Giêsu ơi,
Vì Giêsu là ánh sáng*
Giêsu ngồi ở ghế có ánh sáng chiếu
còn em sẽ ngồi ở ghế trong râm. 🙂
Ăn sáng thôi, Giêsu. Continue reading Lời cầu nguyện 625 – Prayer 625
Giêsu ơi,
Vì Giêsu là ánh sáng*
Giêsu ngồi ở ghế có ánh sáng chiếu
còn em sẽ ngồi ở ghế trong râm. 🙂
Ăn sáng thôi, Giêsu. Continue reading Lời cầu nguyện 625 – Prayer 625
Chào các bạn,
Sư tử ngủ đêm nay là bài hát được Solomon Linda thu âm đầu tiên dưới tựa đề “Mbube” cho Công ty Thu âm Gallo Nam Phi năm 1939. Phiên bản của Linda được viết bằng tiếng Zulu, trong khi lời tiếng Anh được George David Weiss viết.
Solomon Popoli Linda hay Solomon Ntsele, được biết đến với tên Solomon Linda, (sinh năm 1909 – mất ngày 8-10-1962) là nhạc sĩ, ca sĩ Nam Phi gốc Zulu – người viết ca khúc Mbube mà sau này trở thành ca khúc thành công nổi tiếng The lion sleeps tonight.
Có một câu chuyện thú vị ở đây mà mình đọc trong Wikipedia – The Lion Sleeps Tonight là:
Ca khúc được Solomon Linda ghi âm cùng với đội hợp xướng The Evening Birds vào năm 1939 với tên là “Mbube” – tiếng Zulu nghĩa là Sư tử. Mbube nhanh chóng trở thành hit và Solomon Linda cũng nhanh chóng trở thành ngôi sao nổi tiếng khắp Nam Phi.
Năm 1951, ban nhạc dân gian The Weavers đã ghi âm lại ca khúc này và điệp khúc “uyimbube” – tiếng Zulu nghĩa là “You are a lion” – đã được/bị nghe nhầm thành “Wimoweh”.
Pete Seeger, một thành viên của ban nhạc và là bạn của Solomon Linda, giải thích rằng: Vì anh ấy tin vào một câu chuyện thần thoại châu Âu về “một ông vua đang ngủ” – Shaka, Warrior King của Zulus. Shaka – Sư tử, người anh hùng chống lại quân đội của thực dân châu Âu, được xem là không chết, mà chỉ đang ngủ rồi một ngày nào đó sẽ thức dậy và trở về lãnh đạo nhân dân đang bị áp bức để được tự do.
Tuy nhiên, Veit Erlmann – nhà nghiên cứu văn học dân gian của Đại học Taxas đã chứng minh Solomon Linda viết bài Mbube năm 1939 để nhớ lại thời gian sống ở Natal ông từng giết một con sư tử. (Trích The Lion sleeps tonight – Ca khúc nổi tiếng Nam Phi, PTH)
Ca khúc Sư tử ngủ đêm nay được nhiều nghệ sĩ – những nghệ sĩ phục hồi nhạc pop và dân gian trong những năm 1950 và 1960 – chuyển thể và trình bày trên toàn thế giới, gồm ban nhạc Weavers, Jimmy Dorsey, Yma Sumac, Miriam Makeba và ban nhạc Kingston Trio.
Năm 1961, bài hát trở thành bài hit số một ở Mỹ khi được chuyển thể bằng tiếng Anh với phiên bản nổi tiếng nhất của ban nhạc doo-wop Tokens. Doo-wop là một loại R&B (Rhythm and Blues) do các thiếu niên da đen ở các thành phố lớn trên bờ biển miền Đông nước Mỹ, kể cả New York, phát triển.
Bài hát tiếp tục kiếm được hàng triệu tiền bản quyền từ các phiên bản hát lại và bản quyền phim.
Nhóm nhạc pop Tight Fit đã có bản hit số một ở Anh với bài hát này vào năm 1982.
Mời các bạn cùng nghe nhé.
Chúc các bạn một ngày vui.
PTH
***
Sư tử ngủ đêm nay
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
Trong rừng, rừng vĩ đại
Sư tử ngủ đêm nay
Trong rừng, rừng lặng yên.
Sư tử ngủ đêm nay
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
Gần làng, làng bình yên.
Sư tử ngủ đêm nay
Gần làng, làng lặng yên.
