.
Một cuộc đời vô ích là một cái chết yểu.
Phạm Kiêm Yến dịch
.
A useless life is an early death.
Johann Wolfgang von Goethe

Một vài người bước vào cuộc sống của chúng ta rồi nhanh chóng ra đi.
Một vài người khiến tâm hồn ta nhảy múa.
Họ khơi dậy hiểu biết mới bằng lời thì thầm thoáng qua của trí tuệ.
Một vài người khiến bầu trời đẹp hơn để chiêm ngưỡng.
Họ lưu lại trong cuộc đời của chúng ta một lúc,
để lại dấu chân trong tim ta, và chúng ta không bao giờ giống như trước nữa
Quang Nguyễn
Some people come into our lives and quickly go.
Some people move our souls to dance.
They awaken us to new understanding with the passing whisper of their wisdom.
Some people make the sky more beautiful to gaze upon.
They stay in our lives for awhile, leave footprints on our hearts, and we are never ever the same.
Flavia Weedn
Mỗi năm có hơn 30.000 ca trụy tim gây ra bởi những cơn giận dữ . Người hay sân hận, nổi giận thường dễ li dị, công việc ít thuận lợi tốt đẹp, và có ít bạn hơn những người khác.

Một nghiên cứu của trường đại học Havard cho thấy khoảng 10 triệu người Mỹ mắc phải dạng bộc phát cơn giận dữ thái quá gọi là hội chứng IED. Các nghiên cứu khác đã chứng tỏ người hay nổi giận có nguy cơ mắc bệnh thần kinh, tim mạch nhiều hơn 3 lần so với người ôn nhu trầm tĩnh.
Ai cũng biết giận là một phản ứng rất bình thường trong 4 cảm xúc chính của con người : hỉ, nộ, ái, ố , nhưng ít đề ý đến những hậu quả chết người của nó.
Chúng ta sẽ thấy mình nên làm gì với cơn giận qua bài viết dưới đây của tác giả Thubten Chodron.
Làm Gì Với Cơn Giận
Sự tức giận là một đám mây đen bay qua tâm thức trong sáng của chúng ta.
Chúng ta thường xem một điều gì đó là ích lợi khi nó tạo ra hạnh phúc. Nhưng khi chúng ta tự hỏi “ Tôi có hạnh phúc chăng khi tôi tức giận?, câu trả lời hiển nhiên là “Không”. Khi giận ta có thể cảm thấy sức mạnh thể lý tăng lên vì những nguyên nhân sinh lý, nhưng về mặt cảm xúc chúng ta thấy đau khổ. Vì thế, từ chính trải nghiệm của chúng ta, có thể thấy giận dữ không cổ vũ, không tốt, mà còn phương hại đến hạnh phúc.
Ngoài ra, chúng ta cũng không truyền thông tốt khi đang giận dữ. Chúng ta thường nói to như thể người nghe bị điếc, hay lặp lại những câu nói như thể người nghe có bộ nhớ kém, nhưng như thế không phải là giao tiếp. Giao tiếp hiệu quả là khi ta diễn đạt thế nào đó mà người nghe hiểu được. Điều này có nghĩa là ta không được trút, đổ ập cảm xúc, những bực dọc, căng thẳng, hờn giận của ta lên người nghe. Nếu ta la hét, những người khác ngưng chú ý đến chúng ta cũng hệt như khi có ai đó la hét chúng ta, chúng ta “phong tỏa huyệt đạo” ngừng suy nghĩ và xóa sạch mọi ý nghĩa của ngôn từ. Giao tiếp tốt cũng bao gồm việc diễn tả những cảm xúc và ý nghĩ của chúng ta bằng từ ngữ, điệu bộ và ví dụ giúp người nghe thông hiểu. Tuy nhiên, khi bị cơn giận dữ làm mờ tâm trí, chúng ta không diễn đạt rõ ràng cũng như không suy nghĩ mạch lạc như bình thường .

