At of 16, Einstein liked to hang out with other slack children and didn’t pay attention to studying. Therefore his class performance became worse and worse, he even had a retest.
On a Sunday morning, while Einstein was about to take a fishing rod to go fishing with those children, his father stopped him and said:
– Son, you are playing all day, you still have some subjects to retest. Mom and I are so worried about your future”.
Einstein replied matter-of-factly, “There is nothing to worry about. My friends also have to retest, but they still play all day, don’t they?”
His father talked to him gently,
“ Son, you shouldn’t think like that. I will tell you a story. There were two small cats playing together near a chimney. Being careless, they fell into it. They eventually crawled out of it with some difficulty. The two cats looked at each other. One was full of smoke and dust. The other one was clean. The cat with the clean face looked at the cat with the dusty and smoky face and believed that his face was also dirty, so he quickly ran to wash his face. The cat with dusty and smoky face believed that his face was clean, so he ran away playing. Other animals saw him and scattered away with fear. They believed that they had seen a monster. Son, you shouldn’t take other people as your mirror. Only you are the mirror for yourself.”
After listening to his father’s fable, Einstein was ashamed. He put the fishing rod down, then returned to his room to read books.
Lê Thị Thanh Châu translated from Vietnamese
NHÌN VÀO CHÍNH MÌNH
Năm 16 tuổi, Einstein thích chơi cùng những đứa trẻ ham chơi, không thích học hành. Vì thế mà việc học hành của cậu ngày càng kém, thậm chí còn phải thi lại.
Một buổi sáng chủ nhật, Einstein chuẩn bị cầm cần câu đi câu với đám trẻ đó thì bị bố ngăn lại và nói:
– Con trai, suốt ngày con chỉ biết ham chơi, vẫn còn vài môn phải thi lại. Bố mẹ rất lo cho tương lai của con.
Einstein thản nhiên đáp lại bố:
– Chẳng có gì đáng lo cả. Bố thấy đấy, bọn nó cũng phải thi lại, chẳng phải vẫn suốt ngày đi chơi đó sao?
Bố ân cần nói với Einstein:
– Con trai, con không được nghĩ như thế. Bố kể cho con nghe 1 câu chuyện ngụ ngôn nhé. Có 2 chú mèo nhỏ chơi đùa cạnh ống khói. Vì không cẩn thận nên cả hai đều rơi xuống ống khói, khó khăn lắm mới bò ra ngoài được. Hai chú mèo nhìn nhau, 1 chú mèo nhem nhuốc bụi khói, còn chú mèo kia thì lại rất sạch sẽ. Chú mèo mặt sạch sẽ nhìn chú mèo mặt dính đầy bụi khói tưởng rằng mặt mình cũng bẩn nên vội vàng chạy đi rửa mặt. Còn chú mèo mặt dính đầy bụi kia tưởng mình cũng sạch nên chạy đến chỗ khác chơi. Những con vật khác nhìn thấy đều bỏ chạy tán loạn, tưởng rằng nhìn thấy yêu quái. Con trai, chúng ta không nên coi người khác là chiếc gương của mình, chỉ có mình mới là chiếc gương của chính mình mà thôi.
Sau khi nghe bố kể câu chuyện, Einstein xấu hổ đặt cần câu xuống, quay về phòng đọc sách.
Thank you, Thanh Chau, for translating the meaningful story. I learnt many things in your translated post. 🙂
LikeLike