Sư tử ngủ đêm nay
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
Nín đi em yêu, đừng sợ em yêu
Sư tử ngủ đêm nay
Nín đi em yêu, đừng sợ em yêu
Sư tử ngủ đêm nay
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(PTH dịch)
1. Solomon Linda và ban nhạc Evening – Phiên bản đầu tiên bằng tiếng Mbube
2. The Tokens – The lion sleeps tonight
(Năm 1961, bài hát trở thành bài hit số một ở Mỹ khi được chuyển thể bằng tiếng Anh với phiên bản nổi tiếng nhất của ban nhạc doo-wop Tokens.)
3. Tight Fit – The lion sleeps tonight 1982
(Nhóm nhạc pop Tight Fit đã có bản hit số một ở Anh với bài hát này vào năm 1982.)
4. Wimoweh – The Weavers – 1952
5. Jimmy Dorsey – Wimoweh – 1952
6. Miriam Makeba – Mbube – 1966
7. Kingston Trio – Wimoweh
The lion sleeps tonight
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
In the jungle, the mighty jungle
The lion sleeps tonight
In the jungle, the quiet jungle
The lion sleeps tonight
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
Near the village, the peaceful village
The lion sleeps tonight
Near the village, the quiet village
The lion sleeps tonight
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
Hush my darling, don’t fear my darling
The lion sleeps tonight
Hush my darling, don’t fear my darling
The lion sleeps tonight
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
(A-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh, a-wimoweh)
Chuỗi bài cầu nguyện
Giêsu ơi,
Đây là đường Trần Phú.
Đường này có rất nhiều cây cổ thụ ở Đà Nẵng.
Ba thường nói với tụi em:
“Ba chở mẹ đi dạo mỗi ngày
bằng xe đạp trên đường Trần Phú
từ ngày ba mẹ bắt đầu hẹn hò
đến ngày có mấy con.” Continue reading Lời cầu nguyện 624 – Prayer 624
The prayer series
Bài gốc: Prayer 596
Giêsu ơi,
Chim đang hót?
Có bao nhiêu chim đang hót?
Một hay hai hay nhiều?
Em nghĩ đây là ban nhạc nhỏ
với một giọng ca chính.
Chào các bạn,
Đây là clip dễ thương. Mình thích cách cô bé flirt (tán tỉnh) cậu bé. Mình thích cách cậu bé trở nên “vô thức đi theo” cô bé. Mình tin đa số tình yêu đều bắt đầu như vậy, dù hầu hết đàn ông con trai thường (ảo) tưởng mình là mới là người flirt. 🙂
Nhà riêng của em – My own home là bài hát trong phim hoạt hình Walt Disney The Jungle Book năm 1967. Bài hát được Darleen Carr hát trong vai Shanti – con gái loài người. Hai nhà viết nhạc của Disney là Robert và Richard Sherman là người viết ca khúc này. Continue reading Nhà riêng của em – My own home
The prayer series
Bài gốc: Prayer 195
Giêsu ơi,
Giêsu có muốn chọn cho em một bài hát không?
Vâng, một bài trong 500 Bài hát hay nhất mọi thời đại.
Bài này?
Để em đọc lời bài hát.
Uhm…
Để em nghĩ. Continue reading Lời cầu nguyện 195
Giêsu ơi,
Đà Nẵng nên là thành phố phi lao.
Giêsu biết không,
14 năm trước,
rừng phi lao bao quanh bờ biển chúng em.
Rừng rậm rạp.
Không chỉ là một hàng cây như Giêsu thấy hôm nay.
Con chỉ có thể tưởng tượng
Con chỉ có thể tưởng tượng sẽ thế nào
Khi đi cạnh Giêsu.
Con chỉ có thể tưởng tượng mắt con sẽ thấy gì
Khi mặt Giêsu ở trước con.
Con có thể chỉ tưởng tượng.
Được bao quanh bởi vinh quang Chúa
Tim con sẽ cảm thấy gì?
Con sẽ nhảy cho Chúa, Giêsu,
Hay con sẽ lặng yên trong kinh ngạc về Chúa?
Continue reading Con chỉ có thể tưởng tượng – I can only imagine
500 Greatest Songs of All Times
Chào các bạn,
I’ll take you there được AlSpace Isbell (Al Bell) sáng tác và sản xuất; ban nhạc Staple Singers hát và đàn ghita; phát hành vào tháng 6 năm 1972.