Dưới tác động của nỗi tức giận, chúng ta cũng nói và làm những điều mà sau đó chúng ta hối hận. Những năm tháng của tin yêu, và kỳ vọng xây đắp bằng nỗ lực lớn có thể bị phá hủy nhanh chóng chỉ trong một phút nóng giận không kiềm chế. Trong cơn giận, ta đối xử với người ta yêu quý nhất theo cách mà ta sẽ chẳng bao giờ đối xử ngay cả với một người xa lạ, sẽ nói những điều cực kỳ thô bạo và thậm chí còn đánh đập những người ta yêu thương nhất. Điều này không chỉ tổn hại đến những người ta yêu, mà cả đến chúng ta, và chúng ta ngồi chết lặng khi gia đình mà ta yêu ta quý tan vỡ. Nỗi giận này, mặt khác lại gây ra cảm giác ta có lỗi và tự trách, tự hận mình, khiến ta tê liệt và làm xấu thêm các mối quan hệ của chúng ta, do đó làm hại ta nhiều hơn. Nếu chúng ta có thể kiềm chế cơn giận, những hậu quả đau xót ấy có thể tránh được.
Hơn thế nữa, cơn giận dữ có thể khiến người khác xa lánh chúng ta. Xin các bạn thử nhớ lại một tình huống khiến các bạn nổi giận – điều này có thể có ích. Khi chúng ta tự đặt mình vào cương vị khác và nhìn chính mình bằng con mắt và quan điểm của người khác, ngôn từ và hành động của chúng ta có lẽ sẽ khác đi. Chúng ta mới có thể hiểu tại sao người nghe lại bị tổn thương bởi lời nói của chúng ta. Trong khi ta chẳng cần cảm thấy có lỗi về những sự việc ấy, chúng ta nhất thiết phải nhận ra những hậu quả tai hại của nỗi tức giận không kiềm chế của mình, hãy vì mình, vì người, tìm liệu pháp để trấn áp nó.
Hơn nữa, nuôi giữ cơn giận trong lòng lâu tạo ra sự oán giận và cay đắng trong chúng ta. Đôi khi ta gặp những người già tích góp oán hờn qua bao năm tháng cuộc đời bất như ý, đi đến đâu cũng mang theo căm ghét, và bất măn. Có ai trong chúng ta muốn giống họ khi mình già? Nếu không đấu tranh và chiến thắng cơn giận dữ của mình, chúng ta đang tạo ra hình ảnh của chúng ta: nhăn nhó, nặng nề, xấu xí trong cơn giận hôm nay, và một người già cay đắng, hằn học và khó gần của tương lai.

Một số người giải thích lời dạy của Đức Phật về những cái hại của cơn giận (“sân hận”) theo nghĩa là chúng ta không được giận dữ, sân hận, hoặc là nếu chúng ta sân hận là xấu xa và tội lỗi. Đức Phật không hề nói thế. Khi chúng ta nổi giận, cơn giận là những gì diễn ra vào giây phút ấy. Tự nhủ rằng mình không nên nóng giận không có tác dụng gì, vì cơn giận hiện hữu như một phần trong xúc cảm của chúng ta. Hơn nữa, làm tổn thương mình về cảm xúc không tốt chút nào. Việc chúng ta nổi giận không có nghĩa chúng ta là người xấu. Điều đó chỉ có nghĩa một cảm xúc có hại đang nhất thời chế ngự và thống trị chúng ta. Giận giữ, những lời độc miệng, những lời tàn nhẫn, và hành động thô bạo chẳng phải bản chất của chúng ta. Những cơn giận dữ ấy chỉ là những đám mây đen thoáng qua tâm thức trong sáng của ta, và ta có thể loại bỏ hay ngăn ngừa chúng. Mặc dù chúng ta chưa tập được tính kiên nhẫn, nhưng ta có thể dần phát triển đức tính này khi chúng ta cố gắng từng ngày, từng giờ.
Nguồn: Working With Anger
Tác giả: Thubten Chodron, một sư cô người Mỹ tu theo trường phái Tây Tạng, là tác giả của nhiều quyển sách, và là viện trưởng của tu viện SravastiAbbey.
Sư cô tin rằng sứ mệnh của SravastiAbbey là phát triển một cộng đồng các tu sĩ năng động, tu tập và thực hành lời dạy của Đức Phật để gieo trồng, vun xới và nuôi dưỡng “AN BÌNH” trong tim các tu sĩ, khách thập phương, và mở rộng ra An Bình trên thế giới chúng ta đang sống
Xin đọc thêm ở trang web của tác giả:
ANGER IS A PASSING CLOUD ON THE PURE NATURE OF MIND
By Thubten Chodron
WE GENERALLY CONSIDER something beneficial if it promotes happiness. But when we ask ourselves, “Am I happy when I’m angry?” the answer is undoubtedly “No.” We may feel a surge of physical energy for physiological reasons, but emotionally we feel miserable. Thus, from our own experience, we can see that anger does not promote happiness.
In addition, we don’t communicate well when we’re angry. We may speak loudly as if the other person were hard of hearing or repeat what we say as if he or she had a bad memory, but this is not communication. Good communication involves expressing ourselves in a way that the other person understands. It is not simply dumping our feelings on the other. If we scream, others tune us out in the same way we block out the meaning of words when someone yells at us. Good communication also includes expressing our feelings and thoughts with words, gestures and examples that make sense to the other person. Under the sway of anger, however, we neither express ourselves as calmly nor think as clearly as usual.

