Tag Archives: Song ngữ

Hứng Khởi cho Tổ Quốc

Hứng khởi cho tổ quốc, Hứng khởi cho tổ quốc
Hứng khởi cho tổ quốc, Hứng khởi cho tổ quốc
Ta gây hứng khởi cho tổ quốc
Bằng cách nối kết hòa nhịp con tim
Ta sẽ phát triển tính cao cả và tận hiến
Bằng cách trở thành định mệnh của chính ta
Định mệnh của chính ta…
Continue reading Hứng Khởi cho Tổ Quốc

Bản Giao Hưởng Khoa học – Thi ca của Thực tế

Thi ca của Thực tế là phần thứ năm trong chuỗi âm nhạc Bản Giao hưởng Khoa học.  Phần này bao gồm 12 nhà khoa học và những người tâm huyết với khoa học: Michael Shermer, Jacob Bronowski, Carl Sagan, Neil deGrasse Tyson, Richard Dawkins, Jill Tarter, Lawrence Krauss, Richard Feynman, Brian Greene, Stephen Hawking, Carolyn Porco, and PZ Myers, để ngợi ca khoa học qua những lời lẽ sáng suốt.

Lời nhạc được viết bởi Carl Sagan, Ann Druyan và Steven Soter.

Đặng Thu Hương dịch và giới thiệu
Continue reading Bản Giao Hưởng Khoa học – Thi ca của Thực tế

Chim vàng – Brothers Four

(Lời dịch này đi theo nốt nhạc, để hát. Tặng các anh chị thích hát. Lời dịch đi theo lời nguyên thủy là lời của một cậu. Tuy nhiên các cô có thể đổi vài từ và biến thành lời của một cô 🙂 )

Chim Vàng

Chim vàng ơi, thật cao trên đọt cây chuối kia.
Chim vàng ơi, ngồi cô đơn một nơi giống tôi
Nàng của chim lại đã rời nhà thêm lần nữa?
Thật là buồn ghê quá, làm lòng tôi tê tái
Trời rộng sâu thăm thẳm, bạn còn bay đi mất.
Bạn được phúc hơn tôi rồi.
Continue reading Chim vàng – Brothers Four

Dạy điều rốt ráo

Thời xưa ở Nhật, người ta dùng lồng đèn làm bằng tre và giấy và đèn cầy bên trong. Một người mù đến thăm bạn vào một đêm nọ và được người bạn đưa cho một lồng đèn để mang về.

“Tôi không cần lồng đèn,” anh mù nói. “Tối hay sáng cũng vậy với tôi thôi.”

“Tôi biết anh không cần lồng đèn để thấy đường,” bạn của anh trả lời, “nhưng nếu anh không có đèn, người ta có thể đụng anh. Anh phải cầm lấy.”
Continue reading Dạy điều rốt ráo

Anh hùng

Đi ngược lại với tư duy đa số của bạn bè của bạn, của hầu hết những người bạn thấy hàng ngày, có lẽ là hành động anh hùng khó khăn nhất bạn có thể có được.

Nguyễn Minh Hiển dịch

.

To go against the dominant thinking of your friends, of most of the people you see every day, is perhaps the most difficult act of heroism you can have.

Theodore H. White

Đàn Hạc, bài hát yêu nước của Nga

Đôi khi đối với tôi hình như mỗi chiến sĩ gục ngã
Không bao giờ trở về từ đồng máu
Thật ra không bao giờ rã mất, như người ta bảo bạn,
Nhưng trở thành cánh hạc trắng ngời như tuyết
Và từ thuở đó, vào đúng mùa
Chúng ta vẫn thấy họ bay vút ngang trời
Continue reading Đàn Hạc, bài hát yêu nước của Nga