Jesus,
The “I have a dream” speech is great.
And the voice of Martin Luther King is both poetic and strong.
I have been thinking about a feminist speech and you lead me to the excellent one.
It widens my heart and mind. Continue reading Prayer 67
Jesus,
The “I have a dream” speech is great.
And the voice of Martin Luther King is both poetic and strong.
I have been thinking about a feminist speech and you lead me to the excellent one.
It widens my heart and mind. Continue reading Prayer 67
Giêsu ơi,
Em xin lỗi.
Giêsu chưa ban cho em thẩm quyền chữa bệnh,
nhưng tối qua em đã nghĩ về việc dùng thẩm quyền đó.
Tối qua ba em bị bệnh.
Khi mình ăn, Giêsu nhớ không? Continue reading Lời cầu nguyện 66 – Prayer 66
Chào các bạn,
Hôm nay sinh nhật Đọt Chuối Non, ngày 7 tháng 2 năm 2017. Mừng Đọt Chuối Non lên tuổi thứ 8, mình nghĩ về món quà lớn nhất mà Đọt Chuối Non tặng mình trong suốt thời gian qua.
Mình vào Vườn Chuối đến nay cũng gần tròn 4 năm, sắp lên năm thứ 5. Mình thấy món quà lớn nhất mà mình được Đọt Chuối Non tặng là biết Thượng đế và biết anh chị em trong nhà Đọt Chuối Non. Continue reading You raise me up
Jesus,
We need to win this.
We have been overcoming many big challenges in the past and present.
Surely, we’ll pass again. Continue reading Prayer 65
Chào các bạn,
Mỗi năm đến ngày mừng sinh nhật Đọt Chuối Non, mình có nhiều cảm xúc nhiều tâm tình Tạ ơn. Tạ ơn Chúa vì trong thánh ý nhiệm mầu Chúa đã dẫn dắt mình đi trên con đường luyện tâm đầy sắc màu phong phú, về những bài học bổ dưỡng tâm linh về tình liên đới, tình yêu thương thầy trò, tình yêu thương anh chị em con cùng một Cha. Continue reading Mừng sinh nhật Đọt Chuối Non
Jesus,
Today is the 8th birthday of Dot Chuoi Non.
(We can feel you are smiling with us
and kissing us on the cheek.
We love you, too, Jesus.)
Jesus,
My friends have just sent me a message.
They want to meet in the next 1 hour.
Oh, they should have sent the message earlier. Continue reading Prayer 64
Jesus,
Copying you,
as you pray to your Father in secret,
I also pray to you in secret.
Exactly,
for we love each other,
so we spend all our time together in secret.
We eat, work, take care our family… together.
In secret.
I love you, Jesus.
Amen.
PTH
Giêsu ơi,
Tổng thống Trump là thảm họa với Mỹ và thế giới.
Chúng em nên làm gì?
Chúng em trông cậy vào Giêsu.
Xin giúp chúng em tĩnh lặng
và biết rằng Giêsu là Đức Chúa Trời. Continue reading Lời cầu nguyện 62 – Prayer 62
After reading this article of mine, a friend once asked me.
– “Is that your real story or you just make it up?”
– “It is my real story”, I answered.
– “Why didn’t you add some imaginary detail to make it more dramatic?”, added my friend.
– “I simply wrote what I experienced”, I said. Continue reading A reality drama
Jesus,
I have been seeking your kingdom and your righteousness,*
and only seek these things.
You have been inviting me to your wedding banquet.**
Everything is ready.
I am happy to come and enjoy the banquet with you.
Thank you for inviting me.
Amen.
Giêsu ơi,
Em tin rằng
nếu Giêsu đặt tay lên mắt em,
em sẽ thấy Giêsu.
Em muốn thấy Giêsu rõ ràng
trong mọi người và trong mọi sự. Continue reading Lời cầu nguyện 60 – Prayer 60
English: Being a good servant – I am living my dream
Tiếng Anh có cụm từ “Living your dream – sống ước mơ của bạn”, mình không nhớ đã biết đến cụm từ này từ khi nào trong lúc học tiếng Anh. Thực tế thì cụm từ tiếng Anh này không có một cắt nghĩa chính xác ở tiếng Việt. Đại loại là, có thể hiểu “Living your dream – sống ước mơ của bạn” muốn ám chỉ rằng bạn đã đạt được điều mà bạn vẫn mơ ước, bạn đã cố gắng, đã nỗ lực làm việc để biến ước mơ đó thành sự thực. Vậy nên, bạn đang sống ước mơ của mình. Continue reading Là người phục vụ tốt – tôi đang sống ước mơ của mình

Mai An Nguyễn Anh Tuấn
Đêm 30 Tết Âm lịch, trong một ngôi nhà cổ truyền nằm bên ngã ba sông Hồng – sông Đuống…
Đã lâu lắm rồi, chúng tôi mới được ngồi bên một bếp lửa đun nồi bánh chưng. Ở thành phố, một vài cặp bánh chưng cần thiết để cúng gia tiên thường được đi mua, hoặc đặt nấu bánh. Còn ở phần lớn các làng quê châu thổ hiện giờ, vào những ngày cuối năm, gói và đun nồi bánh chưng vẫn được coi là một nghi lễ, một niềm vui thú vô hạn – nhất là đối với bọn trẻ con.
Ký
Nhìn chung, đối với nhiều người trong chúng ta, dù gì thì cuộc sống trong nước hiện nay cũng ít nhiều dễ chịu hơn so với cái thời ‘ăn độn’ thập niên 80. Có vài cái Tết trong cái thời khó khăn, thiếu thốn đủ mọi mặt ấy đã để lại trong tâm khảm tôi dư vị thật chua chát, nay ngồi chợt nhớ lại mà không khỏi chạnh lòng áy náy, sượng sùng với chính mình và tội nghiệp mình quá!
Khi tôi đi học tập cải tạo về rồi lập gia đình (1977) thì thời thế sau 30 tháng 4 đã chất chồng khó khăn về mọi mặt. Gia đình cha mẹ, anh em tôi thì ở Sài Gòn, gia đình bên vợ tôi thì ở Vũng Tàu, cách nhau khoảng hơn 100 cây số, còn tôi thì sau ngày học cải tạo về đã bị chỉ định phải nhận việc ở một nông trường vùng Củ Chi, cách Sài Gòn 45 cây số. Bên nào cũng nghèo, nhất là nhà bên ba má tôi rất chật hẹp, nên vợ tôi cùng hai đứa con phải về nhờ đỡ bên ông bà ngoại ở Vũng Tàu. Ngày thường thì đã phải sống xa vợ con, cha mẹ nên mùa Tết đến là tôi lại đắn đo và thường là tôi chọn (gọi là) ăn Tết ở quê vợ, vì dù sao cũng là gần vợ, gần con mình.