Under the influence of anger, we also say and do things that we later regret. Years of trust built with great effort can be quickly damaged by a few moments of uncontrolled anger. In a bout of anger, we treat the people we love most in a way that we would never treat a stranger, saying horribly cruel things or even physically striking those dearest to us. This harms not only our loved ones, but also ourselves, as we sit aghast as the family we cherish disintegrates. This in turn breeds guilt and self-hatred, which immobilise us and further harm our relationships and ourselves. If we could tame our anger, such painful consequences could be avoided.
Further, anger can result in people shunning us. Here, thinking back to a situation in which we were angry can be helpful. When we step out of our shoes and look at ourselves from the other person’s viewpoint, our words and actions appear different. We can understand why the other was hurt by what we said. While we need not feel guilty about such incidents, we do need to recognise the harmful effects of our uncontrolled hostility and, for the sake of ourselves and others, apply antidotes to calm it
In addition, maintaining anger over a long time fosters resentment and bitterness within us. Sometimes we meet old people who have stockpiled their grudges over many years, carrying hatred and disappointment with them wherever they go. None of us wants to grow old like that, but by not counteracting our anger, we allow this to happen.

Some people interpret Buddhist teachings on the disadvantages of anger to mean that we’re not supposed to become angry, or are bad and sinful if we do. The Buddha never said this. No judgement is involved. When we’re angry, the anger is just what is at that moment. Telling ourselves we should not be angry doesn’t work, for anger is already present. Further, beating ourselves up emotionally is not beneficial. The fact that we became angry doesn’t mean we’re bad people. It just means that a harmful emotion temporarily overwhelmed us. Anger, cruel words and violent actions are not our identity. They are clouds on the pure nature of our mind, and they can be removed or prevented. Although we are not yet trained in patience, we can gradually develop this quality when we try.
An edited extract from Working With Anger by Thubten Chodron, published by Snow Lion, USA,
Thubten Chodron is an American Tibetan Buddhist nun, and author of many books.
Further Reading: http://www.thubtenchodron.org/

