Category Archives: Song ngữ

For your precious love – Vì tình quý của em

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

For your precious love là bài hát được viết bởi Arthur Brooks, Richard Brooks và Jerry Butler, và được trình diễn bởi Jerry Butler và nhóm Impressions năm 1958.

Báo nhạc Rolling Stone xếp ca khúc này hạng thứ 335 trong danh sách 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành. Continue reading For your precious love – Vì tình quý của em

Go your own way – Đi lối riêng của em

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Go your own way là bài hát do ban nhạc rock Anh-Mỹ Fleetwood Mac trình diễn và do ca sĩ Lindsey Buckingham của ban nhạc viết, phát hành vào tháng 1 năm 1977.  Đây là ca khúc đầu tiên nổi tiếng ở Mỹ của Fleetwood.

Báo nhạc Rolling Stone xếp ca khúc này hạng thứ 120 trong danh sách 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành.

***.

Đi lối riêng của em

Yêu em
Không phải là điều đúng sao?
Sao anh có thể đổi thay những điều mà anh cảm thấy?

Continue reading Go your own way – Đi lối riêng của em

Knockin’ on heaven’s door – Gõ cửa thiên đàng

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Knockin’ on heaven’s door là bài hát của Bob Dylan (Dylan sáng tác và biểu diễn) năm 1974. Nhiều nghệ sĩ đã cover bài hát này. Và đây là một trong những tác phẩm nổi tiếng nhất của Dylan sau những năm 1960.

Báo nhạc Rolling Stone xếp ca khúc này hạng thứ 192 trong danh sách 500 bài hát hay nhất mọi thời đại. Còn các thành viên của Người viết miền Tây Mỹ (Western Writers of America) đã chọn đây là một trong 100 bài hát miền Tây hàng đầu của mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành. Continue reading Knockin’ on heaven’s door – Gõ cửa thiên đàng

5 cách kiểm chứng sự thật các tuyên bố về sức khỏe

English: 5 tips for fact-checking claims about health

“Bạn có thể đưa ra sự thật chính xác 100% nhưng có thể vẫn gần như vô nghĩa đối với độc giả”

Câu nói thứ hai của Gary Schwitzer trong cuộc nói chuyện qua điện thoại của chúng tôi nghe có vẻ như không thực là một sự chấp nhận cho việc kiểm chứng sự thật.

Thực tế, điều này chỉ ra một thách thức mà những người phải kiểm chứng sự thật phải đối mặt hàng ngày.  Những tuyên bố mà các viên chức được đắc cử hoặc các phương tiện truyền thông đưa ra có thể chính xác nhưng lại gây hiểu nhầm do việc bỏ sót hoặc thiếu bối cảnh.  Những tuyên bố này đôi khi thật khó để phát hiện theo một cách rõ ràng cho người đọc, nhưng cũng không kém phần quan trọng hơn là những đó là ở đâu đó số liệu bị can thiệp một cách trắng trợn.

Đọc tiếp trên CVD

Rockin’ in the free world – Lắc trong thế giới tự do

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Rockin’ in the free world là bài hát của Neil Young (Young sáng tác và biểu diễn), phát hành trong album Freedom – Tự do năm 1989.

Lời bài hát chỉ trích chính quyền George HW Bush trong tháng đầu tiên cầm quyền và các vấn đề xã hội trong cuộc sống Mỹ hiện đại, trong khi trực tiếp nhắc đến lời bình nổi tiếng “một ngàn điểm sáng”- “thousand points of light” trong bài diễn văn nhậm chức năm 1989 của Bush và lời hứa của ông trong chiến dịch tranh cử tổng thống năm 1988 – lời hứa để Mỹ trở thành một “quốc gia tử tế hơn, dịu dàng hơn”.

Báo nhạc Rolling Stone xếp ca khúc này hạng thứ 216 trong danh sách 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành. Continue reading Rockin’ in the free world – Lắc trong thế giới tự do

Ruby Tuesday

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Ruby Tuesday là bài hát được thu bởi ban nhạc Rolling Stones vào năm 1966 và phát hành vào tháng 1 năm 1967. Bài hát này, cùng với bài Let’s spend the night together cũng do Rolling Stones phát hành cùng lúc, là bài thành công số một tại Mỹ và số ba ở Vương quốc Anh.

