
Tình yêu không tạo đau khổ: Cái tạo đau khổ là tính chiếm hữu, điều ngược lại của tình yêu.
Trần Đức Hiền dịch
.
Love does not cause suffering: what causes it is the sense of ownership, which is love’s opposite.
Antoine de Saint-Exupery

Tình yêu không tạo đau khổ: Cái tạo đau khổ là tính chiếm hữu, điều ngược lại của tình yêu.
Trần Đức Hiền dịch
.
Love does not cause suffering: what causes it is the sense of ownership, which is love’s opposite.
Antoine de Saint-Exupery

Tôi chỉ biết một tự do và đó là tự do suy tưởng.
Trần Đức Hiền dịch
.
“I know but one freedom and that is the freedom of the mind.”
Antoine de Saint-Exupery quote
Một nông dân nhờ một vị sư Thiên Thai tụng kinh cho vợ đã qua đời. Sau khi tụng xong, người nông dân hỏi: “Thầy nghĩ là vợ tôi có được phúc đức nhờ tụng kinh không?”

“Không những chỉ là vợ anh, mà tất cả sinh linh đều hưởng lợi nhờ tụng kinh,” sư trả lời.
“Nếu thầy nói tất cả mọi sinh linh đều có lợi,” người nông dân nói, “vợ tôi rất yếu và những người khác sẽ ăn hiếp cô ấy, lấy đi phước đức của cô ấy. Vậy thầy làm ơn tụng kinh chỉ cho cô ấy thôi.”
Vị sư giải thích là người Phật tử muốn dâng cúng và cầu phước đức đến mọi sinh linh.
“Đó là lời dạy rất hay,” người nông dân kết thúc, “nhưng làm ơn cho một ngọai lệ. Tôi có anh chàng láng giềng thô lổ và dữ dằn với tôi. Làm ơn dẹp hắn ra ngoài mọi sinh linh khác.”
Bình:
• Trong một cọng cỏ có toàn thể vũ trụ. Tất cả mọi thứ đều liên hệ chặt chẻ với nhau như các lọn sóng của một đại dương. Nên ta không thể làm tốt cho một người hay một thứ mà không tốt cho tất cả. Hoặc ngược lại, không thể làm xấu cho một người hay một thứ mà không làm xấu cho tất cả. Không thể chỉ dành riêng cho người ta yêu, cũng như không thể gạt bỏ người ta ghét.
• Hãy nghĩ đến khái niệm này trong cuộc sống hàng ngày – ảnh hưởng của bất kỳ hành động lớn nhỏ nào của ta, dù tốt hay xấu, đến những người gần ta, đến môi trường ngay nơi ta ngồi, rồi lan thành phố của ta, rồi quốc gia của ta, rồi thế giới của ta.
Không thể nói rằng: “Tôi quá nhỏ bé, việc tôi làm chẳng ăn nhập gì đến ai cả.”
Một tiếng gảy móng tay có thể rung động đến vô lượng thế giới.
(Trần Đình Hoành dịch và bình)
.
Reciting Sutras
A farmer requested a Tendai priest to recite sutras for his wife, who had died. After the recitation was over the farmer asked: “Do you think my wife will gain merit from this?”
“Not only your wife, but all sentient beings will benefit from the recitation of sutras,” answered the priest.
“If you say all sentient beings will benefit,” said the farmer, “my wife may be very weak and others will take advantage of her, getting the benefit she should have. So please recite sutras just for her.”
The priest explained that it was the desire of a Buddhist to offer blessings and wish merit for every living being.
“That is a fine teaching,” concluded the farmer, “but please make one exception. I have a neighbor who is rough and mean to me. Just exclude him from all those sentient beings.”
# 24

Con đường đến nhà một người bạn không bao giờ dài cả.
Thanh Hằng dịch.
.
A road to a friend’s house is never long.
Danish proverb
Các bạn thân mến,
Có lẽ trong giới trẻ chúng ta, ai cũng mê công nghệ phải không? Mà đã là dân mê công nghệ, thì chắc bạn nào cũng biết đến Apple. Nói đến họ, cũng là nói đến giám đốc điều hành Steven Jobs. Ông ấy nổi tiếng tới mức có một khảo sát cho rằng, nếu hỏi các bạn trẻ trên nước Mỹ ai là người được ngưỡng mộ nhất, ngoài tổng thống Obama, cái tên thứ hai là Steven Jobs.

