Lời cầu nguyện 371 – Prayer 371

Lời cầu nguyện 371

Chuỗi bài cầu nguyện

Giêsu ơi,

Mỗi lần đọc lịch sử đất nước 2.000 năm qua,
em luôn ngưỡng mộ tổ tiên chúng em.
Em ước mình có thể làm những điều tuyệt vời như tổ tiên chúng em đã làm.
Tuổi trẻ tổ tiên chúng em thật vinh quang.

Giờ đây em ước con cháu chúng em ở thế kỷ 50 sẽ tự hào về chúng em – những người trẻ của thế kỷ 21,
rằng, chúng em đã sống với Tâm linh Tích cực.

Vâng, chúng em là thế hệ đầu tiên trong lịch sử đất nước được sống với Tâm linh Tích cực.

Chúng em là thế hệ đầu tiên có thể phát triển đất nước bằng Tâm linh Tích cực.

Con cháu chúng em trong suốt thế kỷ 22 đến thế kỷ 50 và mãi mãi về sau sẽ tự hào về chúng em.
Các em sẽ tiếp tục sống với Tâm linh Tích cực như chúng em đã sống.
Các em sẽ tiếp tục hợp lại với nhau trên toàn thế giới để đặt đất nước chúng em vào con đường đi đến vĩ đại như chúng em đã làm.
Và các em sẽ ngợi ca Chúa, Chúa Giêsu ơi, vì Ân điển Diệu kỳ của Người.

Amen.

PTH
29-8-2025 (chỉnh sửa từ bản 27-4-2018, ĐCN)

***

Prayer 371

The prayer series

Jesus,

Every time I read our history of 2.000 years,
I always admire our forefathers.
I wish I can do great things as our forefathers did.
The youthhood of our forefathers was glorious.

Now I wish our children in the 50th century will be proud of us – the youth of the 21th century,
that we lived with Positive Spirituality.

Yes, we are the first generation in our nation’s history living with Positive Spirituality.

We are the first generation that can develop our country by Positive Spirituality.

Our children throughout 22th – 50th century and forever will be proud of us.
They’ll continue living with Positive Spirituality as we did.
They’ll continue banding together globally to put our nation on the road to greatness as we did.
And they’ll praise you, Jesus, for your Amazing Grace.

Amen.

PTH
ĐCN, 9-2-2018

Leave a comment