Báo nhạc Rolling Stone xếp ca khúc này hạng thứ 310 trong danh sách 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành. Continue reading Ruby Tuesday

(What’s so funny ’bout) peace love & understanding – (Điều gì rất ngộ về) an, yêu và hiểu

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

(What’s so funny ’bout) peace love & understanding là bài hát do Nick Lowe sáng tác vào năm 1974 như là một bản country rock nhẹ.  Nhưng sau đó Elvis Costello cùng nhóm Attractions trình diễn, nhanh hơn và mạnh hơn, biến thành punk rock.

Báo nhạc Rolling Stone xếp phiên bản Evis Costello của ca khúc này hạng thứ 290 trong danh sách 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành. Continue reading (What’s so funny ’bout) peace love & understanding – (Điều gì rất ngộ về) an, yêu và hiểu

Cuộc tấn công mạng khổng lồ nhắm vào 99 quốc gia đang gây thiệt hại tràn lan

English: Massive cyberattack targeting 99 countries causes sweeping havoc

13.05.2017 – Bệnh viện, các công ty lớn và các văn phòng chính phủ vừa bị đánh bởi đợt tấn công mạng khổng lồ trên toàn cầu, bị kiểm soát máy tính cho đến khi các nạn nhân trả một khoản tiền chuộc.

Công ty an ninh mạng Avast cho biết họ đã xác định hơn 75.000 cuộc tấn công của ransomware (phần mềm tống tiền) ở 99 quốc gia, khiến nó trở thành một trong những cuộc tấn công mạng lớn nhất và gây hại nhất trong lịch sử thế giới.

Đọc tiếp trên CVD

Will you love me tomorrow – Liệu ngày mai anh còn yêu em

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Will you love me tomorrow, còn được biết đến với tên Will you still love me tomorrow, là bài hát do Gerry Goffin và Carole King sáng tác.

Nhóm nhạc nữ Shirelles là nhóm đầu tiên thu âm ca khúc này, vào năm 1960, và đưa ca khúc lên vị trí số một trong bảng xếp hạng Billboard Hot 100.

Báo nhạc Rolling Stone xếp Will you still love me tomorrow hạng thứ 126 trong danh sách 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành. Continue reading Will you love me tomorrow – Liệu ngày mai anh còn yêu em

Thịnh vượng từ đột phá (P1)

ENGLISH: THRIVING THROUGH DISRUPTION: HOW BUSINESS LEADERS ARE FOSTERING DISRUPTION ACROSS THEIR ORGANISATIONS

Báo cáo này và cuộc khảo sát các nhà điều hành toàn cầu đánh giá cách nhìn nhận của các công ty về sự đột phá và những điều họ đang thực hiện. Tập trung vào lĩnh vực dịch vụ tài chính, chăm sóc sức khỏe và năng lượng, báo cáo phân tích điều gì đang tạo ra sự đột phá trong các ngành, điều gì sẽ định hình sự đột phá trong tương lai và sự phản ứng khác nhau ở mỗi công ty để tận dụng những thách thức và cơ hội mà đột phá mang lại.

GIỚI THIỆU

Khái niệm cổ điển của sự sang tạo đột phá – disruptive innovation – do giáo sư Clayton Christensen, trường Kinh doanh Harvard, đưa ra là các công ty mới thành lập sử dụng công nghệ để cung cấp những sản phẩm và dịch vụ thay thế rẻ hơn. Đột phá có thể cũng xảy ra khi xuất hiện những phương tiện thuận tiện hơn để tạo ra sản phẩm và dịch vụ. Dù là ngành kinh doanh nào, vẫn luôn có những công ty đột phá và công ty bị ảnh hưởng bởi sự đột phá.

