xếp bài hát vào hạng 303 trong “500 Greatest Songs of All Times”.

Dưới đây là clip Neil Young trình diễn năm 1971, lục lạo mọi túi áo để tìm đúng kèn harmonica. Continue reading Heart of Gold – Trái tim vàng

Can’t help falling in love – Không thể nhịn yêu

Chào các bạn,

Can’t Help Falling in Love là một bài hát pop ballad được Elvis Presley ghi âm và Gladys Music, công ty của Elvis, phát hành năm 1961. Bài hát được viết bởi Hugo Peretti, Luigi Creatore, và George David Weiss, dựa trên Plaisir d’amour (1784), một bản nhạc opera tình cảm nổi tiếng của nhạc sĩ và giáo sư tại viện âm nhạc Paris Convervatoire Pháp, Jean-Paul-Égide Martini (1741–1816).

Bài hát lần đầu tiên ra mắt trên cuốn phim Blue Hawaii do Elvis đóng vai chính, năm 1961. Trong vòng 4 thập niên sau đó, bài hát được rất nhiều nghệ sĩ ghi âm, kể cả Tom Smothers, ban nhạc raggae Anh quốc UB40 với phiên bản năm 1993 lên đỉnh các bảng ở Mỹ và Anh, và ban nhạc pop Thụy Điển A-Teens.

Báo nhạc Rolling stone xếp Can’t Help Falling in Love hạng 403 trong 500 Bài hát hay nhất trong mọi thời đại.

Dưới đây mình có một clip của Elvis Presley hát bài này, và một clip bản Plasir d’Ammour thời thế kỷ 19 của Jean-Paul-Égide Martini mà bản này mô phỏng theo.

Mời các bạn thưởng thức bạn.

Chúc các bạn một ngày tĩnh lặng.

***

Không thể nhịn yêu

Các vị thông thái nói chỉ người khờ mới lao vào
Nhưng em không thể nhịn yêu anh Continue reading Can’t help falling in love – Không thể nhịn yêu

Tại điểm khởi hành – At the beginning

Chào các bạn,

Đây là bài hát trong phim hoạt hình Công chúa Anastasia, mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành.

***

Tại điểm khởi hành

Chúng mình là những người lạ, khởi cuộc hành trình
Chưa từng tưởng tượng được, những gì mình phải đi qua
Giờ chúng mình ở đây, em đột nhiên đứng
Tại điểm khởi hành cùng anh Continue reading Tại điểm khởi hành – At the beginning

Chính sách công nghiệp: Chỉ dẫn cho một vấn đề phức tạp (P1)

English: Industrial Policy: A Guide for the Perplexed

Với mục đích của bài viết ngắn này, chính sách công nghiệp được định nghĩa là sự can thiệp của chính phủ vào một lĩnh vực nhất định, để thúc đẩy sự tăng trưởng của lĩnh vực đó và từ đó thúc đẩy sự phát triển của toàn bộ nền kinh tế. Định nghĩa này không bao gồm các chính sách theo chiều ngang, như sự đầu tư vào giáo dục, củng cố qui định về luật và quyền sở hữu,…, mặc dù những chính sách ngang này có thể ảnh hưởng đến nhiều ngành khác nhau theo cách khác nhau và vì vậy có thể là một phần của chính sách công nghiệp. Tôi làm như vậy nhằm tăng tính khúc chiết, ngắn gọn và bởi vì sự ảnh hưởng của chính sách ngang rất rộng, và có ít nhiều gây tranh cãi xung quanh chính sách này hơn là sự ảnh hưởng của nó tới các ngành kinh tế. Để tập trung hơn nữa, tôi cũng loại trừ những sự can thiệp nhằm đạt được mục tiêu khác mục tiêu tăng trưởng, việc làm, như cải thiện môi trường và tiêu chuẩn an toàn, biện pháp can thiệp để sửa chữa thất bại của thị trường và cũng để không gây các tranh cãi liên quan.

Đọc tiếp trên CVD

Yêu nhất định thấy đường – Love will find a way

Chào các bạn,

Đây là bài hát trong phim hoạt hình Vua sư tử 2, mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành.

***

Yêu nhất định thấy đường

Trong thế giới hoàn hảo
Một thế giới mình không bao giờ biết
Mình không bao giờ cần
Đối diện thế giới một mình Continue reading Yêu nhất định thấy đường – Love will find a way

Thánh linh vĩ đại – Great spirits

Chào các bạn,

Đây là bài hát trong phim hoạt hình Brother bear, do Phil Collins viết và hát. Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành.

***

Thánh linh vĩ đại

Khi trái đất còn trẻ
Không khí ngọt
Và núi hôn bầu trời Continue reading Thánh linh vĩ đại – Great spirits

Lắng nghe trái tim – Listen to your heart

Chào các bạn,

Mời các bạn thưởng thức một ca khúc nổi tiếng của nhóm Roxette nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành.

***

Lắng nghe trái tim

Mình biết có gì đó ngay sau nụ cười bạn.
Mình có một ý từ dáng vẻ trong mắt bạn, ừa. Continue reading Lắng nghe trái tim – Listen to your heart

(Sittin’ on) The dock of the bay – (Ngồi trên) Bến tàu của vịnh

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

(Sittin’ On) The Dock of the Bay là bài hát được viết bởi ca sĩ nhạc soul Otis Redding và nghệ sĩ guitar Steve Cropper năm 1967. Bài hát được Redding ghi âm 2 lần năm 1967, lần cuối chỉ vài ngày trước khi Redding chết trong tai nạn máy bay. Bài hát được phát hành bởi Stax Records năm 1968, trở thành bài hát đầu tiên phát hành sau khi ca sĩ chết mà lên đầu các bảng ở Mỹ. Ở Anh, bài hát lên hạng 3 trên bảng Đĩa Đơn.

Redding bắt đầu viết lời tháng 8/1967, khi đang ngồi trên một chiếc thuyền thuê ở Saudalito, California. Anh hoàn tất bài hát với sự phụ trợ của Cropper. Bài hát có tiếng còi tàu và tiếng sóng đập vào bờ. Continue reading (Sittin’ on) The dock of the bay – (Ngồi trên) Bến tàu của vịnh

Blowin’ in the wind – Bay trong gió

500 Greatest Songs of All Times

Blowin’ in the Wind được Bob Dylan viết năm 1962. Bob Dylan là một nhạc sĩ được xem là phản ánh tâm thức của nước Mỹ, đặc biệt là trong các thập niên 60s-70s. (Trịnh Công Sơn thường được gọi là Bob Dylan của Việt Nam). Đây là một bản nhạc phản kháng trong phong trào Hippy ở Mỹ thời đó – chống lại cấu trúc xã hội hiện có, và chống chiến tranh Mỹ ở Việt Nam. Dù bản này được gọi là nhạc phản kháng (protest song), nó đưa ra một số các câu hỏi hùng biện về chiến tranh, hòa bình và tự do. Điệp khúc “Câu trả lời, bạn tôi ơi, bay trong gió” đã được giải thích là “mờ ảo đến không xuyên qua được”: hoặc là câu trả lời rõ ràng ngay trước mặt bạn, hoặc là câu trả lời khó nắm bắt được như là gió. Continue reading Blowin’ in the wind – Bay trong gió