Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng

Chào các bạn,

Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng (tiếng Nga: Пусть всегда будет солнце!) là bài hát thiếu nhi tiếng Nga. Bài hát được sáng tác năm 1962, Arkady Ostrovsky sáng tác nhạc và phần lời do Lev Ivanovich Oshanin viết. Nhà văn Nga Korney Ivanovich Chukovsky sau này đã viết trong một cuốn sách rằng nội dung chính của bài hát là 4 câu (mà về sau là phần điệp khúc của bài), được sáng tác vào năm 1928 bởi một cậu bé 4 tuổi. (Wikipedia)

Dưới đây có 2 clips, gồm clip tiếng Nga (có phụ đề tiếng Việt) và clip tiếng Việt (nhạc Nga và phỏng lời Nga).

Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng

Một vòng tròn xoe, xoay giữa bầu trời
Họa sĩ bé xíu vẽ ông mặt trời
Dạt dào niềm vui, khoái chí tuyệt vời
Bạn bè năm châu cùng ca hát
Mặt trời lên mãi mãi sáng tươi
Bầu trời xanh, mãi mãi ngát xanh
Và trẻ em vui sống giữa mẹ hiền yêu dấu, thật êm ấm
Mặt trời lên mãi mãi sáng tươi
Bầu trời xanh, mãi mãi ngát xanh
Và trẻ em trên thế giới nguyện cùng nhau tiến… đến chân trời

Mời các bạn cùng nghe nhé.

1. Пусть всегда будет солнце (Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng) Boys’ Choir DEBUT 720p (Subtitles)

2. Hãy để mặt trời luôn chiếu sáng – Tốp ca

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s