All posts by Phạm Thu Hương

I am chief admin, author and translator of DCN System, which includes dotchuoinon.com (the only Vietnamese-language website devoted exclusively to positive thinking), cvdvn.net (Conversations on Vietnam Development), and a number of related forums and Facebook pages. I am also legal assistant to attorney Trần Đình Hoành in legal cases involving Vietnam. I am studying and teaching the Bible and Buddhism. I am a Biotechnology Engineering graduate from Hue University of Sciences. I love living with nature. I practice the Energy Training exercise system for health, and enjoy gardening and life beauty as a hobby.

Cho anh chút tình – Gimme some lovin’

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Cho anh chút tình – Gimme some lovin’ là ca khúc được ban nhạc rock Anh Nhóm Spencer Davis trình diễn và phát hành vào tháng 12 năm 1966.

Ca khúc được Davis và hai anh em Steve Winwood và Muff Winwood sáng tác. Đây cũng là ba thành viên ban đầu thành lập Nhóm Spencer Davis.

Ca sĩ tuổi teen Steve Winwood mang đến những giọng thô không thể có được. “Steve hát, ‘Cho anh chút tình’, ‘chỉ hét lên bất cứ câu gì”, anh trai Steve – tay bass Muff nói. “Mất khoảng một giờ để viết, rồi xuống quán rượu ăn trưa.” Continue reading Cho anh chút tình – Gimme some lovin’

Investor-State Dispute Settlement: An Anachronism Whose Time Has Gone – Giải quyết Tranh chấp giữa Nhà đầu tư và Quốc gia: Một cơ chế đã lỗi thời

Hình ảnh có liên quan

Council on Economic Policy, Policy Brief 2018/1 (Báo cáo chính sách 2008/1), Johannes Schwarzer

Phạm Thu Hương chuyển ngữ

Related series: Inside The Global “Club” That Helps Executives Escape Their Crimes
Chuỗi liên hệ: Những bí mật về một siêu toà án toàn cầu thống trị thế giới

Investor-State Dispute Settlement (ISDS) – a mechanism that allows foreign investors to bring claims against host governments to an international arbitral tribunal – is a postcolonial relic that should be abolished. Its alleged benefits have not materialized and its costs – monetary and other – can represent a formidable obstacle to good economic governance. We recommend policymakers to terminate ISDS provisions in existing agreements and eschew them in future trade and investment treaties. Giải quyết Tranh chấp giữa Nhà đầu tư và Quốc gia (ISDS) – một cơ chế cho phép các nhà đầu tư nước ngoài đưa ra những yêu sách chống lại chính phủ chủ nhà trước tòa trọng tài quốc tế – là tàn dư hậu thực dân cần được bãi bỏ. Những lợi ích nêu ra đã không thành hình và tổn phí – tiền bạc và những thứ khác – có thể cản trở dữ dội cho việc quản trị kinh tế tốt. Chúng tôi khuyên các vị làm chính sách chấm dứt các điều khoản ISDS trong các hiệp định hiện tại và tránh các điều khoản này trong các hiệp ước thương mại và đầu tư trong tương lai.

Đọc tiếp trên CVD >>

Thiên thần – Angel

Chào các bạn,

Dưới đây là bài hát Thiên thần – Angel do Libera thể hiện.

Libera là dàn hợp xướng toàn trẻ em nam người Anh, do nhà soạn nhạc Robert Prizeman chỉ huy. Hầu hết các em đến từ ca đoàn giáo xứ Thánh Philip, Norbury, ở Nam London.

Libera hoạt động từ năm 1984 và tiếp tục đến bây giờ. Nhóm hoạt động như một tổ chức từ thiện phi lợi nhuận của nước Anh. Continue reading Thiên thần – Angel

Điều ước cho đất nước năm 2019

  1. Xóa ISDS trong các hiệp ước quốc tế.

ISDS là điều khoản cho phép một nhà đầu tư nước ngoài chống lại luật quốc gia chủ nhà (như luật Việt Nam) và kiện chính phủ quốc gia chủ nhà (như chính phủ Việt Nam) qua một hội đồng trọng tài quốc tế xét xử theo quy định của một hiệp nước đã có với Việt Nam (như CPTPP, Hiệp định thương mại EU-VN, và nhiều hiệp ước thương mại song phương đã ký). Continue reading Điều ước cho đất nước năm 2019

Lời cầu nguyện 502

Jesus ơi,

Với em,
job quan trọng nhất là communicate với Jesus.

Trước khi biết Jesus,
em nghĩ job quan trọng nhất là chia sẻ với người trẻ hơn
về tư duy tích cực,
về phát triển bản thân,
về phát triển bền vững…

Sau khi biết Jesus,
job quan trọng nhất của em là communicate với Jesus. Continue reading Lời cầu nguyện 502

Gửi anh chút Giáng sinh – Sending you a little Christmas

Gửi anh chút Giáng sinh

Tác giả: Billy Mann / Jim Brickman / Victoria Shaw

Tấm ảnh, tấm chăn
Mistletoe*, tuyết kim tuyến
Thiên thần đặt trên cây
Ông Noel trong bức tranh chì màu
Để làm anh cười hôm nay
khi anh ở rất xa

Hình ảnh có liên quan
Mistletoe

Continue reading Gửi anh chút Giáng sinh – Sending you a little Christmas

Món quà Giáng sinh

Giáng sinh là ngày Jesus sinh ra. Jesus sinh ra trong một đêm đông yên tĩnh và trong máng cỏ tồi tàn. Vì bố mẹ Jesus nghèo đến nỗi không thể cho Jesus một nơi tốt hơn, hay vì Jesus muốn được sinh ra ở nơi tĩnh lặng và nghèo hèn? Có lẽ cả hai. Dù gì thì Giáng sinh dường như tượng trưng cho tĩnh lặng và nghèo hèn.

Nhiên muốn giữ Giáng sinh được tĩnh lặng và nghèo hèn. Nhiên muốn sống như Jesus sống. Thế nên Nhiên giữ không gian quanh Nhiên tĩnh lặng. Khi xung quanh có tiếng ồn, hay trong lòng Nhiên có tiếng ồn, Nhiên nghe Gregorian chant –  những bản thánh ca hát tiếng La-tinh, nhẹ nhàng, tĩnh lặng, từ các tu viện có từ ngàn năm. Và sống nghèo hèn. Continue reading Món quà Giáng sinh

Nếu mỗi ngày có thể như ngày Giáng sinh – If everyday could be just like Christmas

Nếu mỗi ngày có thể như ngày Giáng sinh

Tác giả: Red West

Tôi nghe tiếng chuông
ngân Giáng sinh rất gần
Chuông ngân lên để kể với thế giới
đây là mùa mừng vui

Tôi nghe ca đoàn
ca êm ái đâu đây
và ánh sáng sướng vui lấp đầy tim tôi
Tôi hòa bình với thế giới
khi tiếng ca của họ ngập tràn không gian Continue reading Nếu mỗi ngày có thể như ngày Giáng sinh – If everyday could be just like Christmas

Chúc mọi người Giáng sinh vui vẻ – Merry Christmas everyone

Chúc mọi người Giáng sinh vui vẻ

Tuyết đang rơi
Quanh tôi
Trẻ đang chơi
Thật vui

Mùa
yêu và hiểu
Chúc mọi người Giáng sinh vui vẻ

Thời để tiệc và lễ hội
Người người vũ cả đêm dài
Thời để tặng quà
và trao nhau nụ hôn
Thời để ca bài Giáng sinh Continue reading Chúc mọi người Giáng sinh vui vẻ – Merry Christmas everyone