All posts by Đọt Chuối Non

Me? Me? Me?... Yeah yeah yeah amigo... What can me say about me-self?... me-self...me-self... Ole ole ole... me me me... I'm a young banana shoot... My dad is Banana Pa... My mom is Banana Ma... I am happy happy happy... I run around... oops... I can't run... I sing aloud... all day long... I sing in the rain... I sing in the shine... I sing day and night... I sing all the time... I watch the butterflies and the bees... and the cranes and the geese... Aha aha aha... here we go again... this little swallow circling on my head... the little swallow on my head... is about to poop on me... Hey, little fella, don't cha know where to unload ya poopa?... But, that's alright... I can swallow my pride to befriend a swallow... Yup yup yup... swallow my pride to befriend a swallow...

Mỗi ngày một nụ cười vui (12)

Đàn kiến

Cửa sổ cạnh giường ngủ hồi xưa có một đàn kiến. Hồi lúc mới phát hiện, thấy lo lắng lắm, sợ lỡ có con nào rớt xuống giường cắn mình. Lần theo đàn kiến phát hiện ra một lỗ nhỏ xíu trên tường là chỗ trú ngụ của các em ấy. Chạy đi mua chai xịt kiến về hí hửng tính xịt, tự dưng lúc đưa tay lên xịt bất giác nghĩ, giờ mình xịt, tối nay trong lúc mình ngủ ngon, sát bên giường chắc mấy con kiến đang tổ chức đám tang, khóc dữ lắm :)) thế là thôi, không xịt nữa. Continue reading Mỗi ngày một nụ cười vui (12)

Chăn dắt ăn xin: Cuộc bóc lột siêu lợi nhuận

Thứ tư, 19/6/2019, 00:09 (GMT+7)VnExpress

Mang dấu hiệu của tội phạm có tổ chức, hoạt động ngay trên phố, nhưng hình hài các đường dây chăn dắt ăn xin vẫn là bí ẩn.

Hai giờ chiều, Trung tâm Bảo trợ xã hội 1, Đông Anh, Hà Nội còn yên ắng. Thấy người lạ bước vào, một đứa bé đang cầm khăn rửa mặt chạy đến nắm tay khách, liến thoắng.

Đọc tiếp trên CVD >>

Thanh Đa – bốn thế hệ vật lộn với quy hoạch treo

Thứ ba, 7/5/2019, 00:08 (GMT+7) VnExpress

Người già mong ngóng rồi qua đời, trẻ con lớn lên lập gia đình rồi sinh con, bốn thế hệ dân Thanh Đa trải qua bao lần tuyệt vọng vì “quy hoạch”. 

***

Tuần lễ trước Noel năm 1998, pháo hoa vụt sáng trên bến Bạch Đằng. Một chuỗi các hoạt động văn hóa và lễ hội tiếp nối. Hội chợ, triển lãm, biểu diễn, hội thao… Sài Gòn – Gia Định kỷ niệm 300 năm ngày thành lập. Một giai đoạn đầy hứa hẹn của thành phố và đất nước. “Lệnh cấm vận của Mỹ đã được gỡ bỏ, bây giờ Sài Gòn sẽ rất nhanh lấy lại ánh hào quang của thế kỷ 19”, tác giả Robert Tompkins viết mùa Hè năm đó, nhắc tới bối cảnh kinh tế đặc biệt của quãng thời gian này.

Đọc tiếp trên CVD >>

Mỗi ngày một nụ cười vui (11)

Em mèo

Gần nhà có bãi đất trống, một bầy mèo hoang ở đó. Thường đem đồ ăn ra cho mấy ẻm ăn. Lâu thành quen, tối nào về cũng có hai em này dạn nhất đàn chạy ra đón từ xa, kêu meo meo vài tiếng xong đứng lặng lẽ trước cửa nhìn vô nhà. Không kêu thêm tiếng nào nữa, cũng không theo vào, chỉ lặng lẽ, lặng lẽ nhìn vào mà làm ta đứng ngồi không yên trong nhà.

Ta nói, hai ẻm này mà đi cua ai là từ chết tới bị thương mất thôi, yêu quá ❤

Cóp nhặt những mẩu thường ngày

Chi Lan

Những điều thú vị khi lần đầu dịch bài

Tại sao em lại muốn dịch Tiếng Anh?