Bản thân tôi là người hâm mộ của Steven Jobs từ khi biết đến máy Mác. Rồi sau đó là máy nghe nhạc MP3 Ipod. Nhớ hồi đấy, tôi còn là sinh viên, nên đâu có tiền mua Ipod. Mỗi lần bạn bè cầm Ipod đến lớp, tôi đều lân la xem và thực sự cuốn hút. Nếu chỉ dùng một từ để mô tả sản phẩm của Apple thì đó là “sexy”. Sau này, Iphone ra đời đã chiếm trọn cảm tình của hầu hết người dùng. Tôi may mắn là người được sử dụng Iphone (chiếc Iphone 3G của tôi là đồ mua lại trên craiglist), và khi đã dùng rồi thì khó mà đổi sang được chiếc điện thoại khác. Gần đây là Mac Book Air siêu mỏng và nhẹ. Hi vọng trong thời gian tới, sẽ có Ibook – một sản phẩm giống với Amazon Kindle dành cho người dùng. Trong thành công của Apple, Steven Jobs đóng một vai trò rất quan trọng không thể thay thế. Ông ấy là kiến trúc sư trưởng cho những sản phẩm rất nổi tiếng của công ty này.
Sau đây tôi xin dịch một số câu nói của Steven Jobs về sáng tạo công nghệ.
1. Tôi luôn muốn sở hữu và điều khiển những công nghệ chính trong tất cả những gì chúng tôi làm.
“I’ve always wanted to own and control the primary technology in everything we do.”
— BusinessWeek Online, Oct. 12, 2004
2. Sáng tạo không liên quan gì đến số dollar bạn bỏ ra cho bộ phận Sáng tạo & Phát triển. Khi Apple bắt đầu làm Mác, IBM đã tiêu tốn ít nhất là 100 lần so với chúng tôi cho bộ phận này. Nó không chỉ là tiền. Sáng tạo phụ thuộc vào những con người bạn có, bạn được lãnh đạo thế nào, và bạn hiểu cốt tủy được bao nhiêu.
“Innovation has nothing to do with how many R&D dollars you have. When Apple came up with the Mac, IBM was spending at least 100 times more on R&D. It’s not about money. It’s about the people you have, how you’re led, and how much you get it.”
— Fortune, Nov. 9, 1998
3. Thật là khó để thiết kế sản phẩm dựa trên nhóm người thí nghiệm. Rất nhiều khi, người ta không biết họ cần gì cho đến khi bạn đưa cho họ xem.
“It’s really hard to design products by focus groups. A lot of times, people don’t know what they want until you show it to them.”
— BusinessWeek, May 25 1998
4. Thành công đến từ việc nói không với 1000 thứ để chắc rằng chúng ta không đi nhầm hướng hay cố gắng làm quá nhiều.
“It comes from saying no to 1,000 things to make sure we don’t get on the wrong track or try to do too much.”
— BusinessWeek Online, Oct. 12, 2004

Ánh sáng đến với thế giới nhưng con người yêu bóng tối thay vì ánh sáng, vì hành động của họ xấu xa. Người làm việc xấu sợ ánh sáng, và không ra ánh sáng vì sợ những hành động của mình sẽ bị lộ. Nhưng bất kì ai sống với sự thật đều bước ra ánh sáng, vì thế có thể thấy rõ rằng những gì người ấy làm đã được làm nhờ Chúa.
Hoàng Khánh Hòa dịch
.
Light has come into the world but men loved darkness instead of light because their deeds were evil. Everyone who does evil hates the light, and will not come into the light for fear that his deeds will be exposed. But whoever lives by the truth comes into the light, so that it may be seen plainly that what he has done has been done through God.
The New Testament, John 2:19
Ở Tokyo vào thời Minh Trị Thiên Hoàng, có hai vị thầy với tính cách hoàn toàn khác nhau. Unsho là vị thầy Chân Ngôn Tông, giữ mọi lề luật của nhà Phật rất kỹ lưỡng. Ông không bao giờ uống rượu, và không bao giờ ăn gì sau 11 giờ sáng. Vị thầy kia là Tanzan, một giáo sư triết tại Đại Học Hoàng Gia, chẳng bao giờ giữ lề luật gì. Khi muốn ăn là ăn, khi muốn ngủ ngày là ngủ.

