Chào các bạn,
Dưới đây là một bài hát Giáng sinh khá nổi tiếng. Mời các bạn cùng nghe nhé.
Chúc các bạn Giáng sinh an lành. Continue reading Thiên Chúa cho anh em nghỉ ngơi vui vẻ, quý anh em – God rest ye merry gentlemen
Chào các bạn,
Dưới đây là một bài hát Giáng sinh khá nổi tiếng. Mời các bạn cùng nghe nhé.
Chúc các bạn Giáng sinh an lành. Continue reading Thiên Chúa cho anh em nghỉ ngơi vui vẻ, quý anh em – God rest ye merry gentlemen
Chào các bạn,
Mời các bạn cùng mình viếng thăm Hang Đá Bêlem – nơi Chúa Giêsu sinh ra, ngày nay là Nhà thờ Giáng Sinh (Church of Nativity), kế cận Jerusalem.
Nhà thờ Giáng Sinh là một Vương Cung Thánh Đường ở Bethlehem, thuộc vùng lãnh thổ của Quốc gia Palestine. Nhà thờ này nguyên thủy do Constantinus Đại đế và Hoàng thái hậu Helena xây dựng từ năm 327 sau Công Nguyên trên vị trí mà theo truyền thống Thánh được coi là ở bên trên hang nơi sinh của chúa Giêsu. Continue reading Hang Đá Bêlem – Church of Nativity (Nơi Chúa Giêsu sinh ra)
Chào các bạn,
Dưới đây là một bài hát dựa theo Tin mừng Thánh Luke (Luke 2:8-20) và thánh vịnh Psalm 95:6.
Luke 2:8-20: 8 Trong vùng ấy, có mục đồng đóng ở ngoài trời và đêm khuya thức canh để giữ đàn cừu. 9 Thiên thần Chúa bỗng hiện đến bên họ và vinh quang Chúa rạng ngời bao quanh họ, làm họ kinh khiếp hãi hùng. Continue reading Ô, đến đây, tất cả anh em trung tín – Oh, come, all ye faithful
Chào các bạn,
Đây là một bài hát Giáng sinh dựa theo Tin mừng Thánh Matthew (Mt 2:1-11).
1 Khi Giêsu ra đời tại Bêlem, miền Giuđê, thời vua Hêrôđê trị vì, có mấy nhà chiêm tinh từ phương Đông đến Giêrusalem, 2 và hỏi: “Đức Vua dân Do Thái mới sinh, hiện ở đâu? Chúng tôi đã thấy vì sao của Người xuất hiện bên phương Đông, nên chúng tôi đến bái lạy Người.” Continue reading Với nỗi kinh ngạc lạ thường – With wondering awe
Chào các bạn,
Dưới đây là một bài hát Giáng sinh khá nổi tiếng. Lời bài hát dựa theo Tin mừng Thánh Luke và Matthew.
Đoạn 1 và 2 của bài là dựa theo Luke 2:7 – Và cô sanh con đầu lòng, con trai. Cô lấy khăn bọc con và đặt con nằm trong máng cỏ, vì không còn phòng trọ nào còn trống cho họ. (Luke 2:7 – And she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no guest room available for them.) Continue reading Xa trong máng cỏ – Away in a manger
Chào các bạn,
Đây là một bài hát Giáng sinh của Đức. Tên tiếng Đức của bài này là “O Tannenbaum”. Bản Tannenbaum đầu tiên có lẽ viết từ thế kỷ 15.
Mời các bạn cùng nghe nhé.
Chúc các bạn mùa Giáng sinh an lành. Continue reading Ô cây Giáng sinh – O Christmas tree
Chào các bạn,
Dưới đây là một bài hát Giáng sinh dựa theo Tin mừng Thánh Luca (Luke 2:8-14).
Mời các bạn cùng nghe nhé.
Chúc các bạn mùa Giáng sinh an lành. Continue reading Nghe! Thiên thần truyền tin hát – Hark! The herald angels sing
Chào các bạn,
Dưới đây là một bài hát Giáng sinh nổi tiếng. Lời bài hát dựa theo Tin mừng Thánh Luca (Luke 2:8-20).
Mời các bạn cùng nghe nhé.
Chúc các bạn mùa Giáng sinh an lành. Continue reading Thiên thần chúng ta nghe trên cao – Angels we have heard on high
Chào các bạn,
Dưới đây là một bài hát Giáng sinh nổi tiếng. Mời các bạn cùng nghe nhé.
Chúc các bạn mùa Giáng sinh vui vẻ. Continue reading Ca mừng của chuông – Carol of the bells
Chào các bạn,
Dưới đây là một bài hát dễ thương. Mời các bạn cùng nghe nhé.
Chúc các bạn mùa Giáng sinh an lành. Continue reading Điều ước Giáng sinh – Christmas Wish
Chào các bạn,
Dưới đây là một bài hát Giáng sinh khá nổi tiếng. Bài hát ca ngợi vắn tắt những điều Giêsu làm trong Thánh kinh.
Mời các bạn cùng nghe nhé.
Chúc các bạn mùa Giáng sinh an lành. Continue reading Mẹ Mary, mẹ có biết? – Mary, did you know?