Chào các bạn,
Lời bài hát này có ý nghĩa với mình.
Đi, đi, với hy vọng trong trái tim em
Và em sẽ không đi một mình
Mười mấy năm trước, hy vọng là cái gì đó mơ mơ hồ hồ. Dù vậy, mình vẫn hy vọng. Rồi dần dần hy vọng trở thành một “người” cụ thể, đó là Chúa Phật.
Đi, đi, với Chúa Phật trong trái tim em
Và em sẽ không đi một mình
Chúc tất cả chúng ta luôn bình an.
PTH
***
Em sẽ không đi một mình
Khi em đi xuyên cơn bão
Hãy ngẩng cao đầu
Và đừng sợ bóng tối
Ở cuối cơn bão
Có bầu trời bằng vàng
Và tiếng hót bằng bạc ngọt ngào của chim sơn ca
Đi, xuyên qua gió
Đi, xuyên qua mưa
Dù ước mơ em bị ném lên và cuốn đi
Đi, đi, với hy vọng trong trái tim em
Và em sẽ không đi một mình
Em sẽ không đi một mình
Đi, đi, với hy vọng trong trái tim em
Và em sẽ không đi một mình
Em sẽ không đi một mình
(PTH dịch)
*****
You’ll never walk alone
(R. Rodgers – O. Hammerstein II)
When you walk through the storm
Hold your head up high
And don’t be afraid of the dark
At the end of the storm
There’s a golden sky
And the sweet silver song of the lark
Walk on, through the wind
Walk on, through the rain
Though your dreams be tossed and blown
Walk on, walk on, with hope in your heart
And you’ll never walk alone
You’ll never walk alone
Walk on, walk on, with hope in your heart
And you’ll never walk alone
You’ll never walk alone
André Rieu – You’ll Never Walk Alone
Elvis Presley – You’ll Never Walk Alone
You’ll Never Walk Alone – Last Night of the Proms 2011