Nếu bạn quan sát một người hạnh phúc thực sự, bạn sẽ thấy anh ta đóng tàu, viết một bản giao hưởng, giáo dục con cái, trồng gấp đôi hoa thược dược trong vườn. Anh ta sẽ không tìm kiếm hạnh phúc như thể nó là một cái cúc áo lăn dưới lò sưởi.
Quang Nguyễn dịch
If you observe a really happy man you will find him building a boat, writing a symphony, educating his son, growing double dahlias in his garden. He will not be searching for happiness as if it were a collar button that has rolled under the radiator.
W. Beran Wolfe
Chào các bạn,
Beatitudes (Hạnh Phúc Thật) là đoạn văn nói về 8 hạnh phúc chân thật, mở đầu Bài Giảng Trên Đồi (Sermon on the Mount) nổi tiếng của Chúa Giêsu. Mình mới làm xong một slideshow về đoạn văn này, cùng với những hình ảnh tuyệt đẹp về Công Viên Quốc Gia ở tiểu bang Utah, Mỹ. Xin chia sẻ cùng các bạn.
Chúc các bạn một ngày đầy hạnh phúc !
Bình An & Sức Khoẻ
Túy-Phượng
.
Xin click vào ảnh để xem và download
Chào các bạn,
Câu châm ngôn về tình yêu 1 Corinthians 13 là câu nói về tình yêu nổi tiếng nhất ở Âu Mỹ. Câu này luôn luôn được đọc trong các lễ cưới, các ngày lễ về tình yêu, và các cuộc vui liên hệ đến tình yêu.
Mình mới làm xong một slideshow về câu châm ngôn này, post đây để chia sẻ với các bạn.
Chúc các bạn một ngày đầy tình yêu ! 🙂
Bình An & Sức Khoẻ luôn ở cùng các bạn.
Túy-Phượng
.
Mời các bạn click vào ảnh để xem slideshow và download
Lòng tôi ơi
Tôi xin tự hứa
Sẽ luôn mạnh mẽ
Giữa dâu bể cuộc đời
Sẽ không gì xáo trộn
Sự bình yên của hồn tôi

Miệng tôi ơi
Hãy luôn nói lời hoan hỉ
Ngợi ca điều lành, ấm no, và hạnh phúc
Cho mọi bạn bè tôi
Hiểu được sự trân quý
Trong mỗi trái tim người
Mắt tôi ơi
Hãy nhìn mặt trời lên
Sau mây mù u ám
Nắng xuân về cho ai biết lạc quan
Tôi sẽ chỉ nghĩ đến niềm vui
Làm tất cả vì điều lành
Và mong chờ hạnh phúc
Vì thành công của tha nhân
Cũng là quả ngọt tôi gieo trồng
Tay tôi ơi
Vẫy chào sai lầm – cay đắng hôm qua
Bay lên đi vì thành quả ngày mai
Tôi cười với cả nhân gian
Hân hoan từng giây từng phút
Tôi nhìn vào cái tôi chưa hoàn thiện
Và quên đi hạt bụi vương trong mắt người
Nỗi âu lo kia thành bé mọn
trong trái tim dũng mãnh của tôi
Và hạnh phúc kỳ diệu thay!
Hoá những cơn buồn
Cho niềm vui ở lại
Tôi tin vào bản thân và hiệu triệu cùng thế giới
Không đại ngôn hay những lời hoa mỹ
Bằng sự hành thiện cho đời vui
Vững tin rằng cả nhân loại sẽ đứng bên tôi
Vì chân thiện mỹ là lý tưởng suốt đời ôm ấp

THE OPTIMIST’S CREED
I promise to myself
To be so strong that nothing can disturb my peace of mind.
To talk health, happiness, and prosperity to every person I meet.
To make all my friends feel that there is something worthwhile in them.
To look at the sunny side of everything and make my optimism come true.
To think only of the best, to work only for the best and to expect only the best.
To be just as enthusiastic about the success of others as I am about my own.
To forget the mistakes of the past and press on to the greater achievements of the future.
To wear a cheerful expression at all times and give a smile to every living creature I meet.
To give so much time to improving myself that I have no time to criticize others.
To be too large for worry, too noble for anger, too strong for fear, and too happy to permit the presence of trouble.
To think well of myself and to proclaim this fact to the world, not in loud word, but in great deeds.
To live in the faith that the whole world is on my side, so long as I am true to the best that is in me.
Christian D. Larson
Đối với tôi, hạnh phúc bao gồm hai điều: thứ nhất: ở nơi bạn thuộc về nó,
và thứ hai – điều quan trọng nhất :
luôn trải nghiệm cuộc sống hằng ngày một cách thoải mái,
tức là có một giấc ngủ ngon và không bị đôi giày mới làm đau.
Quang Nguyễn dịch
Happiness, it seems to me, consists of two things: first, in being where you belong,
and second — and best — in comfortably going through everyday life, that is,
having had a good night’s sleep and not being hurt by new shoes.
Theodor Fontane