Em nghĩ là mình cảm giác thèm đọc tiếng Anh như thể đọc tiếng Việt, em thấy cực kỳ nhiều thứ mà khi đọc được tiếng Anh mình sẽ học được nhiều hơn nhưng khi tìm bằng tiếng Việt thì không có.

Kiếm một lý do để em có thể nhắc mình đụng vào tiếng Anh.

Nhưng các lý do trên em nghĩ ra lâu rồi mà không hiểu sao mình vẫn chưa chịu làm, chỉ là vô tình khi đọc một bài viết về Kiên Trì Học Tiếng Anh trên dotchuoinon.com, lúc đó trong lòng em cứ hối thúc mình phải dịch, nên em lấy hết can đảm xin dịch. Continue reading Những điều thú vị khi lần đầu dịch bài

American soldier, Vietnamese girl find lost love after 50 years

By Long Nguyen   September 14, 2019 | 07:42 am GMT+7 VNExpress

American soldier, Vietnamese girl find lost love after 50 years

Lan met Ken at Tan Son Nhat International Airport on September 12, 2019. Photo by VnExpress/Hien Duc.

“I am excited and nervous,” said Lan, 67 years young. She was about to meet someone she’d loved 50 years ago.

It was almost 10 p.m. when she reached Ho Chi Minh City’s Tan Son Nhat International Airport with her family. September 12 was going to be a day to remember.

While the family members waited at the arrival gate, Lan insisted on standing at Pillar 12, the rendezvous for Lan and Ken Reesing, an American soldier she’d fallen in love with a lifetime ago.

Đọc tiếp trên CVD >>

Mekong Delta struggles to find freshwater as drought, salt intrusion continue

By Hoang Nam   March 22, 2020 | 02:39 pm GMT+7 VNExpress

People in Ben Tre and Tien Giang provinces are relying on freshwater supplied by trucks since salt intrusion in rivers has made tap water unpotable.

In the Mekong Deltas Ben Tre Province, drought and salination have rendered channels and canals barren, while water supply has run out and tap water sources are salinized. Thousands are lacking freshwater and have to buy it at VND100,000-300,000 ($4.3-12.9) per cubic meter. Some individuals and businesses as of late have tried to alleviate the situation by providing people with freshwater sources free of charge.A chaland, which carries 1,200 cubic meters of freshwater, by a business in southern Binh Duong Province was transported to a park in Ben Tres Ward 7 to provide free freshwater to two reservoirs there from March 15 to March 16.

In Ben Tre, like much of the rest of the Mekong Delta, drought and saltwater have rendered rivers and canals barren or too salty. Thousands of people lack water as a result and have to buy it for VND100,000-300,000 ($4.26-12.78) per cubic meter. Some individuals and businesses are pitching in and providing water to people free of charge.Đọc tiếp trên CVD >>

Mỗi ngày một nụ cười vui (10)

Thói quen mới

Thật ra hồi trước mình cũng không để ý lắm, có biết việc rác thải nhựa không tốt, nhưng lúc đó nghĩ mình dùng ít, mà chung quanh ai cũng vậy, nên một mình cũng không thay đổi được gì nhiều.

Nghĩ thì nghĩ vậy, nhưng mình bắt đầu nhận thức hơn, thấy được thực ra không phải vậy. Mỗi sáng thứ 7 hàng tuần mình thường đi chợ mua những thức ăn chủ yếu cho cả tuần. Mỗi lần về mình đếm khoảng mười mấy bọc lớn nhỏ, có món đến những 2 cái bọc. Những bọc còn sạch mình sẽ để dùng lại, còn những cái quá dơ hoặc bị rách thì không sử dụng được nữa. Continue reading Mỗi ngày một nụ cười vui (10)

Vietnam expands foreign visa ban, 85 coronavirus cases in country

MARCH 20, 2020 / 1:04 AM / UPDATED 6 HOURS AGO
A health worker sprays disinfectants in a train as a measure against the coronavirus disease (COVID-19), in Hanoi, Vietnam March 19, 2020. REUTERS/Kham

HANOI (Reuters) – Vietnam will temporarily suspend visa-free travel for citizens of Japan, Belarus and Russia from Saturday as its health ministry reported nine more coronavirus cases on Friday, bringing total in the country to 85.
Đọc tiếp trên CVD >>

