Báu vật của những vùng đất ngập nước, của những mênh mông giao hòa giữa biển và đất liền, đang ngày một bị mất mát hoặc suy thoái. Các cánh rừng ngập mặn, giờ đây, phải vật lộn để tồn tại, trước những tác động của cả con người lẫn tự nhiên.
Một vạt rừng ngập mặn bị sóng đánh ở Thái Bình. Ảnh: Thanh Nhàn
TTCT – Hội nghị thượng đỉnh COP28 về biến đổi khí hậu kết thúc tại UAE với kết quả lừng khừng…
Các họp hành kiểu này thường kết thúc như vậy. Rất nhiều quyền lợi mâu thuẫn chưa giải quyết được nên mới phải họp hành và họp hành không giải quyết được nên mới phải dung hòa, ta nâng ly uống rồi về nhà, hẹn gặp lại sau.
Mỹ là nước thải ra rác thải nhựa nhiều nhất thế giới, theo cả hai thông số tổng số rác và số rác bình quân trên đầu người. Ảnh: Getty Images
Các quyền lợi mâu thuẫn này là giữa thế giới phát triển và đang phát triển, tức là mâu thuẫn nam bắc; giữa các nước sản xuất và có tài nguyên dầu khí với các nước tiêu thụ; giữa công nghệ cũ dựa trên dầu khí, than đá, và công nghệ mới dựa trên năng lượng nắng, gió, thủy triều…
Các mâu thuẫn về quyền lợi chẳng khi nào đơn giản. Ở mức thế giới, quốc gia, ở mức công nghệ, nó bao giờ cũng đi kèm thượng tầng văn hóa, chính trị và ý thức hệ để bảo vệ, tuyên dương, phát triển hay duy trì quyền lợi.
Brazil lawsuits allege direct relationship between meatpackers, deforesters on protected land
BY FABIANO MAISONNAVE, ASSOCIATED PRESS AND RUBENS VALENTE, AGENCIA PUBLICAU pdated 6:42 AM GMT+7, December 20, 2023 AP
JACI-PARANA, Brazil (AP) — Meat processing giant JBS SA and three other slaughterhouses are facing lawsuits seeking millions of dollars in environmental damages for allegedly purchasing cattle raised illegally in a protected area in the Brazilian Amazon.
The lawsuits, filed December 5 to 12 by the western Brazilian state of Rondonia, target the exploitation of a protected area known as Jaci-Parana, once rainforest but now mostly transformed into grassland by decades of misuse by land-grabbers, loggers and cattle ranchers. Despite a law forbidding commercial cattle in the reserve, some 216,000 head now graze on pasture there, according to the state animal division.
Tin từ Sở NN&PTNT tỉnh Quảng Bình cho biết, lần đầu tiên và bắt đầu từ năm 2023, Quảng Bình cùng 5 tỉnh Bắc Trung Bộ nhận được nguồn tiền từ dịch vụ hấp thụ và lưu giữ carbon của rừng.
Theo đó, căn cứ Nghị định số 107/2022/NĐ-CP về thí điểm chuyển nhượng kết quả giảm phát thải (bán tín chỉ carbon) và quản lý tài chính thỏa thuận chi trả giảm phát thải khí nhà kính vùng Bắc Trung Bộ, Bộ NN&PTNT sẽ chuyển nhượng 10,2 triệu tấn CO2 vùng Bắc Trung Bộ cho Ngân hàng Tái thiết và Phát triển quốc tế (IBRD).
Quảng Bình hiện có tỉ lệ che phủ rừng thuộc tốp cao trong cả nước, hơn 60%.
Từ đó, Quỹ Bảo vệ và Phát triển rừng Trung ương sẽ nhận được 51,5 triệu USD từ Quỹ Carbon thông qua IBRD, sau đó điều phối gần 50 triệu USD đến các tỉnh theo quy định. Trong đó, Quảng Bình chuyển nhượng hơn 2,4 triệu tấn CO2, được chi trả khoảng 235 tỷ đồng trong giai đoạn 2023-2025. Riêng năm 2023, Quảng Bình được nhận 82,4 tỷ đồng (cao thứ 2 trong 6 tỉnh của khu vực).
Vietnam is grappling with a critical plastic waste crisis. Each year, the country generates 1.8 million tonnes of plastic waste, about one-third of which ends up in the ocean. This constitutes 6 per cent of global marine plastic pollution and makes it the world’s fourth-largest emitter.
Not only does this exacerbate Vietnam’s environmental challenges, but it also casts a shadow over its international reputation as the nation has pledged robust commitments to sustainable dvelopment and the green transition.
The debut of the Chàm Islands Nature Reserve would help improve the protection of natural areas for Quảng Nam and bring more value in eco-tourism, research, education, investment and ‘green’ growth in the future.
A view of Chàm Islands, off the coast of Hội An ancient town. The islands have been developed as a Nature Reserve for better protection and conservation of their rich forest and marine value. VNS Photo Công Thành
CHÀM ISLANDS — The management board of Chàm Islands Marine Protected Area (MPA), 20km off the coast of Hội An City has been building procedures and requirements for the establishment of the Chàm Islands Nature Reserve for extended protection and conservation of natural resources on land and sea.
Khát vọng phát triển huyện Cần Giờ – vùng đất giáp biển, “lá phổi xanh” của TPHCM, đã thôi thúc từ nhiều thập niên qua; và nay với những dự án lớn chuẩn bị đầu tư, đang kỳ vọng sẽ mang lại cơ hội lớn để Cần Giờ cất cánh. Tuy nhiên, cùng với đó là làm sao vẫn bảo vệ được “lá phổi xanh” này.
