Me? Me? Me?... Yeah yeah yeah amigo... What can me say about me-self?... me-self...me-self... Ole ole ole... me me me... I'm a young banana shoot... My dad is Banana Pa... My mom is Banana Ma... I am happy happy happy... I run around... oops... I can't run... I sing aloud... all day long... I sing in the rain... I sing in the shine... I sing day and night... I sing all the time...
I watch the butterflies and the bees... and the cranes and the geese...
Aha aha aha... here we go again... this little swallow circling on my head... the little swallow on my head... is about to poop on me... Hey, little fella, don't cha know where to unload ya poopa?... But, that's alright... I can swallow my pride to befriend a swallow... Yup yup yup... swallow my pride to befriend a swallow...
A snakebird at Buu Long Tourist Area in the southern Vietnamese province of Dong Nai. Photo: A Loc / Tuoi Tre
A large flock of rare snakebirds was recently discovered at a tourist site in the southern Vietnamese province of Dong Nai.
The birds have been nesting on the islets dotting Long An Lake in the Buu Long Tourist Area, according to Le Viet Dung, deputy head of the provincial forest protection department.
Reports on the Energy Charter Treaty process to ‘modernise’ continue to demonstrate entrenched opposition to efforts to make it support the Paris Climate Agreement to limit global warming to less than 2°C.
The European Union has proposed amendments that reinforce governments’ “right to regulate” on issues like public health and the environment. But any change requires unanimous agreement by the ECT’s 53 signatories.
Hơn ai hết, có bốn nhân vật đã định hình “căng thẳng chiến lược” thường được nhắc đến về Biển Đông
Biển Đông là vùng lãnh hải quan trọng nhất cho nền kinh tế thế giới — nơi mà ít nhất một phần ba thương mại toàn cầu thông thương qua lại. Đây cũng là vùng biển nguy hiểm nhất thế giới, nơi mà quân đội Hoa Kỳ và Trung Quốc có thể dễ dàng va chạm nhất.
Các tàu chiến của Trung Quốc và Mỹ gần như chỉ ngăn chặn được một số sự cố ở đó trong vài năm qua, và quân đội Trung Quốc đã cảnh báo về các máy bay phản lực của Mỹ bay phía trên. Vào tháng 7, hai quốc gia đã tiến hành các cuộc tập trận hải quân cạnh tranh trong vùng biển này. Với việc được gọi là “cạnh tranh chiến lược” ngày càng tăng giữa Washington và Bắc Kinh, nỗi lo sợ về một tai nạn có thể châm ngòi cho một cuộc đối đầu quân sự lớn hơn khiến các nhà chiến lược ở cả hai bên phải bận tâm.
Bất giác ngó lên, nhìn thấy cây sung trụi hết lá nhưng chi chít những chùm sung đỏ, tự dưng cảm thấy có điều gì đó rất kỳ lạ trong lòng, vừa quen thuộc, vừa lạ lẫm (một cái cây đã trổ nhiều bông, không vì ai và chẳng vì điều gì).
Giữa tiết trời se lạnh, một cái cây trụi lá vẫn sai quả, vươn mình in trên nền trời, tạo hình dáng và vũ điệu thật đẹp, như đang thách thức cả đất trời ♥.
What unfolded on Wednesday was a tableau of violence and mayhem that shocked the nation, one of the most severe intrusions of the Capitol since the British burned down the building in 1814.
Representative Jason Crow, Democrat of Colorado, and other lawmakers found themselves captive in the House chamber as a mob broke into the Capitol on Wednesday.Credit…Andrew Harnik/Associated Press
Published Jan. 6, 2021Updated Jan. 7, 2021, 12:01 p.m. ET
WASHINGTON — The mob of Trump supporters pressed through police barricades, broke windows and battered their way with metal poles through entrances to the Capitol. Then, stunningly, they breached the “People’s House” itself, forcing masked police officers to draw their guns to keep the insurgents off the chamber floor.
As Facebook Inc. and Twitter Inc. banished users and groups supporting the violent mobs at the U.S. Capitol last week — including President Donald Trump himself — downloads surged for a less restrictive social media app called Parler. But in an effort to prevent further riot organizing, Google Inc. and Apple Inc. booted Parler from their app stores, and Amazon.com Inc. shut off its web services.
“We will not cave to pressure from anti-competitive actors!” John Matze, Parler Inc.’s chief executive officer, said on his site Friday. “We WON’T cave to politically motivated companies and those authoritarians who hate free speech!”