Ngày nọ Unsho đến thăm Tanzan lúc Tanzan đang uống rượu. Phật tử không được cho ngay cả một giọt rượu chạm lưỡi mình.
“Ê, anh ơi, uống một ly nhé.”
“Tôi không bao giờ uống rượu!” Unsho nhấn mạnh nghiêm trọng.
“Người không uống thì không phải là người,” Tanzan nói.
“Anh nói tôi không là người chỉ vì tôi không mê uống rượu!” Unsho nói giận dữ. “Nếu tôi không là người thì tôi là gì?”
“Một vị Phật,” Tanzan trả lời.
Bình:
• Mục đích tối hậu của Phật pháp là đưa đến Giác ngộ, tức là tỉnh thức. Người Giác Ngộ đến Niết Bàn, tức là “lửa đã tắt”—Tâm Tĩnh Lặng.
Tất cả những kinh điển, những chùa chiền, những tăng đoàn, những qui luật được dựng ra chỉ để giúp người ta đạt được mục tiêu tối hậu–Tâm Tĩnh Lặng. Chúng chỉ là dụng cụ, là phương tiện. Có những thứ phương tiện này thì tốt, nhưng nếu không có thì cũng không hề gì, nếu người ta vẫn có thể giác ngộ mà không cần chúng. Phương tiện nào dùng cũng được và không dùng cũng được. Người ta có thể đi bộ, đi xe đạp, đi xe máy, đi xe hơi, đi máy bay để đến một nơi nào đó. Chẳng cách đi nào là bắt buộc cả.

• Uống rượu mà có tâm Phật, tức là nhìn người khác là Phật, như Tanzan, thì có uống cũng chẳng hề hấn gì.
Ngược lại, giữ mọi lề luật gắt gao mà tâm sân rất nhậy như Unsho, thì cũng chẳng được gì.
• Trên đường tu tập, ta phải biết điều gì là mục tiêu, điều gì chỉ là phương tiện. Rất tiếc là nhiều người thích chấp vào hình thức mà quên nội dung, chấp vào phương tiện mà bỏ rơi mục đích.
(Trần Đình Hoành dịch và bình)
.
A Buddha
In Tokyo in the Meiji era there lived two prominent teachers of opposite characteristics. One, Unsho, an instructor in Shingon, kept Buddha’s precepts scrupulously. He never drank intoxicants, nor did he eat after eleven o’clock in the morning. The other teacher, Tanzan, a professor of philosophy at the Imperial University, never observed the precepts. When he felt like eating, he ate, and when he felt like sleeping in the daytime, he slept.
One day Unsho visited Tanzan, who was drinking wine at the time, not even a drop of which is supposed to touch the tongue of a Buddhist.
“Hello, brother,” Tanzan greeted him. “Won’t you have a drink?”
“I never drink!” exclaimed Unsho solemnly.
“One who does not drink is not even human,” said Tanzan.
“Do you mean to call me inhuman just because I do not indulge in intoxicating liquids!” exclaimed Unsho in anger. “Then if I am not human, what am I?”
“A Buddha,” answered Tanzan.
#13
500 Greatest Songs of All Times
Chào các bạn,
Một bản nhạc rock thời 1960s đã trở thành kinh điển và ưa chuộng bởi hầu như mọi người ngày nay là Proud Mary, của nghệ sĩ guitar John Forgerty của ban Creedence Clearwwater Revival (“CCR”) năm 1969.
CWR phát hành bản này lần đầu tiên trong album Bayou Country tháng 1/1969, và ngay lập tức nó trở thành bản nhạc đầu tiên của CWR lên hàng đầu trong các danh sách nhạc Pop ở Mỹ.
Proud Mary nghe có hoà trộn của rock and roll, nhạc Gospel (thánh ca của người da đen), blues và soul. Và đương nhiên là có các đặc tính thường xuyên của Creedence Clearwater Revival là lời nhạc giản dị thực tế, và đường guitar của John Fogerty.
[Điệp khúc]
Vòng lớn tiếp tục xoay
Mary kiêu hãnh tiếp tục nóng cháy
Lăn, lăn, lăn trên dòng sông
Rửa rất nhiều bát đĩa ở Memphis
Bơm rất nhiều xăng ở New Orleans
Nhưng tôi chưa bao giờ thấy mặt tốt của một thành phố
Cho đến khi tôi đi một chuyến trên con thuyền Nữ Hoàng dọc sông
[lập lại Điệp khúc]
Nếu bạn xuống Sông
Tôi chắc bạn sẽ thấy người ta sống
Bạn không phải lo lắng vì không có tiền
Mọi người trên sông luôn vui vẻ cho bạn
(TĐH dịch)
Proud Mary
Left a good job in the city
Workin’ for the Man every night and day
But I never lost a minute of sleepin’
Worryin’ ’bout the way things might have been
Continue reading Proud Mary – Mary kiêu hãnh
Tôi nhất quyết thật rõ ràng để không người trung thực nào có thể hiểu lầm tôi và không kẻ bất lương nào có thể thành công xuyên tạc tôi được
Bằng Lăng Tím dịch
.
I determined to be so clear that no honest man could misunderstand me and no dishonest one could successfully misrepresent me.
~ Abraham Lincoln