Mỗi ngày một nụ cười vui (9)

Cầu xin Tình yêu thương tràn vào trái tim con người

Dạo này sáng sáng được các anh các chú GoViet chở đi làm và chở về, phát hiện ra nhiều thứ rất hay ho. Bình thường vẫn ngó nghiêng dọc đường nhưng vì an toàn bản thân không dám ngó nhiều. Nay mới có dịp yên lặng nhìn ngắm hai bên đường, phát hiện ra mình là con nhỏ may mắn nhất thế giới mà nào giờ không nhận ra. Đường đi làm đẹp và bình yên trong lành đến vậy, hai bên đường nhiều cây cối và hoa nở rực đến vậy, mình được tiếp xúc với những điều kỳ diệu đến vậy, thế mà nào giờ chưa cảm nhận hết bao giờ… Continue reading Mỗi ngày một nụ cười vui (9)

Mekong Delta forests face increasing risk of fires

Update: March, 18/2020 – 08:00 VNS

A canal holds water just in case of forest fires in the U Minh Thượng National Park in Kiên Giang Province. – VNA/VNS Photo Lê Huy Hải

HCM CITY – All forests south of the Hậu River in the Cửu Long (Mekong) Delta have been facing the threat of fire since the middle of this month, and any fire would spread very quickly because of the heat and low humidity, local authorities have warned.

The region comprises An Giang, Bạc Liêu, Cà Mau, Kiên Giang, Sóc Trăng, and Hậu Giang provinces.

Đọc tiếp trên CVD >>

Economic Watch: Trade recovers on China-Vietnam border

Source: Xinhua| 2020-03-18 19:05:20|Editor: huaxia NANNING, March 18 (Xinhua) — Hundreds of flat-bed and container trucks queued along a border bridge in Dongxing, a city in south China’s Guangxi Zhuang Autonomous Region, waiting for customs clearance, a scene that signifies the recovery of trade on the China-Vietnam border from the COVID-19 epidemic.

Pham Van Tan, a 31-year-old Vietnamese, was driving a truck loaded with about 20 tonnes of dragon fruit produced in Vietnam’s Da Nang. Once passing the customs checkpoints, the goods will soon be seen in the markets of cities such as Shanghai and Beijing.

Đọc tiếp trến CVD >>

Mỗi ngày một nụ cười vui (8)

Bị té

Cuối năm ngoái bị té, ngồi dậy không được, buộc phải nằm nghỉ tối thiểu 6 tuần (theo yêu cầu của bác sĩ). Lúc đó khoa đang thiếu người, dù không ai nói gì nhưng cũng tự hiểu. Chỉ dám xin nghỉ ốm một tuần rồi mang đai lưng, bắt grab đi làm. Tối trực cấp cứu, đêm nào cũng cầu nguyện, mong sao đừng gặp ca quá khó, vì chưa thể cúi người và dùng sức được.

Cơn đau dai dẳng trở thành mạn tính, nên tinh thần cũng trở nên không tốt.

Continue reading Mỗi ngày một nụ cười vui (8)

Đạo đức quảng cáo: Các nguyên tắc và thực hành (4)

Kết quả hình ảnh cho ADVERTISING ETHICS

English: PRINCIPLES and PRACTICES For ADVERTISING ETHICS

>> Đạo đức quảng cáo: Các nguyên tắc và thực hành (4)

NGUYÊN TẮC 5

Nhà quảng cáo cần đối xử công bằng với người tiêu dùng dựa trên bản chất của đối tượng mà quảng cáo hướng đến và bản chất của sản phẩm hoặc dịch vụ được quảng cáo. Điều này bao gồm quảng cáo cho trẻ em, những người được Bộ phận Đánh giá Quảng cáo cho Trẻ em (CARU) của ngành quảng cáo tuyên bố là đặc biệt dễ bị tổn thương bởi sự thiếu kinh nghiệm, non nớt, dễ bị đánh lừa hoặc bị ảnh hưởng quá mức và thiếu kỹ năng nhận thức để đánh giá uy tín của quảng cáo. Sự hiểu biết của trẻ em phụ thuộc vào cách quảng cáo được thiết kế và phổ biến.

> Đọc tiếp trên CVD >>