Granada là một bài hát Mexico nổi tiếng được viết vào năm 1932 bởi Agustín Lara. Bài hát nói về thành phố Granada của Tây Ban Nha (nơi có lâu đài Alhambra là nguồn cảm hứng cho Francisco Tarrega viết nhạc phẩm lừng danh của ông – “Recuedos de la Alhambra” (Hoài niệm về thành Alhambra) mà các guitarist cổ điển đều yêu thích.
Augustín Lara (1897 – 1970) là một ca- nhạc sĩ người Mexico, tên đầy đủ của ông là….Ángel Agustín María Carlos Fausto Mariano Alfonso del Sagrado Corazon de Jesús Lara y Aguirre del Pino, thật là dài…khủng khiếp nhỉ? 😀
Mikis Theodorakis sinh năm 1925 tại Chios và là một trong những nghệ sĩ nổi tiếng nhất Hy Lạp. Ông vừa là nhạc sĩ, vừa là nhà soạn nhạc và nhà hoạt động chính trị.
Những nhạc phẩm viết cho phim như: Zorba the Greek (1964), Z (1969), and Serpico (1973) đã làm ông khá nổi tiếng trên thế giới.
Zorba the Greek là một tác phẩm văn học nổi tiếng của nhà văn Hy Lạp Nikos Kazantzakis, với nhân vật chính là Alexis Zorba, tác phẩm này sau được dựng thành phim năm 1964 (diễn viên nổi tiếng Anthony Quinn đóng vai Zorba) và phần nhạc của Mikis Theodorakis.
Mình mới làm xong Video “Lobo & Blanca- Mối tình làm thay đổi nước Mỹ”, dùng bài viết của anh Hoành làm nội dung, với một số hình ảnh do chính Ernest Thompson Seton chụp và vẽ năm 1894, với nhạc nền “For You” do Amik độc tấu guitar.
Các bạn có thể xem trên Youtube (dưới đây) hoặc đến Authorstream để download.
Chúc cả nhà một ngày vui.
Bình an và Sức Khỏe,
Túy-Phượng
(Click vào ô chữ nhật, ở góc phải, bên dưới, để xem màn ảnh rộng) ———————-Î
Lang thang trên youtube và tôi bị ấn tượng mạnh bởi 1 bản nhạc piano không lời với 1 cái tên composer rất lạ. Đó là bản Happy Melody của nhạc sĩ Mark Salona. Tìm thông tin cũng như nhạc của ông để load về nghe tiếp như kiểu mò kim đáy bể. Trước đây ông có lập 1 website tên là http://marksalonamusic.com nhưng website này hiện không còn tồn tại.
Ông sống tại miền nam Florida (Mỹ), tuy nhiên ông hay đi Tour khắp nơi để mang âm nhạc của mình đến những người yêu nhạc. Nếu ai nghe nhạc của ông thì dễ dàng nhận thấy là ngoài Classical ra còn có New Age và blues. Rất nhiều người nghe nhạc của ông đã thốt lên rằng sao nhạc của ông “relaxing” và “beautiful” đến như vậy? Lí do rất đơn giản: bởi vì hầu hết nhạc của ông là không lời, và nó rất phù hợp cho sự tĩnh lặng của tâm hồn, trong những bản demo phim, nhạc quảng cáo, nhạc nền văn phòng, hay một buổi tối lãng mạn tại nhà…
Sau đây, xin gửi đến các bạn vài bản nhạc tiêu biểu của ông.
Cyprien Katsaris (sinh năm 1951) là một nghệ sĩ piano, giáo viên và nhà soạn nhạc Pháp.
Mặc dù sinh ở Marseilles, nhưng Katsaris là người gốc đảo Cyprus (Hy Lạp).
Ông đạt rất nhiều thành công trong sự nghiệp biểu diễn quốc tế với những dàn nhạc giao hưởng của nhiều nước như Đức, Canada, Mỹ, Hà Lan, Mêxicô, Hàn Quốc, Nhật Bản… nhưng ông thú nhận: “Among the many countries where I had the opportunity to give concerts, Japan holds a special place in my heart”
Nhật Bản cũng là một quốc gia châu Á, nhưng nền kinh tế và khoa học kĩ thuật phát triển nên dân chúng cũng được thưởng thức những món ăn tinh thần thật …thịnh soạn, chẳng bù với Việt Nam ta nhỉ? 😀
Linh Phượng là nghệ danh của bà boss mình, Trần Lê Túy Phượng của Đọt Chuối Non. Bản này thu âm gần một năm về trước, trong chương trình Phong Châu Mở Hội do đôi nghệ sĩ uyên ương Nga Mi và Trần Lãng Minh tổ chức tại Nhạc viện của Northern Virginia Community College, ở Fairfax, Virginia, USA, ngày 22 tháng 5 năm 2011.
Ban nhạc phụ họa là ban The Red Sun mà các thành viên của ban nhạc đều là các con của cố nhạc sĩ Nhật Bằng.
