“Gõ cửa thiên đàng” là một bản nhạc phản chiến của thời 1960s, chiến tranh Việt Mỹ. Mọi bài hát của Bob Dylan đều là các bản nhạc đánh động tâm thức nước Mỹ. Và nhiều người đã từng gọi Trịnh Công Sơn là Bob Dylan của Việt Nam.
“Gõ cửa thiên đàng” thường được xem là một trong những bản nhạc có lời hay nhất.
Gõ cửa thiên đàng
Bob Dylan
Mẹ ơi, gở phù hiệu này ra khỏi người con
Con không thể dùng nó nữa
Trời đang tối, quá tối để con thấy được
Con cảm thấy như con đang gõ cửa thiên đàng
Gõ, gõ, gõ cửa thiên đàng
Gõ, gõ, gõ cửa thiên đàng
Gõ, gõ, gõ cửa thiên đàng
Gõ, gõ, gõ cửa thiên đàng
Mẹ ơi, hãy đặt súng con xuống đất
Con không thể bắn họ được nữa
Đám mây đen dài kia đang xuống
Con cảm thấy như con gõ cửa thiên đàng
Gõ, gõ, gõ cửa thiên đàng
Gõ, gõ, gõ cửa thiên đàng
Gõ, gõ, gõ cửa thiên đàng
Gõ, gõ, gõ cửa thiên đàng
(TĐH Dịch)
Knockin’ on the Heaven’s Door
Bob Dylan
Mama, take this badge off of me
I can’t use it anymore
It’s gettin’ dark, too dark for me to see
I feel like I’m knockin’ on heaven’s door
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
Mama, put my guns in the ground
I can’t shoot them anymore
That long black cloud is comin’ down
I feel like I’m knockin’ on heaven’s door
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door
Knock, knock, knockin’ on heaven’s door

Link trong bài không mở ở VN được, vì copyright. Nên em gửi cả nhà link này
LikeLike