Category Archives: Nhạc Xanh

Đêm nghe nhạc Phú Quang…

 

Nhạc sĩ Phú Quang không là nhạc sĩ mình yêu thích, dù nhạc ông khá hay, và mình cũng đã từng viết giới thiệu về ông trên mục nhạc xanh của đọt chuối non.

Thật tình cờ là mình lại có một đêm nghe nhạc Phú Quang tại phòng trà We (8- Lê Quý Đôn), và cũng rất tình cờ, mình lại ngồi cạnh ông và có dịp trò chuyện đôi chút về đêm nhạc và về nhạc của ông.

Đêm nhạc với ca sĩ Hồng Nhung, Ngọc Anh hát thật tuyệt vời, đặc biệt là Phú Quang cũng hát và giao lưu cùng người nghe. Tất nhiên là như đa số nhạc sĩ khác, ông hát …không hay (nếu không muốn nói là….dở :D) nhưng bù lại, ông rất có duyên sân khấu với cách ăn nói giản dị và chân tình. Cách nói của người Hà Nội, thường pha chút trào phúng tạo thành cái duyên riêng mà không dễ vùng miền nào khác bắt chước.

Mình sẽ nhớ và kể lại các bạn câu chuyện mà Phú Quang đã kể về một bài hát mang tên “Ngọn nến”…

Continue reading Đêm nghe nhạc Phú Quang…

Chào mẹ… (lời Việt: Lê Tự Minh)


 

Hôm nay chúng ta nghe thêm một bài hát Nga, do anh Lê Tự Minh viết lời Việt, một ca khúc bình dị và đầy ý nghĩa. Và mình nghĩ, những bài hát viết về mẹ dù của bất cứ dân tộc nào, bao giờ cũng rất hay, và chúng ta càng nghe được nhiều thì tâm hồn chúng ta càng thêm phong phú. Bởi trước tấm lòng yêu thương của người mẹ thì bao giờ chúng ta cũng mãi mãi nhỏ bé, và bao nhiêu bài thơ khúc nhạc viết về mẹ trên thế giới này vẫn là…chưa đủ 😀

 

CHÀO MẸ (ЗДРАВСТВУЙ, МАМА)

Nhạc Nga: R. Rozdextvenxki
Lời Việt: Lê Tự Minh

1. Chào mẹ của con,
Con lại nằm mơ câu hát ru của mẹ.
Mẹ hiền của con,
Sáng trong lòng con nhân đức của mẹ,
Và thế giới kia, bao tia nắng chẳng thắp sáng khắp mọi nơi.
Nhưng đau thương sẽ vơi đi trong tình thương yêu của mẹ.

Continue reading Chào mẹ… (lời Việt: Lê Tự Minh)

Pink Floyd: Breathe


 

Pink Floyd, thành lập năm 1965, là một ban nhạc Anh, thành công trên thế giới với loại nhạc psychedelic của thời thập niên 60s và 70s. Ban nhạc dã bán được 250 triệu đĩa nhạc, được ghi vào Rock and Roll Hall of Fame của Mỹ in 1996, và Music Hall of Fame của Anh năm 2005.
 

Thở

Thở, thở vào
Đừng sợ quan tâm [đến cuộc đời]
Đi, nhưng đừng rời tôi
Nhìn quanh và chọn vị thế của bạn
Vì bạn sống lâu và bay cao
Và bạn sẽ cho nụ cười và bạn sẽ khóc đầy nước mắt
Continue reading Pink Floyd: Breathe

Hotel California – Khách sạn California

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

 Hotel California là bài hát do  Don Delder, Don Henley và Glenn Frey viết cho ban nhạc The Eagles của các vị.  Bản  nhạc được phát hành tháng 2/1977 trên album lấy tên của chính bản nhạc, và trở thành bài hát nổi tiếng nhất của The Eagles.  Đường guitar solo của bài hát cũng thường được xem là đường guitar solo hay nhất xưa nay.  Bài hát được giải Grammy năm 1978 cho “Đĩa hay nhất trong năm”.

Lời của bài hát được nhiều người cho là nói về những cách sống xa hoa phung phí của California, ví California như là một khách sạn, một nhà tù, vào là không bao giờ ra được. Continue reading Hotel California – Khách sạn California

Van Morrison: Someone like you

 

Van Morrison ghi âm bản nhạc trữ tình này năm 1987. Cho đến ngày nay bản này thường đứng đầu các danh sách nhạc adult comtemporary.

 

Một người như em

Van Morisson

Anh đã tìm lâu lắm rồi
Một người giống hệt em.
Anh đã du hành quanh thế giới
Đợi em đến với anh.