Video clip này do một bạn thu bằng máy video recorder cá nhân, không phải máy chuyên nghiệp, lại không thu âm trực tiếp từ dàn amplifier trong nhạc viện, nên hình và âm thanh đều không tốt. Đài truyền hình địa phương có một dàn chuyên viên với 3 máy recorders chuyên nghiệp thu lúc đó. Nhưng chẳng hiểu sao họ hẹn mãi mà chẳng cho mình đĩa nào. Nên dành dùng clip amateur này để chia sẻ với vườn chuối.
Mời các bạn nghe Còn Thương Rau Đắng Mọc Sau Hè của Bắc Sơn với giọng ca Linh Phượng.
Sau video clip là bài báo của Thông Tấn Xã Việt Nam viết về Linh Phượng, hình như năm 1994 thì phải. Các bạn có thể click vào bài báo để phóng đại cho dễ đọc.
Dạo nhạc sĩ Trần Tiến ra mắt bài hát “Sắc màu”, cũng không ít lời xầm xì rằng bài hát này ít nhiều anh đã ….mượn từ Matsuri của Kitaro.
Trong một lần trả lời phỏng vấn về vấn đề tế nhị này, nhạc sĩ Trần Tiến nói:
“Bản thân tôi không bao giờ nghe nhạc nước ngoài, thậm chí là nhạc trong nước cũng thế. Còn cái bài “mít su mít siếc” giống bài Sắc màu của tôi thì không thể bảo tôi “ăn cắp” được. Giải thích à? Ví dụ như tôi đi đường, ngồi quán cafe rôi vô tình nghe thấy một đoạn nhạc, và lẫn vào đầu mình lúc nào không biết.”
Bỏ ngoài những lùm xùm (và mình tin một nhạc sĩ tên tuổi như anh Trần Tiến dĩ nhiên không đạo nhạc), thì đây là một ca khúc hay của anh. Một bài hát rất ” thoát”, rất đáng nghe, nhất là những lúc …một mình và chiêm nghiệm những được mất của cuộc đời.
Bài “thơ” Sắc Màu cũng đã được anh Hoành dịch sang tiếng Anh năm 2000, dưới dây.
Chào các bạn,
“Linh Mục” (tên tiếng Pháp: Les Prêtres) là một nhóm nhạc rất đặc biệt.
Điểm đặc biệt đầu tiên thể hiện ngay trong tên nhóm: 3 ca sỹ của nhóm thực ra là các giáo sĩ Công giáo của giáo phận Gap và Embrun (thuộc tỉnh Marseille, Pháp).
Điểm đặc biệt thứ hai: nhóm nhạc được hình thành theo sáng kiến của một vị giám mục – Đức Giám Mục di Falco, với mục tiêu là ghi âm một đĩa nhạc để gây quỹ cho hai dự án: xây dựng nhà thờ Đức Mẹ Laus trong giáo phận và xây dựng một trường học ở Madagascar.
Điểm đặc biệt thứ ba: một trong số 3 “giáo – ca sĩ” 🙂 của nhóm là một người Việt Nam – Giuse Nguyễn Đình Nguyên, vốn là cựu chủng sinh trong giáo phận. 2 thành viên còn lại là linh mục Jean-Michel Bardet và linh mục Charles Troesch.
Bài hát “Maman oh maman” với lời của Claude Carrère và nhạc của J.Larriaga đã làm biết bao người nghe yêu thích.
Phiên bản tiếng Việt “Người mẹ hiền yêu dấu” tương đối sát nghĩa với bản tiếng Pháp và đã được rất nhiều ca sĩ Việt Nam thể hiện thành công như Ngọc Lan, Nhã Phương…
Vậy mà có một ca sĩ trẻ người Réunion (thuộc Pháp) cover lại bài này rất hay. (Đảo Réunion hay La Réunion; trước đây là Île Bourbon) là một hòn đảo nhỏ nằm trong Ấn Độ Dương, diện tích khoảng 2.517 km², hiện thuộc quyền sở hữu của Pháp, và là một vùng hải ngoại Pháp. Đơn vị tiền tệ sử dụng ở đây là Euro. Những người dân sống ở đây tự gọi mình là Réunionnais hay Créoles. Réunion cũng là nơi hai vị Vua triều Nguyễn của Việt Nam là Thành Thái và Duy Tân bị đưa đi đày vào tháng 11 năm 1916).
Các bạn nghe ca sĩ Mickaël Pouvin hát nhé:
Maman, oh Maman toi qui m’a donné
Tant de tendresse depuis tant d’années
Tu le sais bien quand je serai grand
Je penserai à toi Maman
Tango Fire Company đến từ Buenos Aires, thù đô Argentina, được gọi là “show tango ‘hot’ nhất của Argentina”, gồm các vũ công nóng bỏng, các ca sĩ trẻ tài ba, và một ban nhạc bốn người rất điêu luyện với nhạc Tango. Show này đương nhiên là đã lưu diễn khắp Argentina, nhưng cũng đã đi vòng khắp thế giới.
