All posts by Phạm Thu Hương

I am chief admin, author and translator of DCN System, which includes dotchuoinon.com (the only Vietnamese-language website devoted exclusively to positive thinking), cvdvn.net (Conversations on Vietnam Development), and a number of related forums and Facebook pages. I am also legal assistant to attorney Trần Đình Hoành in legal cases involving Vietnam. I am studying and teaching the Bible and Buddhism. I am a Biotechnology Engineering graduate from Hue University of Sciences. I love living with nature. I practice the Energy Training exercise system for health, and enjoy gardening and life beauty as a hobby.

Lời cầu nguyện 147

Chúa ơi,

Xin mở lòng con
để con có thể mến yêu và phục vụ Chúa trong mọi người.

Với ân điển Chúa cho,
con cho Chúa ăn khi Chúa đói,
con cho Chúa uống khi Chúa khát,
con mời Chúa vào khi Chúa là khách lạ,
con mặc cho Chúa khi Chúa trần truồng,
con viếng thăm Chúa khi Chúa ốm đau hay tù tội.*

Con rửa chân Chúa** trong mọi người
để trong mọi điều Chúa có thể được ngợi khen.***

Amen.

PTH Continue reading Lời cầu nguyện 147

Một giấc mơ một Korea

Chào các bạn,

Một giấc mơ một Korea – One dream one Korea là ca khúc do Kim Hyun-seol sáng tác nhằm hưởng ứng chiến dịch hướng tới thống nhất bán đảo Triều Tiên, phát hành vào năm 2015.

Các ca sĩ gồm BTS Jungkook và thành viên các nhóm nhạc EXO, GOT7, Girl’s Day, Red Velvet, VIXX, EXID, Sistar, B1A4 và AOA. Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae In (năm 2015 là chủ tịch lãnh đạo Đảng Dân chủ Hàn Quốc) cũng tham gia trình bày. Continue reading Một giấc mơ một Korea

Prayer 564

The prayer series >>

Jesus,

Please save Hanoi’s rivers.*

“Hanoi” means “lands inside rivers”.

Rivers make the history and culture of Hanoi.
When Hanoi no longer has these rivers,
Hanoi is not Hanoi anymore.

Please save Hanoi’s rivers.*

Amen.

PTH

Ảnh đầu bài: Chợ Cửa Đông. Tranh phục dựng của họa sĩ Nguyễn Thành Phong. Nguồn: Tìm lại dấu xưa Kẻ Chợ

* Câu này sử dụng tiêu đề của chuỗi bài Cứu những dòng sông Hà Nội – 4 bài

Bài hát Tạ ơn

Chào các bạn,

Hôm nay là thứ Năm, 22 tháng 11, là ngày lễ Tạ ơn ở Mỹ. Lễ Tạ ơn thường gắn liền với người hành hương, gà tây và tiệc Tạ ơn. Dưới đây là ba bài hát thiếu nhi về ba điều trên – Người hành hương nhỏ, Năm bé gà tây và Tiệc Tạ ơn.

Chúc các bạn một ngày lễ Tạ ơn nhiều tạ ơn. Continue reading Bài hát Tạ ơn

Nữ thần gió

Chào các bạn,

Baron Herman Severin Løvenskiold (30-7-1815 – 5-12-1870) là nhà soạn nhạc người Na Uy, được biết nhiều nhất qua phần âm nhạc trong vở ballet La Sylphide phiên bản của August Bournonville năm 1836 cho Nhà hát ballet Hoàng gia (Royal Ballet) ở Copenhagen, Đan Mạch.

La Sylphide là từ tiếng Pháp. La là mạo từ chỉ giống cái, số ít. Sylphide là thần gió. La Sylphide có tên tiếng Anh là The Sylph; tiếng Đan Mạch: Sylfiden và tiếng Việt: Nàng tiên gió. Continue reading Nữ thần gió

HasSak ấn tượng từ Cộng hòa Kazakhstan

 

Chào các bạn,

Kazakhstan là quốc gia thuộc khối Liên bang Sô viết trước đây, ngày nay là nước cộng hòa độc lập. Nằm giữa Âu Châu và Á Châu, trong vùng gọi là Trung Á (Central Asia, trên nguyên tắc cũng là Á Châu), giáp giới Trung quốc và rất gần biên giới Mông Cổ về phía Đông, và Nga về phía Tây. Kazakhstan, cũng như các dân tộc Trung Á khác có lối sống du mục đồng cỏ, như người Mông Cổ, ở nơi Âu Á gặp nhau trên Đường Tơ Lụa (Silk Road), con đường chính cho giao thương Âu Á thời Thành Cát Tư Hãn.

