Category Archives: trà đàm

The Heart Sutra

Dear Brothers and Sisters,

The Heart Sutra is the short and popular name of Prajñāpāramitā Hṛdaya Sūtra, translated into English as “The Heart of the Perfection of Wisdom” or “The Heart of Prajna Paramita Sutra”. It is the apex of Mahayana Buddhism thought.

Buddhism developed from Theravada (Phật giáo Nguyên thủy) to Mahayana (Phật giáo Đại thừa). Thailand, Myanmar, Sri Lanka, Cambodia and Laos are essentially Theravada. Vietnam, China, Japan, Korea, Hongkong, Singapore, Taiwan, Tibet and Mongolia are essentially Mahayana. Continue reading The Heart Sutra

Living in the world, joyful in the way

Ảnh: Trúc Lâm Đạo Sĩ Xuất Sơn Đồ

Dear Brothers and Sisters,

One of the most famous Vietnamese Zen writings is Cư trần lạc đạo phú (“Living in the World, Joyful in the Way” Meditation) by Trúc Lâm Zen Founder Trần Nhân Tông. It is a long poem, which I classify as a “meditation” – a long meditative poem, on life and Zen in this case.

The mediation has 10 chapters (10 hội), each chapter is a medium-length poem. Most people, however, only remember the short, four-verse poem that concludes the meditation, at the very end. This concluding poem, though short and simple, embraces the full spirit of Zen.

We talk about this concluding poem today. Continue reading Living in the world, joyful in the way

Responsible for the world’s health

Dear Brothers and Sisters,

We see a lot of problems in the world – wars everywhere with horrendous killings and bloodshed, the strong oppressing the poor and the weak, famine and starving, injustice, exploitation, diseases surrounding the poor, migrants in the millions risking everything, including their life, to get to a rich country… So many problems the world is facing.

And many of us have the indifferent attitude: “Those things are far away. I am here. I don’t care about them.” That is the self-righteous attitude: “They have problems because they create their own problems: Whatever seed you sow, you shall eat the fruit from such seed. That has nothing to do with me.” Continue reading Responsible for the world’s health

No fighting

Dear Brothers and Sisters,

If you already have some experience with life, you would realize that you are tired and stressed the most when you try to get something. You work hard – that is one reason to be tired and stressed. But more than that, you often have to fight against others who either compete with you for the same prize or simply try to prevent you from getting to your goal just because they don’t like you. Fighting against others makes you tired and stressed manifold more. Continue reading No fighting

Water

Dear Brothers and Sisters,

In Tao Te Ching (Đạo Đức Kinh), Lao Tzu (Lão Tử) said, the highly virtuous person is like water, looking for the low place to dwell. Chapter 8, about virtuous person, reads:

 Bậc thượng thiện giống như nước;
Nước thì hay làm lợi cho vạn vật mà không tranh,
Ở chỗ mà người người đều ghét,
Nên gần với Đạo.
Ở thì hay lựa chỗ thấp;
Lòng thì chịu chỗ thâm sâu;
Xử thế thì thích dùng đến lòng nhân;
Nói ra thì trung thành không sai chạy,
Sửa trị thì chịu làm cho được thái bình.
Làm việc thì hợp với tài năng,
Cử động thì hợp với thời buổi.
Ôi vì không tranh, Nên không sao lầm lỗi  
  The highly virtuous person is like water.
Water give life to the ten thousand things and does not fight.
It flows in places men reject, so is like the Tao.
In dwelling, choose the low places.
In meditation, go deep in the heart.
In dealing with others, be gentle and kind.
In speech, be true.
In ruling, be just.
In daily life, be competent.
In action, be aware of the time and the season.
No fight: No blame.  

Continue reading Water

Unlearning

Dear Brothers and Sisters,

Life has a lot of roughness – people cheating, backstabbing, betraying, badmouthing, oppressing, hitting each other on the head – so the older we are, the more we become rough as everyone else in the world.

That is a big problem: There is a natural tendency for all of us to become rougher with time.

That is why Jesus said: “If you want to enter the Kingdom of Heaven, be like children.” And Siddhartha taught that we are born with a Buddha heart, which becomes sinful as we grow up in an ignorant world. Continue reading Unlearning

Dyslexia và hành trình để có đầu óc khỏe mạnh

Chào các bạn,

Những năm đầu tiểu học, mình luôn bị đau đầu khi học, chẳng hiểu tại sao, thế nên mẹ đưa mình đi khám bệnh.