Hành trình khám phá đích thực không nằm ở việc tìm kiếm những miền đất mới, mà ở việc nhìn ngắm với đôi mắt mới.
Đặng Nguyễn Đông Vy dịch
.
The real voyage of discovery consists not in seeking new lands, but in seeing with new eyes.
Marcel Proust

Một con thuyền không nên phụ thuộc vào một cái neo
Cuộc đời cũng chớ cậy trông vào chỉ một niềm hi vọng
Bằng Lăng Tím dịch
Neither should a boat rely on one small anchor,
Nor should life rest on a single hope.
Pravs World
Động lực không phải là một điều dễ dàng có được, nhất là khi bạn lớn lên trong một gia đình hoặc môi trường sống thoải mái và dễ bằng lòng. Nhưng khi bạn lớn hơn, bạn có thể nhận ra rằng động lực là điều then chốt cho nhiều hoạt động của con người. Bạn không thể chỉ ngã lưng trên ghế, thư giãn và nhìn ngày cuối cùng của cấp trung học trôi qua, rồi có thể nhận được giấy nhập học ở trường đại học.

Bạn không thể ít cố gắng ở trường và say chí tử rồi có thể có được việc làm. Và khi bạn cuối cùng đã ngồi vào bàn, lái xe, làm việc hay đóng góp vào nền kinh tế, bạn không thể cứ bỏ mặc trách nhiệm và nằm dài ở nhà. Bạn sẽ cần làm như bạn đã làm ở trường: bảo đảm kịp thời hạn, hoàn thành các yêu cầu, làm xong các báo cáo; và nói chung, sống cuộc đời không tiêu tốn năng lượng.
Bạn thúc đẩy chính mình như thế nào? Đối với nhiều người đã bị ngốn hết năng lượng trong trường học hay chỗ làm, đây có thể là điều khó đạt được. Tuy nhiên, vẫn có vài cách bạn có thể xem xét khi bạn cảm thấy bạn không thể thúc đẩy mình xa hơn và xa hơn nữa.
– Biết chính xác bạn muốn cái gì. Bạn đang thúc đẩy chính mình làm cái gì? Bạn chỉ đơn thuần muốn hoàn thành công việc, hay bạn muốn kiếm được nhiều tiền. Xác định cho bạn một mục tiêu cụ thể, hoặc ít nhất cũng là mục tiêu có thể quản lý được. Nếu bạn biết chính xác bạn muốn gì, bạn có thể đạt được, và bạn có thể thúc đẩy mình đạt được nó.

-Xác lập mục tiêu cho công việc. Với nhiều người, rắc rối ở chỗ họ làm việc vất vả nhưng họ không biết công việc đó nhằm mục đích gì. Họ muốn có tiền? Họ làm việc đơn giản chỉ vì tiền? Bạn muốn có tiền, hay bạn muốn sử dụng tiền cho mục đích khác? Hãy xác lập một mục tiêu cụ thể để bạn có thể hiểu bạn đang làm việc vì mục đích gì. Cố gắng kiếm tiền là một mục đích trống rỗng; cố gắng kiếm tiền đủ để mua căn nhà tiện nghi và xe hơi đời mới là cụ thể hơn rồi đó, nhưng cố gắng kiếm nhiều tiền hơn để lo cho em út vào đại học, phụng dưỡng cha mẹ an nhàn tuổi già, và lo cho gia đình có được xe mới, nhà đẹp mới là tốt hơn.

– Nghỉ ngơi. Thỉnh thoảng hãy sống hết mình, nghĩa là bạn cần rời xa tất cả mọi thứ trong một thời gian, dành chút ít thời gian riêng cho chính bạn, và dùng con mắt của người ngoài đánh giá tình hình của bạn. Khi bạn bắt đầu cảm thấy mệt mỏi thường xuyên hơn, là lúc cơ thể bạn nhắc nhở bạn chậm lại. Và chậm lại có nghĩa là bạn nên nạp năng lượng cho mình bằng một kỳ nghỉ, hoặc thậm chí chỉ cần một cuộc đi dạo. Bạn có thể để dành thời gian riêng cho mình mỗi ngày để lấy lại sức, nhờ đó bạn sẽ không bị công việc bao vây trường kỳ.