Đọc tiếp trên CVD

Dược phẩm kém chất lượng, sai nhãn mác, thuốc nhái và thuốc giả (SSFFC)

A customer buying medicines

English:  Substandard, spurious, falsely labelled, falsified and counterfeit (SSFFC) medical products

    • Dược phẩm kém chất lượng, sai nhãn mác, thuốc nhái, thuốc giả – SSFFC – có thể gây nguy hiểm đến bệnh nhân và khiến việc điều trị không đạt hiệu quả.
    • SSFFC là nguyên nhân chính gây mất lòng tin vào dược phẩm, nhà cung cấp các sản phẩm chăm sóc sức khỏe và hệ thống chăm sóc sức khỏe.
    • SSFFC ảnh hưởng đến tất cả các khu vực trên thế giới
    • Dược phẩm SSFFC thuộc danh mục thuốc điều trị chính được báo cáo đến WHO gồm thuốc, vac xin, chẩn đoán in vitro.
    • Thuốc điều trị sốt rét và thuốc kháng sinh là hai loại thuốc bị làm giả nhiều nhất
    • Cả thuốc phổ thông và thuốc đặc trị cao cấp đều bị làm giả, từ những thuốc đắt tiền như thuốc điều trị ung thư đến những loại thuốc không quá đắt tiền như thuốc giảm đau.
    • Những loại thuốc này có thể tìm thấy ở những chợ vỉa hè bất hợp pháp, trên những website không được kiểm soát, các hiệu thuốc, phòng khám, bệnh viện

Đọc tiếp trên CVD

I feel love – Em cảm được tình yêu

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

I feel love là bài hát do ca sĩ người Mỹ Donna Summer trình diễn. Summer cũng đồng sáng tác ca khúc này cùng với Giorgio Moroder và Pete Bellotte vào tháng Năm năm 1977.

Báo Slant xếp I feel love hạng số 1 trong danh sách 100 bài hát vũ vĩ đại nhất vào năm 2006. Còn báo nhạc Rolling Stone xếp I feel love hạng thứ 418 trong danh sách 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành. Continue reading I feel love – Em cảm được tình yêu

Can’t buy me love – Không thể mua cho anh tình yêu

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Can’t buy me love là bài hát do ban nhạc rock Anh Beatles trình diễn.

Được phát hành lần đầu tiên vào tháng 3 năm 1964, bài hát do hai thành viên của Beatles là John Lennon và Paul McCartney viết lời.

Can’t buy me love được báo nhạc Rolling Stone xếp hạng thứ 295 trong danh sách 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành. Continue reading Can’t buy me love – Không thể mua cho anh tình yêu

Pride (in the name of love) – Tự hào (nhân danh tình yêu)

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Pride (in the name of love) là bài hát do ban nhạc rock Ailen U2 trình diễn.

Bài hát viết về Martin Luther King, Jr. (viết tắt MLK; 15.1.1929 – 4.4.1968) là mục sư Baptist, nhà hoạt động dân quyền Mỹ gốc Phi, và là người đoạt Giải Nobel Hoà bình năm 1964. Ông là một trong những nhà lãnh đạo có ảnh hưởng lớn nhất trong lịch sử Hoa Kỳ cũng như lịch sử đương đại của phong trào bất bạo động. King được nhiều người trên khắp thế giới ngưỡng mộ như một anh hùng, nhà kiến tạo hoà bình và thánh tử đạo.

Pride (in the name of love) được phát hành vào tháng Chín năm 1984 và được báo nhạc Rolling Stone xếp hạng thứ 388 trong danh sách 500 bài hát hay nhất mọi thời đại. Bài hát cũng được ghi vào danh sách “500 bài hát định hình rock and roll” (500 Songs that Shaped Rock and Roll) của The Rock and Roll Hall of Fame  (Đền danh dự Rock and Roll).

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn một ngày tốt lành. Continue reading Pride (in the name of love) – Tự hào (nhân danh tình yêu)

Tóc và bạo hành phụ nữ

Chào các bạn,

Một đoan clip 2 phút dưới đây được làm ở Ấn Độ. Clip có phụ đề tiếng Anh, mình dịch ra tiếng Việt ở dưới cuộc đối thoại của một cô thợ làm tóc và một cô khách hàng. Mời các bạn.

Thu Hằng

 

Thợ làm tóc: Mời chị, đến lượt chị đó

Thợ làm tóc: Wow, tóc chị đẹp quá, chị muốn làm tóc kiểu gì?

Đọc tiếp trên CVD