Mẹ đạp xe đạp từ đầu này thành phố đến đầu kia thành phố (Đà Nẵng lúc đó là thành phố thuộc tỉnh Quảng Nam – Đà Nẵng). Dù phải cố gắng ngồi yên sau xe đạp (xe đạp lúc đó không có lắp ghế sau chở bé), không được ngọ nguậy làm mẹ té, phải luôn chú ý hai chân, không để hai chân lọt vào bánh xe làm đứt chân, với em bé 7 tuổi học lớp Hai, được ra ngoài đi chơi là vui rồi, nhằm nhò gì mấy chuyện đó. Continue reading Dyslexia và hành trình để có đầu óc khỏe mạnh

Leisure living is not good

Dear Brothers and Sisters,

Nhàn cư vi bất thiện – Leisure living is not good. It means if you have a leisure life, you are not busy with working, then it is not good for you.

Why?

When we have so much time in our hand because we are not working on anything, we become couch potato. Our health is on the way downhill – we are overweight, our muscles weaken from lacking physical activities, cholesterol builds up everywhere in our body from the veins to the heart, and we will start having all kinds of diseases due to the deterioration of the body and the immune system. In addition, when we have too much idle time, our mind goes down because it is inactive so much, and the mind may often wander off into negative thinking, unhealthy thoughts, ailing attitude. Continue reading Leisure living is not good

Theory and practice

Dear Brothers and Sisters,

One of the biggest differences between a winner and a loser is their focus – loser focuses on theory, winner on practice.

I am not even sure I am using correct language when I say, “Loser focuses on theory.” I don’t think you can focus on theory – people who read theory all the time only read like they do Internet surfing, glancing over everything very quickly and not really focusing on anything. Continue reading Theory and practice

Add your culture into your handshake

Dear Brothers and Sisters,

You are Vietnamese. You may have a degree from the US or Europe, and you may wear a suit with a tie every day, but you are basically still a Vietnamese – you look Vietnamese and maybe your English speaking has a tint of Vietnamese accent in it.

Don’t try to act 100% like a Westerner, because you won’t be a Westerner, and because of an important thing: You have Vietnamese cultural capital in your pocket; take it out and use it for your advantage.

Let’s talk about your handshake. Handshake is important because it is the first and also the last thing that happens when people meet. First impression and last impression, both are ultra-important in communication and etiquette.

The Western handshake is your right hand gripping and shaking the other man’s right hand, while your body standing straight and your eyes looking at his eyes. It is formal and… cold.

handshakewest

Let’s add some Asian culture into the handshake to make it warmer, friendlier, and more respectful.

First, the hands. If you grip the other man’s hand with both of your hands, then that a show of great respect, usually used when you shake an elder’s hand in the Vietnamese culture.

handshake

However, in business and diplomacy, this way of handholding may be misunderstood as kowtowing, which is sign of weakness.

So, we change a little: Your right hand grips the other man’s right hand as usual, but you place your left hand on top of both gripping right hands, as in the picture below.

HandshakeOrg

In this way, the handshake is warm and shows respect but with great confidence.

The head. While handshaking, bow down you head just a little, as if you are nodding your head.

Now you have a very Asian handshake, warm, friendly, respectful, and confident, which will win heart and mind of most people.

The great thing about this is that this handshake may make the other person feel so warm and respected, but he doesn’t know how to return the favour to you, because he has only his Western handshake. So, he feels like he owes you something. And he will love you for that.

If after a good-bye handshake, you top it off with putting both your palms together in front of your chest – chắp tay búp sen – as in a temple, and slightly bow to the other person, Thai style. Then he will be blown away.

Two Thai women in Sawasdee action.

The most important thing we are trying to achieve here is that you show yourself as a Vietnamese, and Asian, with respect and confidence toward others, and you respect them enough to act to them as who you truly are.

I guess in Vietnam today, people call it bamboo diplomacy. I like this term: Bamboo diplomacy.

tre

Be respect and confident to show your true self in your communication.

Wish you all be confident in our bamboo diplomacy.

With compassion,

Hoành

© copyright 2023
Trần Đình Hoành
Permitted for non-commercial use
www.dotchuoinon.com

Learning

Dear Brothers and Sisters,

What is learning? How do we learn?