-Đừng ngại nói không khi bạn được giao thêm công việc. Đôi khi bạn có thể có quá nhiều công việc làm bạn ngập trong căng thẳng, rồi bạn đạt đến đỉnh điểm khi bạn chỉ muốn bỏ cuộc và không thể khởi sự làm việc được nữa. Hãy giữ cho công việc của bạn nằm trong mức kiểm soát. Bạn cần đúng mực để làm việc trong thời gian dài.
-Tự thưởng khi hoàn thành công việc! Lên kế hoạch đi du lịch, hoặc tự hứa sẽ đi xem film nếu bạn hoàn thành công việc. Những phần thưởng nhỏ, như một gói bánh phồng hoặc một tách chocolate nóng cũng tốt.
Phạm Kiêm Yến dịch
How to Motivate Yourself

Motivation is not something that is easy to come by, especially when you have grown up in a neighborhood or household that is generally laid back and easy to please. But as you grow older, you may come to realize that motivation is key to many human activities. For one, you cannot simply sit back, relax, and watch your deadlines go by in school, or you may never get your ticket to go to college.
You cannot simply slack off in college and drink yourself to death, or you may never get a job. And when you are finally sitting at your desk or driving your car or working or contributing to the economy, you cannot simply leave all your duties and lie down at home. You will need to do as you did in school: meet deadlines, complete requirements, finish reports, and in general, live your life without losing your energy.

How can you motivate yourself? For a lot of people who have been burned out in school, college, or the workplace, this can be a difficult thing to achieve. However, there are a few tips that you can consider when you feel that you cannot push yourself further or farther.
– Know what exactly it is you want. What are you motivating yourself to do? Do you merely want to finish a job, or do you want to earn a lot of money? Set tangible, or at least manageable goals for yourself. If you know exactly what you want, you can get it, and you can motivate yourself to get it.

– Give your work a purpose. The problem with a lot of people is that they work hard but they don’t know what their work is for. Do they want money? Are they simply working toward money? Do you want money, or does your money have a purpose? Give yourself a tangible purpose so that you can know what you are working for. Striving for money is an empty goal; striving for money so that you can get a good house and a nice car might be more tangible; striving for more money so that you can help your siblings go to college, your parents to enjoy their retirement, and your family to have a better house and car might be even better.

– Take a break. Sometimes, being burned out means that you need to stay away from things for a moment, have some time alone to yourself, and get an outsider’s view of your situation. When you start getting fatigued more often, your body might be telling you to slow down; and slowing down can mean re-energizing yourself by taking a vacation, or even just taking a walk. You may want to set aside some alone time each day for you to recharge, so that you are not constantly being barraged with work.
-Don’t be afraid to say no when you are offered yet another duty. Sometimes, you can get so much work that you are saturated with stress, and you reach the point where you simply want to give up and not start working. Keep your work to a manageable level. You need to stay sane to keep on working in the long run.
– Reward yourself for a job well done! Plan out a trip for yourself, or promise to take yourself to the movies if you complete your work. Little rewards, such as snacks and a cup of hot chocolate, can work too.
Unknown.
Lạy Chúa,
Hãy nhấc đi tấm màn
ngăn cách con
với Thiên Đường sau màn

Hãy làm mới ý nghĩ của con,
đầy sợ hãi, phán đoán, và những ảo tưởng
của thế giới
Làm mới trái tim của con
đang nặng nề đau đớn bởi quá khứ
Làm mới những hy vọng của con
thường xuyên bị nghiến nát
Gửi thiên thần, Chúa ơi,
tới ngồi với con và bước đi với con
và thì thầm vào tai con
Hãy cho con
ở đây cho Chúa
và ở đây với Chúa
và nhìn thấy Chúa trong mọi điều
Hãy giúp con nhìn thấy cuộc đời vô tội.
AMEN.
.
Dear God,
Please lift the veil
that separate me
from the Heaven which lay beyond
Renew my thoughts
so full of fear and judgment and the illusions
of the world
Renew my heart
so burdened by the sorrows of the past
Renew my hopes
So often squelched
Send angels, God,
to sit with me and walk with me
and whisper in my ears.
May I be
here for You
and here with You
and see You in all things
Please help me see the innocence of life.
AMEN.