Một người như em
Làm mọi thứ thành đáng công
Một người như em
Làm anh thỏa lòng
Một người giống hệt em

Continue reading Van Morrison: Someone like you

Eric Clapton: Running on Faith

 

Chạy bằng lòng tin

Mấy lúc gần đây tôi chạy bằng lòng tin
Người nghèo thì còn cách nào khác?
Nhưng thế giới của tôi sẽ đúng
Khi tình yêu phủ lên bạn

Mấy lúc gần đây tôi thường nói trong giấc ngủ
Tôi không tưởng tượng nổi tôi phải nói gì
Ngoại trừ thế giới của tôi sẽ đúng
Khi tình yêu trở về hướng bạn

Continue reading Eric Clapton: Running on Faith

Tears in Heaven – Nước mắt trên Thiên đàng

500 Greatest Songs of All Times

Bản “Tears in Heaven” đầy xúc cảm của Eric Clapton viết năm 1991. Đây là một trong những bản nhạc thành công nhất của anh. Đĩa single “Tears in Heaven” và album “Unplugged” có bản Tears in Heaven trong đó thắng tổng cộng 6 giải Grammy.

Eric Clapton được báo Rolling Stones xếp hạng 2 trong 100 guitarists của mọi thời đại, và báo Gibson sắp hạng 4 trong 100 guitarists của mọi thời đại.

Rolling Stone cũng xếp Tears in Heaven hạng 362 trong 500 Bài hát hay nhất trong mọi thời đại.

Nước mắt trên thiên đàng

Em có biết tên anh
Nếu anh thấy em trên thiên đàng?
Anh phải mạnh mẽ và tiếp tục sống
Vì anh biết thiên đàng không là chốn của anh

Em có nắm tay anh
Nếu anh thấy em trên thiên đàng?
Em có giúp anh đứng vững
Nếu anh thấy em trên thiên đàng?
Anh sẽ tìm ra đường xuyên đêm và ngày
Vì anh biết anh thiên đàng không là chốn của anh

Continue reading Tears in Heaven – Nước mắt trên Thiên đàng

Bob Marley – Redemption Song

500 Greatest Songs of All Times

Thập niên 1960s là thập niên nhiều biến động chính trị ở Mỹ, với phong trào tranh đấu cho dân quyền cho người da đen với các lãnh đạo như mục sư Martin Luther King, và phong trào chống chiến tranh Việt Nam, với hầu hết các giới văn hóa nghệ sĩ.

Bản nhạc “Redemption Song” (Bài ca chuộc tội) của Bob Marley sinh ra trong khung cảnh lịch sử đó. Và cho đến ngày nay được xem là bài hát chính trị số 1 của mọi thời đại.

Lời hát này rất sâu đậm trong lòng dân Mỹ, vì có là lời sẽ trong Thánh kinh, rất quen thuộc với mỗi người dân Mỹ. Và trong khung cảnh giới văn nghệ sĩ và đa số dân Mỹ cảm thấy xã hội có nhiều bạo lực và áp bức của thời 1960s, những lời Thánh kinh quen thuộc đánh động tâm thức Mỹ rất mạnh:

Continue reading Bob Marley – Redemption Song

Bob Dylan – Knockin’ on the Heaven’s Door


 

“Gõ cửa thiên đàng” là một bản nhạc phản chiến của thời 1960s, chiến tranh Việt Mỹ. Mọi bài hát của Bob Dylan đều là các bản nhạc đánh động tâm thức nước Mỹ. Và nhiều người đã từng gọi Trịnh Công Sơn là Bob Dylan của Việt Nam.

“Gõ cửa thiên đàng” thường được xem là một trong những bản nhạc có lời hay nhất.

 

Gõ cửa thiên đàng

Bob Dylan

 
Mẹ ơi, gở phù hiệu này ra khỏi người con
Con không thể dùng nó nữa
Trời đang tối, quá tối để con thấy được
Con cảm thấy như con đang gõ cửa thiên đàng

Gõ, gõ, gõ cửa thiên đàng
Gõ, gõ, gõ cửa thiên đàng
Gõ, gõ, gõ cửa thiên đàng
Gõ, gõ, gõ cửa thiên đàng

Continue reading Bob Dylan – Knockin’ on the Heaven’s Door

Nikolai V. Hnatiuk : Vũ điệu của trống…

 

“Vũ điệu của trống” là ca khúc được biết đến ở Việt Nam vào những năm 1980 với tên gọi: ” Điệu nhảy trên trống” và là nhạc Ukraine chứ không phải nhạc Nga, vì thời đó người ta hay gọi chung là Liên Xô. Cũng ít người biết thông tin về ca sĩ Nikolai V. Hnatiuk, người rất nổi tiếng với ca khúc này ở quê hương ông: Ukraine và cả ở Nga.

Nikolai V. Hnatiuk (tiếng Ukraine: Mykola Vasilovich Hnatiuk) sinh năm 1952 tại Nemirovka, Ukraine – là Nghệ sĩ nhân dân của Ukraine.