Most people think that you learn by listening to what your teacher says, understand it, and keep it in your memory. Probably this way of learning is true to almost everything we learn, but that is only the outward appearance of learning. Inside, in our head and our heart, true learning is a process of thinking, of questioning, of reflecting on what we see, hear, smell and touch outside.

racoon

Say, the first time you see a racoon, you immediately have a series of questions: What animal is this? What do they call it? Where is it from? Where is its normal habitat? What does it do? What does it eat? Is it gentle or mean? Will it jump up and attack me if I get close? Does it carry diseases that it may pass on to human?… Continue reading Learning

Developing our culture

Dear Brothers and Sisters,

“Developing our Vietnamese culture” builds upon a number of premises: (1) Culture is a living entity, growing every day, (2) Culture doesn’t develop by itself, (3) Many factors may affect the growth of the culture, and (4) We, the members of the culture living within the culture, have a major role in the development of culture – we can help the culture develop well and be healthy, strong and positive, or we may lead the culture to illness, weakness and negativity.

Our role in the development of our culture is the focus of this article.

We contribute automatically to the development of culture, whether we know it and want it or not. By the way we live, our behaviour and attitude, thoughts and actions, we affect and influence our culture and its development.

Once upon a time, most Vietnamese wear clothing with dark colours – black, brown and, occasionally, white. Today, we wear multicoloured clothing every day. That is a huge change in culture, giving the culture a greater feel of youth, happiness and enjoyment.

In the old days, in conversation, the older or socially-higher person talks, the younger or socially-lower person says “yes” almost throughout the entire conversation. That is the characteristic of a Confucian hierarchical society. Today, both parties in a conversation, regardless of age or social ranking, are very much equal and talk almost equally, although there is always the presence of respect and deference toward the elder. That is the characteristic of a democratic culture, with a trace of natural respect for seniority.

The Vietnamese today, though more democratic, still show serious respect for the aged in daily conversations. That is a characteristic of the Vietnamese culture, compared to, say, the American culture, in which parents and children are more equal, so much that when a child is 18 s/he is completely equal to the parents in many ways.

Here we see the major elements of cultural development: (1) the old culture, (2) the new element that changes the old culture, and (3) the old culture transforms gradually into a new culture with traces of both old and new values present.

In our example above, the old Vietnamese culture was highly hierarchical. Then, a new element – democratic ideas from the West – has entered, through the French, the American, and the world, and changed Vietnam, resulting in the current Vietnamese culture – relatively democratic with a clear deference to the elders.

That is cultural development, with continuity – old values, new values, and the resulting mix of both old and new values.

Understanding that process of cultural development, we will know exactly how we should affect and direct our cultural development the best way for ourselves and for the future generations.

Old values were there, usually because they were good then.

New values come in because they are new and, therefore, attractive. New usually means attractive. But new values do have two problems:

1) Some values may be attractive, but bad in the long term, for our culture or for many cultures, including ours. We must be able to distinguish gold from brass.

2) Some people have the tendency to throw out the old shirt once they have a new shirt. That is wasteful and dumb. Why do you have to throw away your old shirt just because you have got a new one? Keep both of them, new and old, to make your clothing collection richer and more versatile for all occasions.

The problem with Vietnam in the last one hundred years is that once a young intellectual learns something new, especially new things from studying overseas, s/he often becomes arrogant and anti-Vietnamese-culture, opposing to almost everything Vietnamese. Young intellectuals often become revolutionaries, razing down their old Vietnamese culture, to build a new Western culture in their home.

That is not really development. That is to destroy, in order to build.

And we know, destroying is the easy part, building is the hard part. Most of the time, in culture, the destroyers can’t build anything, because the foundation has been pulverized and the builders have no expertise in culture building. The result is a cultural mess that we can see in the Vietnamese culture in the last 100 years.

So, folks, wise up!

The old values had a reason to be there. Keep them there.

For the new values, make sure you think carefully to distinguish bad values from good values. Promote the good, prevent the bad.

And let the old values and the new good values live together. Let them adjust themselves over time, so that they will be harmonized into a new, rich and good culture for us and our future generations.

Wish that we always have a rich, strong and good culture.

With compassions,

Hoành

© copyright 2023
Trần Đình Hoành
Permitted for non-commercial use
www.dotchuoinon.com