Staple Singers là ban nhạc thánh ca phúc âm, soul và R&B của Mỹ. Roebuck “Pops” Staples (1914 – 2000), trưởng gia đình, lập ban nhạc với các con của ông. Trong khi tên họ là Staples, ban nhạc dùng “Staple” làm tên thương mại. Continue reading Em sẽ dẫn anh đến đó – I’ll take you there
Giêsu ơi,
Nhìn kìa!
Cây bông gòn?
Wow!
Giêsu ơi,
mình hello cây này 5 năm rồi.
Mỗi lần qua cầu này,
mình đều hello cây.
500 Greatest Songs of All Times
Biến đi – Beat it được Michael Jackson sáng tác, hát và vũ; Quincy Jones sản xuất; phát hành vào tháng 12 năm 1982.
“Mình muốn viết kiểu bài rock mà mình sẽ ra ngoài và mua”, Michael Jackson nói, “nhưng cũng có một thứ hoàn toàn khác với nhạc rock mình nghe trên đài phát thanh Top 40”. Kết quả là đĩa đơn điệu vũ rộn ràng với phần độc tấu ghita những ngón tay bay của Eddie Van Halen. “Mình không ngồi đây và bảo anh chơi gì,” nhà sản xuất Jones hướng dẫn tay ghita Van Halen. “Lý do anh ở đây là vì anh chơi gì.” Continue reading Biến đi – Beat it
500 Greatest Songs of All Times
Chào các bạn,
The great pretender được Buck Ram sáng tác và sản xuất; ban nhạc Platters trình diễn; phát hành vào tháng 12 năm 1955.
Thừa kế kiểu hát ngâm nga của ban nhạc Ink Spots và Mills Brothers, Platters trở thành ban nhạc hát R&B (Rhythm and Blues) đầu tiên đứng đầu các bảng xếp hạng nhạc pop, đánh dấu nhạc doo-wop đã đến. Doo-wop là một loại R&B do các thiếu niên da đen ở các thành phố lớn trên bờ biển miền Đông nước Mỹ, kể cả New York, phát triển. Buck Ram, cũng là người đồng sáng tác Only you và Twilight time, đã sắp 50 tuổi khi The great pretender thành bài hit.
Báo nhạc Rolling Stone xếp The great pretender hạng 360 trong 500 bài hát hay nhất mọi thời đại.
Mời các bạn cùng nghe nhé. Continue reading Chuyên gia giả vờ – The great pretender
Nguyễn Hoàng Mai Anh
Ca khúc “The power of one” trình bày bởi ca sỹ Donna Summer (1948-2012) được phát hành năm 2000, khi ấy là bài hát chủ đề của bộ phim “Pokémon: The Movie 2000”.

Với những ca từ ý nghĩa và truyền cảm hứng, năm 2012, ca khúc này được những người theo Đảng Cộng hòa ở Mỹ sử dụng để vận động cho cuộc tranh cử Tổng thống tại đây. Continue reading The Power of One – Donna Summer
Chào các bạn,
Tôi sẽ theo chàng – I will follow him là bài hát nổi tiếng được Franck Pourcel thu âm đầu tiên vào năm 1961, lúc đó là nhạc không lời với tựa đề Chariot. Bài hát đạt thành công lớn nhất khi được ca sĩ người Mỹ Little Peggy March thu âm với lời bài hát tiếng Anh vào năm 1963. Phần nhạc được Franck Pourcel (bút danh J.W. Stole), Paul Mauriat (bút danh Del Roma) viết và được Arthur Altman sửa. Phần lời tiếng Anh được Norman Gimbel viết. (dịch từ wikipedia)
Dưới đây là 4 clips, gồm clip nhạc không lời Chariot đầu tiên; hai clip do Peggy March hát năm 1963 (khi chị 15 tuổi) và 50 năm sau, năm 2013; cuối cùng là clip trong phim Sister act (Khi các sơ hành động). Continue reading Tôi sẽ theo chàng – I will follow him
The prayer series
Bài gốc: Prayer 124
Giêsu ơi,
Chúng đã có những khoảnh khắc đẹp ở xứ thần tiên.
Giờ là lúc làm việc và học.
Hãy kéo em lên.
Hôm nay mình có nhiều việc phải làm và có chút thời gian,
vậy mình nên làm gì trước
(trừ việc chia sẻ với Giêsu là điều quan trọng nhất mỗi ngày)?