Trong các vũ điệu cổ điển, thì Tango được xem là vũ điệu lãng mạn, hấp dẫn, và khêu gợi nhất, điểm chút man dại của rừng núi Nam Mỹ.
Sinh năm 1949 tại Corfu, Hy Lạp. nữ ca sĩ nhạc Pop (và sau này là chính trị gia) nổi tiếng của Hy Lạp. Vassiliki Papathanasiou là tên đầy đủ của Vicky Leandros.
Vicky Lendros đạt được danh tiếng trên toàn thế giới sau khi chiến thắng trong cuộc thi Ca khúc Eurovision năm 1972 với bài hát ” Après Toi “(đại diện cho Luxembourg ).
Hát sở trường bằng các thứ tiếng :Pháp, Anh, Đức, Hy Lạp, Vicky Leandros còn rất được người Nhật yêu thích, nhiều bài hát của cô được đặt lời Nhật và được dân xứ hoa Anh đào hết sức hâm mộ.
Các bạn nghe lại vài ca khúc nổi tiếng của Vicky Leandros:
Joaquín Cortés có tên đầy đủ là Joaquín Pedraja Reyes, là một nghệ sĩ múa Flamenco nổi tiếng thế giới người Tây Ban Nha.
Ông sinh năm 1969 tại Córdoba, có nguồn gốc gia đình là Gypsy Romani.
Được học múa ballet bài bản, ông từng lưu diễn cùng đoàn ballet quốc gia Tây Ban Nha ở những địa điểm quan trọng như Nhà hát Opera Cosmopolitan của New York và Cung điện Kremlin ở Moscow.
Không chỉ là một nghệ sĩ múa solo, Joaquín Cortés còn là một biên đạo và đạo diễn nghệ thuật tài năng, ông thành lập công ty riêng mang tên mình và tham gia vào lãnh vực truyền hình, phim ảnh.
Các bạn xem vài clip do Joaquín Cortés biểu diễn với đôi chân…kì diệu nhé:
Hiện đang sống ở Nga và sở trường của anh tất nhiên là …tiếng Nga, nhưng Lê Tự Minh lại nổi tiếng với vai trò người viết lời Việt cho ca khúc tên tuổi Bonjour Vietnam (Xin chào Việt Nam).
Mới đây, anh tiếp tục gửi đến khán giả bản lời Việt “Mẹ trong giấc mơ”, môt bài hát Mông Cổ mà qua giọng ca của cậu bé Udam đã làm bao người nghe yêu thích.
Các bạn nghe lại bài hát cảm động này với phiên bản tiếng Việt qua tiếng hát ca sĩ Hải Yến:
Này bầu trời rộng lớn ơi, có nghe chăng tiếng em gọi.
Mẹ giờ này ở chốn nao, con đang mong nhớ về mẹ.
Mẹ ở phương trời xa xôi, hay sao sáng trên bầu trời.
Mẹ dịu hiền về với con nhé, con nhớ mẹ.
Tớ hỏi cậu một câu ngốc nghếch như thế này nhé! Hạt nắng biết yêu không!? Trả lời làm chi cậu? Cứ yêu hạt nắng, và thế là trên cuộc đời này có một hạt nắng đẹp! Bởi vì hạt nắng đẹp, nên ngày của cậu cũng trở nên lung linh!
Cậu chẳng cố ý khi bước vào đời sống tớ. Cứ hồn nhiên, vui vẻ, cứ sống lạc quan theo cái cách của cậu, cười xòa trước những khờ dại, những lần mắc lỗi của mình rồi tự hứa phấn đấu. Cậu thậm chí chẳng cần cho tớ một lời khuyên! Tớ thấy yêu vì cái cách cậu nhìn đời, và thế là tớ sống lạc quan!
Song cuộc sống chẳng phải lúc nào cũng đẹp phải không cậu? Một ngày tớ thấy cậu khóc… Tớ thầm cảm ơn vì có những lúc mình đã không thật mạnh mẽ, những nỗi đau mà tớ từng chịu đựng. Nhờ chúng tớ biết, khi yếu đuối người ta cần những gì. Tớ trở nên biết an ủi…
Một nghệ sĩ piano khiếm thị đến từ Nhật Bản đã giành giải Nhất cuộc thi Piano quốc tế Van Cliburn lần thứ 13 tổ chức tại Mỹ tháng 6 năm 2009. Anh là Nobuyuki Tsujii.
(Tsujii đồng nhận giải nhất với nghệ sỹ 19 tuổi Haochen Zhang của Trung Quốc, trở thành nghệ sỹ khiếm thị đầu tiên giành giải thưởng âm nhạc danh giá này)
Sinh năm 1988 tại Tokyo, là nghệ sĩ biểu diễn và đồng thời là nhà soạn nhạc. Những buổi biểu diễn của anh (đặc biệt với nhạc Chopin) thường làm người nghe xúc động. Nhiều người đã khóc khi rời khỏi phòng bởi cảm xúc do tiếng đàn Tsujii mang lại.