TTCT – Cách đây đúng 50 năm, vào ngày 13-9-1970, nhà kinh tế học nổi tiếng Milton Friedman tung ra bài viết với tựa đề như một tuyên ngôn cho giới kinh doanh: “Trách nhiệm xã hội của doanh nghiệp là tăng lợi nhuận”. Bài viết này đã đặt nền tảng cho những ý tưởng về một nền kinh tế thị trường tự do mà sau đó đã ảnh hưởng sâu đậm đến nhiều thế hệ doanh nhân, nhà quản lý và các chính khách. Tổng thống Mỹ Ronald Reagan và Thủ tướng Anh Margaret Thatcher được cho là đã xây dựng những chính sách kinh tế vĩ mô dựa trên ý tưởng này.
Tuy nhiên lối suy nghĩ này cũng gây ra những hệ lụy khốc liệt cho xã hội và đến nay người ta lại loay hoay tìm một nhãn quan khác.
Một tuyên ngôn của kinh tế thị trường
Năm 1970, tư tưởng “lợi nhuận là mục đích tối hậu” của Milton Friedman đã gây sốc cho nhiều người: nó trắng trợn quá, nó tham lam quá.
Tham lam là tốt. Khát vọng chung của các cổ đông chỉ là ngày càng giàu lên, và thế là tốt – Quan điểm của Milton Friedman gây sốc cho nhiều người. (Ảnh: PBS)
Deforestation for palm oil production in Sumatra, Indonesia. Photo by Rhett A. Butler.
Between the pandemic, rising food insecurity and poverty, and catastrophic disasters like wildfires, storms and droughts, 2020 was a year of challenges that prompted widespread calls for systemic change in how we interact with one another, with other species, and with the environment. Bringing about such changes will require transforming how we produce food and energy, how we move from one place to another, and how we define economic growth.
But it’s a lot easier to talk about transforming systems than to actually do it. Because real change is hard, we’re more likely to slip back into old habits and return to business as usual than embrace paradigm shifts.
Recognizing this limitation, World Resources Institute (WRI), a Washington, D.C.-based organization that operates in 60 countries, works across sectors by creating tools that increase transparency, create a common understanding, and provide data and analysis that enable action.
WRI’s development of these platforms and tools has grown by leaps and bounds since the early 2010s when Andrew Steer joined the organization as president and CEO from the World Bank. Steer spoke with Mongabay during a December 2020 interview.
HO CHI MINH CITY — Fashion brands including H&M and Nike are pressing Vietnam to move ahead with a renewable energy purchase program as companies come under increasing pressure to meet their sustainability goals, Nikkei Asia has learned.
A consortium of 29 brands sent a letter to Vietnamese Prime Minister Nguyen Xuan Phuc this month urging the country to introduce direct power purchase agreements (DPPA) between private buyers and sellers of renewable energy. Currently, energy users can only buy electricity through the national utility or through small-scale projects such as rooftop solar panels.
Today, the White House is publishing the recently declassified United States Strategic Framework for the Indo-Pacific. For the last 3 years, this document has provided overarching strategic guidance for implementing the 2017 National Security Strategy within the world’s most populous and economically dynamic region. Approved in February 2018 for implementation across Executive Branch departments and agencies, the document is being released to communicate to the American people and to our allies and partners, the enduring commitment of the United States to keeping the Indo-Pacific region free and open long into the future.
Prime Minister Nguyen Xuan Phuc speaks at the ground-breaking ceremony of the expansion project of Hoa Binh Hydropower Plant, Hoa Binh Province, January 10, 2021 in this supplied photo.
Vietnam’s Prime Minister Nguyen Xuan Phuc attended the ground-breaking ceremony of the expansion project of Hoa Binh Hydropower Plant in northern Hoa Binh Province on Sunday morning.
The VND9.2 trillion (US$394.6 million) project involves the construction of two new turbines with a total capacity of 480MW and electricity output of about 488.3 million KWh per year.
The foreign ministers of India, Japan and Australia and the U.S. secretary of state, photographed with Prime Minister Yoshihide Suga, took part in the Indo-Pacific “Quad” meeting in Tokyo in October. | POOL / VIA REUTERS
The year 2020 was filled with geopolitical and geoeconomic changes that represented a major shift in world history, with the COVID-19 pandemic and the U.S. presidential election leading the way.
How effectively each nation can control the spread of infections within its own borders is likely to significantly affect the transformation of the global economy and power balance in the post-coronavirus era.