Kazakhstan như chúng ta có thể nghe và thấy trong các bài hát và nhạc cụ dưới đây, có vẻ Á Châu, và gần với văn hóa Mông Cổ và Trung quốc.

HasSak là ban nhạc dân tộc hiện đại đại diện cho sự hợp nhất của âm nhạc Kazakhstan truyền thống và thánh ca hiệp sĩ Thổ Nhĩ Kỳ cổ đại.

Mỗi tác phẩm đều độc đáo như sự sáng tạo nghệ thuật duy nhất, trên đó kho tàng nghệ thuật âm nhạc Kazakhstan và nghệ thuật dân tộc có ảnh hưởng sâu sắc. Tác phẩm của họ đầy cảm hứng và thêm sức sống cho âm nhạc dân tộc. Continue reading HasSak ấn tượng từ Cộng hòa Kazakhstan

Người cho nên cám ơn

Chào các bạn,

Đây là bài Người cho nên cám ơn trong 101 Truyện Thiền bình giải.

Người cho nên cám ơn

 

Lúc Seisetsu giảng dạy tại chùa Engaku ở Kamakura, thiền sư cần phòng ốc rộng hơn, vì nơi giảng dạy của thầy đã quá chật. Umezu Seibei, một thương gia ở Edo, quyết định là sẽ tặng 500 đồng vàng, gọi là ryo, vào việc xây trường rộng thêm. Umeza mang tiền đến cho thiền sư.

Tranh Tổ sư Bồ Đề Đạt Ma do thiền sư Seisetzu vẽ

Continue reading Người cho nên cám ơn

Khúc quân hành – Kẹp hạt dẻ

Chào các bạn,

Khúc quân hành là một bản nhạc nằm trong vở ballet Kẹp hạt dẻ nổi tiếng.

Kẹp hạt dẻ (The Nutcracker) là vở ballet do Marius Petipa và Lev Ivanov dàn dựng, với phần âm nhạc của Pyotr Ilyich Tchaikovsky.

Vở kịch được chuyển thể từ truyện Kẹp hạt dẻ và Vua Chuột (The Nutcracker and the Mouse King) của nhà văn Đức E.T.A. Hoffmann, sáng tác năm 1816. Vở kịch được công chiếu tại Nhà hát Mariinsky ở St Petersburg vào Chủ Nhật 18/12/1892. Continue reading Khúc quân hành – Kẹp hạt dẻ

Lời cầu nguyện 520

Jesus ơi,

Nhìn những đàn ông và phụ nữ này.
Họ đang cầu nguyện với Phật.
Có lẽ họ đang xin Phật quan tâm những mong mỏi của họ.
Họ đang xin Phật yêu họ?

Nếu họ biết Phật yêu họ,
nếu họ biết Phật hiểu nghĩ suy của họ,
từng suy nghĩ nhỏ nhất,
nếu họ biết Phật đang đứng bên họ,
họ sẽ bình an.

Amen.

PTH

Cho đi

Chào các bạn,

Bài “Cho người” là một bài trong cuốn Tiên tri của tác giả Kahlil Gibran (cuốn Tiên tri trang eBooks ĐCN, phần “Các tác giả khác”). Bài đã được anh Hoành dịch (dưới đây).

Đây là bài mình rất thích, đã chép trong sổ tay nhiều lần, đã học một số câu tiếng Anh nguyên gốc và đang sống theo những lời đó.

Đây là hai câu trong bài mà mình dùng trong Lời cầu nguyện 152 và trong một số Lời cầu nguyện khác của mình. Continue reading Cho đi