Jesus,
Walking barefoot is great.
Dried leaves and colorful flowers
under my feet,
above my head
and all around me.
Warm sunlight,
cold paving stones,
fresh air,
a monk is chanting
and I am walking. Continue reading Prayer 562
Jesus,
Walking barefoot is great.
Dried leaves and colorful flowers
under my feet,
above my head
and all around me.
Warm sunlight,
cold paving stones,
fresh air,
a monk is chanting
and I am walking. Continue reading Prayer 562
Jesus,
I wish
monks, nuns, priests, pastors,…
are teachers in our schools,
autonomous schools.
Our schools have not spirituality.
So our schools
and our society
are at the bottom of the spiritual world.
I ask you,
please raise our society up.
Amen.
PTH
Jesus,
You are my servant.
I love you.
Please help me become a servant of human.
Amen.
PTH
Jesus ơi,
Nhìn những đàn ông và phụ nữ này.
Họ đang cầu nguyện với Phật.
Có lẽ họ đang xin Phật quan tâm những mong mỏi của họ.
Họ đang xin Phật yêu họ?
…
Nếu họ biết Phật yêu họ,
nếu họ biết Phật hiểu nghĩ suy của họ,
từng suy nghĩ nhỏ nhất,
nếu họ biết Phật đang đứng bên họ,
họ sẽ bình an.
Amen.
PTH
Jesus,
Our society is at the bottom of the spiritual world
but I know our society is going up.
Though going slowly,
to go up is to go up.
As long as you and I are one,
I listen to your whispering,
“Behold, I make all things new.”*
Amen.
PTH
Giêsu ơi,
Giêsu có nghĩ
chùa chúng em cần đơn giản hơn
và yên tĩnh hơn?
Chùa không nên sa vào kinh doanh du lịch. Continue reading Lời cầu nguyện 558 – Prayer 558
Jesus,
I wish
our people
from the young to the old
understand our history.
To understand our history
means to understand our ancestors.
To understand and to love.
How can we say we love people
when we don’t love our ancestors?
Amen.
PTH
Giêsu ơi,
Cầu nguyện với Giêsu không phải là cầu xin.
Cầu nguyện với Giêsu là chia sẻ với Giêsu.
Chia sẻ mọi điều.
Chia sẻ từng phút giây.
Giống như người yêu. Continue reading Lời cầu nguyện 556 – Prayer 556
Hôm nay, mở đầu cho hiến chương cuộc sống:
“Hãy thôi với rực rỡ. Hãy xem kìa các sắc hoa đan xen lẫn nhau. Màu kết lên màu. Để làm nổi bật cho nhau…”
Để có một chuyến đi, chúng ta phải sắp xếp thời gian lẫn kế hoạch hành trình trước đó cả năm. Và cứ thế chúng ta cùng nhau lên đường.
Và câu hỏi trong đầu lúc này là: Lên đường để làm gì? Lên đường để kiểm chứng trái tim mình. Continue reading 30 năm tìm kiếm nhân cách lớn và lòng từ bi giữa đời thường
Jesus,
Which of my prayers is the important prayer?
I think it’s Prayer 413.*
“Please take all things in my heart, mind and soul.
I wish they are empty
so that you can put anything you want into them.“
Why important?
Because it’s the prayer to be one with you.
Most of my prayers are similar to Prayer 413,
because to be one with you is important to me.
Amen.
PTH
Jesus,
I talk to you much
about all things
in every minute.
Perhaps thanks to sharing much,
we have a strong friendship.
Amen.
PTH
Giêsu ơi,
Giêsu đã nói với Cha rằng:
“Cha ơi, xin tha thứ cho họ,
vì họ không biết họ đang làm gì.” (Luke 23:34).
Em theo Giêsu.
Em cũng nói với Giêsu:
“Giêsu ơi, xin tha thứ cho người ấy,
vì người ấy không biết họ đang làm gì.” Continue reading Lời cầu nguyện 553 – Prayer 553
Jesus,
I volunteer to sacrifice myself for sinners.
Please save all souls from the fire of hell
and lead us to heaven.
Amen.
PTH
The prayer series >>
Bài gốc: Prayer 275 >>
Chúa ơi,
Nước mắt cũng là lời cầu nguyện.
Nước mắt đến với Chúa
khi con không thể nói.
Chúa liệt kê nước mắt con vào cuộn giấy.
Chúa ghi lại nỗi khổ của con. (1)
Chúa an ủi con. (2)
Nỗi buồn trở thành niềm vui. (3)
Ly con tràn đầy.
Chắc chắn điều thiện và tình yêu sẽ theo con
trọn chuỗi ngày của đời con
và con sẽ được ở trong nhà Chúa
mãi mãi. (4)
Amen.
PTH
(1) Psalm 56:8
(2) Matthew 5:4
(3) John 16:20
(4) Psalm 23:5-6
The prayer series >>
Bài gốc: Prayer 279 >>
Giêsu ơi,
Làm sao để được làm một với Giêsu?
Câu hỏi dễ hơn là,
làm sao để sống trong Giêsu?
Câu hỏi dễ hơn là,
làm sao để làm bạn với Giêsu? Continue reading Lời cầu nguyện 279