Xuân tứ – Lý Bạch

TĐH: Ngày xuân vạn dặm nhớ nhau

 
Xuân tứ

Yên thảo như bích ty,
Tần tang đê lục chi.
Đương quân hoài quy nhật,
Thị thiếp đoạn trường thì.
Xuân phong bất tương thức,
Hà sự nhập la vi?

(Lý Bạch)

Xuân nhớ

Cỏ Yên như tơ biếc *
Dâu Tần nặng cành xanh **
Chàng mong ngày về
Thiếp buồn đứt ruột
Gió xuân chẳng quen biết
Sao lại vào màn trong

(TĐH dịch
Jan 24, 2019
Stafford, VA, USA)

Chú thích:

(*) Nước Yên, miền bắc Trung Hoa. Bây giờ là một dãy tỉnh Hà Bắc
(**) Nước Tần, ở giữa Trung Hoa. Bây giờ là một dãy tỉnh Thiểm Tây.

 

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s