Người Thầy một lần nọ hỏi những học trò của ông xem cái gì quan trọng: trí tuệ hay hành động.
Đám học trò đồng thanh: “Hành động, tất nhiên rồi. Trí tuệ có nghĩa lý chi nếu không biểu hiện ra bằng hành động?”
Người Thầy nói, “Và hành động có ý nghĩa gì nếu sinh ra từ một trái tim chưa được khai tâm?”
Nguyễn Minh Hiển dịch
.
Mechanicalness
The Master once asked his disciples which was more important: wisdom or action.
The disciples were unanimous: “Action, of course. Of what use is wisdom that does not show itself in action?”
Said the Master, “And of what use is action that proceeds from an unenlightened heart?”
Anonymous
Cần sức mạnh để kiên quyết
Cần dũng cảm để nhẹ nhàng

Cần sức mạnh để phòng thủ
Cần dũng cảm để hạ khiên
Cần sức mạnh để chinh phục
Cần dũng cảm để đầu hàng
Cần sức mạnh để chắc chắn
Cần dũng cảm để nghi ngờ
Cần sức mạnh để hòa nhập
Cần dũng cảm để nổi bật
Cần sức mạnh để cảm nhận được nỗi đau của bạn mình
Cần dũng cảm để cảm nhận được nỗi đau của chính mình
Cần sức mạnh để giấu đi những nỗi đau của mình
Cần dũng cảm để cho người khác thấy chúng
Cần sức mạnh để chịu đựng lạm dụng
Cần dũng cảm để chấm dứt nó
Cần sức mạnh để đứng một mình
Cần dũng cảm để dựa vào người khác
Cần sức mạnh để yêu
Cần dũng cảm để được yêu
Cần sức mạnh để sống còn
Cần dũng cảm để sống
~ Unknown Author
~ Hoàng Khánh Hòa dịch
.
Strength & Courage
It takes strength to be firm.
It takes courage to be gentle.
It takes strength to stand guard.
It takes courage to let down your guard.
It takes strength to conquer.
It takes courage to surrender.
It takes strength to be certain.
It takes courage to have doubt.
It takes strength to fit in.
It takes courage to stand out.
It takes strength to feel a friend’s pain.
It takes courage to feel your own pain.
It takes strength to hide your own pains.
It takes courage to show them.
It takes strength to endure abuse.
It takes courage to stop it.
It takes strength to stand alone.
It takes courage to lean on another.
It takes strength to love.
It takes courage to be loved.
It takes strength to survive.
It takes courage to live.

Tiền có thể mua cho bạn một con chó xinh xắn ngoan ngoãn, nhưng không thể mua được một cái vẫy đuôi của con chó đó.
Đặng Nguyễn Đông Vy dịch
.
Money will buy you a pretty good dog, but it won’t buy the wag of his tail.
Henry Wheeler Shaw

Nỗ lực có xu thế đền đáp xứng đáng cho bạn hôm nay.
Nguyễn Văn Du dịch
.
The effort has the potential to pay off handsomely today.
Anonymous

Hãy tránh xa những người coi nhẹ khát vọng của bạn. Những người tầm thường luôn làm thế, nhưng những người thực sự vĩ đại làm bạn cảm thấy bạn cũng vậy, có thể trở nên vĩ đại.
Thanh Hằng dịch.
.
Keep away from people who try to belittle your ambitions. Small people always do that,but the really great ones make you feel that you too, can become great.
Mark Twain