Ở tuổi 47, ông giã từ sự nghiệp âm nhạc và vào khoa truyền giáo của Đại Chủng Viện Thần Học Belgorod.

Bài hát “Vũ điệu của trống” là sáng tác của Raimon Pauls, lời do Voznesensky viết. Nhạc sĩ R.Pauls cũng là người đã viết ca khúc nổi tiếng: “Triệu bông hồng…”

Continue reading Nikolai V. Hnatiuk : Vũ điệu của trống…

Anna German: Shine, shine my star…

 

Sở hữu một giọng nữ trung tuyệt đẹp, Anna German là ca sĩ rất nổi tiếng tại Ba Lan và Liên Bang Xô Viết cũ.

Bà sinh năm 1936 tại Urgench, Uzbekistan và mất năm 1982 tại Warsaw, Ba Lan.

Nguồn gốc nhân thân của Anna German cũng khá… phức tạp, mẹ bà là hậu duệ người Hà Lan ở Nga trong khi cha bà là người Ba Lan gốc Đức, chắc nhờ …đa quốc tịch nên bà có thể hát nhiều thứ tiếng: tiếng Nga, Anh, Ý, Tây Ban Nha, Latin, và Đức.

Bài hát “Shine, shine, my star” (tiếng Nga: “Гори, гори, моя звезда”) là một ca khúc lãng mạn Nga, dù còn nhiều tranh cãi về xuất xứ nhưng người ta cho rằng nó được sáng tác vào năm 1847, nhạc của Pyotr Bulakhov (Петр Булахов), và lời bài hát được viết bởi Vladimir Chuyevsky (Владимир Чуевский ).

Continue reading Anna German: Shine, shine my star…

Mamma: Ca khúc Italia

 

Một ca khúc tuyệt vời của Ý, ca ngợi tình mẹ. Tên đầy đủ của bài hát này là “Mamma son tanto felice”, Nhạc: Cesare Andrea Bixio & lời: Bruno Cherubini.

Mặc dù được rất nhiều danh ca nổi tiếng như Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli hát, nhưng Robertino Loreti mới là người thể hiện ca khúc này tuyệt vời nhất, dù khi hát bài này, ông đang là một …cậu bé con.

Giọng ca trong vắt của một thiếu niên chưa vỡ tiếng thoạt nghe hơi giống giọng nữ. Nhưng đúng là có một không hai bởi vẻ đẹp thuần khiết và trong sáng của giọng hát.

Continue reading Mamma: Ca khúc Italia

Nhạc Ukraine: Lòng mẹ

 

Hình như tất cả các dân tộc trên trái đất đều có những bài ca về mẹ, và thật bất hạnh cho dân tộc nào không có những bài hát, những câu thơ ca ngợi và tôn vinh người Mẹ, người sinh ra và nuôi nấng sự sống và tình yêu cho loài người trên mặt đất này.

Một ca khúc hay về Mẹ của Ukraine, lời: Andrew Malyshko; Âm nhạc: Plato Mayboroda, (lời bài hát tiếng Việt chỉ phỏng dịch ý của bài hát.)

LÒNG MẸ

1. Lòng ta sao quên bóng Người, mẹ thân yêu, tình thương sáng ngời.
Từ bao năm mẹ thao thức, những mong con chóng nên người.
Mẹ hay dắt con đi qua làng và âu yếm choàng cho chiếc khăn màu nắng vàng.
Màu khăn ấy làm con nhớ những năm xưa còn niên thiếu.
Mẹ đưa dắt con vào cuộc đời, mẹ bên con từ khi sớm mai trong tiếng cười.
Mẹ đưa con về nơi thắm tươi muôn hoa đường đi tới chân trời.

Continue reading Nhạc Ukraine: Lòng mẹ

Marie Myriam: L’oiseau et l’enfant

 

L’oiseau et l’enfant (Chim non và trẻ nhỏ) là một ca khúc không những hay mà còn rất ý nghĩa, rằng con người chỉ có thể hạnh phúc khi biết sống với trái tim trẻ thơ và biết yêu thương.

Bài hát được sáng tác bởi Jean-Paul Cara và phần lời được viết bởi Joe Gracy. Ca sĩ Marie Myriam đại diện cho Pháp đã giành chiến thắng với ca khúc này tại Eurovision Song Contest 1977.

Marie Myriam (Myriam Lopes) sinh 1957 tại Kananga, Zaire, (nay là Cộng hòa dân chủ Congo) là ca sĩ người Pháp gốc Bồ Đào Nha.

Có rất nhiều phiên bản sau thành công của bài hát, bản tiếng Anh: “The Bird and the Child”, tiếng Đức: “Der Vogel und das Mädchen”, tiếng Tây Ban Nha: “El zagal y el ave azul”, tiếng Bồ Đào Nha: “A ave e a infância”…

Continue reading Marie Myriam: L’oiseau et l’enfant