We want the newest gadgets, the most advanced electric vehicles, and a fully electrified future, but behind all of that is a class of critical metals: rare earths. These are the only metals in the world, to date, that can be used to create powerful and portable magnets, essential to everything from EVs to wind turbines. So why the worry? For decades, China has maintained an iron grip on the entire supply chain for rare earths. Today, demand is skyrocketing for rare earths, because the world is racing to electrify just about every part of our lives. Kartik Kuna is the first outsider to gain filming access to a particular magnet factory in Dongguan, China – one of many Chinese factories that are producing a huge majority of the world’s rare earth magnets. Just why is it so hard to outcompete China in this space? Kartik also witnesses for himself a startling statistic – China is building up offshore wind power capacity at breakneck pace… all of which requires rare earths. Continue reading Power scramble – 3 parts→
Saving Pangolins From Poachers In Cat Tien, Vietnam | The Last Defenders | Full Episode
CNA Insider – 15-9-2023
Cat Tien is one of Vietnam’s most biologically diverse and largest national parks. It is home to 40 species of critically endangered wildlife, including the vulnerable pangolin population.
Lam and Julong are anti-poaching officers from Save Vietnam’s Wildlife. Together with the government’s forest rangers, they form a forest protection team to fight against the threats posed by poaching to wildlife. They face the risk of possible violent confrontation with armed poachers and the danger of the unpredictable elements of the forest.
“This is false information used with ill intents with regards to Việt Nam’s efforts to combat and prevent crimes, as well as Việt Nam’s diplomatic activities.”
Spokesperson for the Ministry of Foreign Affairs Phạm Thu Hằng at Thursday’s press conference in Hà Nội. — VNA/VNS Photo Văn Điệp
Nếu các bạn để ý, từ đầu mùa hè năm cho đến hiện nay tháng 9-2023 có quá nhiều thiên tai, bão lụt, cháy rừng thảm khốc trên toàn thế giới từ Hồng Kông, Libya cho đến Pakistan. Việt Nam ta không ngoại lệ. Chúng ta đang phòng đón các mùa bão ngày càng bất thường. Thêm vào đó, sạt lở đất ngày càng thường xuyên ở các dự án phát triển xây dựng. Các dự án này có nguy cơ lấy đất rừng, chặt phá rừng tự nhiên. Việc này sẽ càng làm trầm trọng tình trạng sạt lở đất khi lũ đến ở Việt Nam. Continue reading Còn cây, còn rừng – con người mới còn thở→
Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Lâm Đồng vừa đề xuất cho công ty Sacom Tuyền Lâm được nộp tiền trồng rừng thay thế đối với diện tích 5,3003 ha đất rừng phòng hộ môi trường cảnh quan Đà Lạt để chuyển đổi làm khu du lịch nghỉ dưỡng cao cấp trong khu du lịch quốc gia hồ Tuyền Lâm. Ảnh: Phạm Văn Hương
TTO – Gần 122.500 cây đã được trồng ở Ninh Thuận và Sóc Trăng trong suốt 4 năm qua bằng sự đóng góp của hàng ngàn người và công sức của rất nhiều người dân.
Hơn 81.000 cây mắm trắng đã được trồng xuống các bãi bồi ở Sóc Trăng từ đóng góp của cộng đồng và sự chung tay của chính quyền, cộng đồng địa phương – Ảnh: QUỸ SỐNG
Đó là thành quả đầu tiên trong chặng đường được kỳ vọng sẽ kéo dài 70 năm của dự án trồng rừng cộng đồng mang tên Forest Symphony – Giao hưởng rừng xanh.
Sự kiện đấu giá “Be Resilient Together” đã kết thúc sau bốn phiên đấu giá với tổng số tiền thu được là 961.832.000 đồng, tương đương hơn 6.600 cây được trồng trong năm nay. Những thông báo “đổi tiền ra cây” như vậy đã quá quen thuộc với những người theo dõi dự án Giao hưởng rừng xanh do Quỹ Sống thực hiện.
Trồng rừng giữ nước, trồng rừng vững đất
Những chiến dịch gây quỹ cộng đồng của Quỹ Sống cho dự án Forest Symphony luôn rất cụ thể: gây quỹ trồng 41.000 cây thanh thất trên 33ha đất, gây quỹ trồng 35.400 cây mắm trắng trên 8,5ha rừng…
Dự án “đầu tay” của Forest Symphony là 4ha với 10.000 cây bần chua trên bãi bồi ở Cù Lao Dung (Sóc Trăng) vào tháng 8-2019.
Forest worship practices have existed in the consciousness and life of ethnic minorities for a long time, featured in local ceremonies and festivals based on concepts of the universe and animism and represented by sacred forest gods.
RITUAL: Under shaggy vines, Sui Dơih (centre) – the celebrant – prepares offerings including a roasted pig, grilled meat, wine, chicken liver and a piece of raw pork.
For ethnic minorities in the Tây Nguyên (Central Highlands) and mountainous regions across the country, the forest does not simply refer to materials and resources, but also a broad spiritual culture.
Forest worship practices have existed in the consciousness and life of ethnic minorities for a long time, featured in local ceremonies and festivals based on concepts of the universe and animism and represented by sacred forest gods.
Among them is the religious practice of cúng rừng (forest god worship) of the Jrai community in the Central Highlands province of Gia Lai. The event is a major tradition showing attachment to Mother Nature. Continue reading Traditional forest ritual protects Mother Nature→