Tag Archives: Học tiếng Anh – Learning english

You từng thấy mưa chưa – Have you ever seen the rain

Chào các bạn,

Đây là bài hát có nghĩa ngay cả lúc trời nắng đẹp, những điều khó khăn và không vui vẫn có thể xảy ra.

Have You Ever Seen the Rain” là bài hát của ban nhạc rock Mỹ Creedence Clearwater Revival (“CCR”), được viết bởi John Fogerty và phát hành năm 1970. Bài hát đạt thứ hạng cao nhất ở Canada, đạt vị trí số một trên bảng xếp hạng đĩa đơn quốc gia RPM 100 vào tháng 3 năm 1971. Tại Hoa Kỳ, cùng năm đó, bài hát đạt vị trí thứ tám trên bảng xếp hạng đĩa đơn Billboard Hot 100.

Và từ đó liên tục nổi tiếng khắp thế giới, cho đến lúc gần đây (2020) kỷ niệm 50 năm CCR ra đời. (Nguồn).

PTH

***
1. Creedence Clearwater Revival: Have you ever seen the rain

Continue reading You từng thấy mưa chưa – Have you ever seen the rain

Xin lỗi và Cảm ơn – I’m sorry and Thank you

Chào anh chị em,

“Xin lỗi” và “cảm ơn” là 2 từ ngoại giao siêu việt số 1 của thế giới – trong tất cả mọi nền văn hóa của thế giới.

Nhưng người Việt, năm 2026, vẫn chưa hiểu được điều đó, và vẫn giao tiếp kiểu hàng trăm năm trước – nghĩa là không bao giờ xin lỗi (trừ khi bị người có quyền lực bắt xin lỗi) và rất ít khi cảm ơn.

Các bạn, xin lỗi không có nghĩa là bạn có lỗi để xin. Cảm ơn không có nghĩa là bạn phải mang ơn nặng để cảm. Continue reading Xin lỗi và Cảm ơn – I’m sorry and Thank you

Lời cầu nguyện 11 – Prayer 11

Chuỗi bài cầu nguyện

Giêsu ơi,

Hôm nay Giêsu thế nào?

Hôm nay có nhiều vấn đề trên trái đất.
Chiến tranh,
chết chóc,
bất bình đẳng…
Thế nên có lẽ Giêsu đang buồn. Continue reading Lời cầu nguyện 11 – Prayer 11

I will survive – Tôi sẽ sống sót: Dàn nhạc Andre Rieu & Dorona Alberty – Gloria Gaynor

At First I was afraid I was petrified kept
Think how I’m going to live
Without you by me side?
But, then I spend so many
Nights just thinking how you
Did me wrong but I grew strong and
I learned how to get along

Continue reading I will survive – Tôi sẽ sống sót: Dàn nhạc Andre Rieu & Dorona Alberty – Gloria Gaynor

Điều gì quan trọng nhất cần đổi mới? – What is the most important thing to improve?

Chào anh chị em,

Năm mới chúng ta hay nói đổi mới. Những gì năm cũ chưa tốt thì năm nay cố gắng đổi mới cho tốt hơn.

Nhưng các bạn có biết chúng ta mạnh 5 điều thì yếu 500 điều không? Bản chất cuộc đời là như thế – mình giỏi vài ba điều, nhưng dở vài trăm điều.

Vậy thì biết điều nào mình dở để mà cải tiến? Ta không đủ thời gian và công sức để cải tiến hàng trăm thứ. Và quan trọng hơn cả: Nếu bạn tập trung vào những cái dở, những tiêu cực của bạn thì, dưới LUẬT HẤP DẪN, bạn sẽ HẤP DẪN thêm tiêu cực vào bạn mà thôi. Chẳng cải tiến gì được. Continue reading Điều gì quan trọng nhất cần đổi mới? – What is the most important thing to improve?

Từ biệt năm cũ, chào mừng năm mới – Waving goodbye to the old year, saying hello to the New Year

Chào anh chị em,

Năm cũ đã qua. Ta đã vẫy chào từ biệt.

Nhưng các bạn có biết từ biệt có nghĩa là gì không?

Từ biệt có nghĩa là… từ biệt, các bạn. Từ biệt là để năm cũ nằm đó, và “tui sẽ phải ra đi – chúng ta phải cácn xa.”

Đừng mang những bao rác của năm cũ nặng chình chịch trên vai để đi vào năm mới.

Những bao rác đó là gì? Continue reading Từ biệt năm cũ, chào mừng năm mới – Waving goodbye to the old year, saying hello to the New Year

Lời cầu nguyện 245 – Prayer 245

Chuỗi bài cầu nguyện

Giêsu ơi,

Nhìn lá cờ của chúng em này.
Một ngôi sao năm cánh.
Và sao vàng.
Hơi giống hình ngũ giác.
Hơi giống sao Kim,
biểu tượng của tình yêu, sắc đẹp, hoàn hảo và nữ tính. Continue reading Lời cầu nguyện 245 – Prayer 245

Tiếng sáo hòa bình – Pipe of peace (Phép lạ đêm hưu chiến)

Chào các bạn,

Pipes of Peace là album studio thứ tư mà ca sĩ-nhạc sĩ người Anh Paul McCartney dùng tên riêng của mình, phát hành năm 1983.

Video cho bài Pipes of Peace được thực hiện hào phóng theo tiêu chuẩn phim ảnh. Được quay tại Chobham Common,  Surrey, nước Anh, video có hơn 100 diễn viên phụ đóng vai lính Anh và Đức trong các chiến hào tiền tuyến của Chiến tranh Thế giới vào ngày Giáng sinh năm 1914. (Xem Phép Lạ Tại Chiến Trường – Hưu Chiến Giáng Sinh 1914).

Trong video, Paul đóng cả 2 vai lính Anh và lính Đức trong những chiến hào giống nhau ở hai phía đối diện của Vùng đất Không Người (vùng ở giữa hai chiến hào) trong Chiến tranh Thế giới vào ngày Giáng sinh năm 1914. Continue reading Tiếng sáo hòa bình – Pipe of peace (Phép lạ đêm hưu chiến)

Một khởi đầu khó khăn và kì diệu – A difficult and miraculous beginning

Mình viết bài này năm 2013. Nay đăng lại với một, hai
chỉnh sửa nhỏ, thêm citations, và dịch sang tiếng Anh.

I wrote this article in 2013. Now I repost it with a couple of
small updates, add citations, and tranlaste it into English.

Ảnh đầu bài – Title picture:
“Peter and the early Church.”

Chào anh chị em,

Mỗi năm trong mùa Giáng Sinh, mình lại suy nghĩ mãi về điều mà mình gọi là hiện tượng kỳ diệu về Chúa Giêsu và sự khởi nguyên của Kitô giáo.

Chúng ta có một anh thợ mộc sinh ra trong gia đình nghèo khó, không học hành chính thống cao cấp, ngoại trừ biết rành Thánh kinh, có lẽ nhờ đi nhà thờ thường xuyên từ bé. Năm 30 tuổi anh này đột nhiên đi giảng đạo, (Luke 3:23) dù rằng trước đó chưa làm trợ lý giảng đạo cho ai cả. Rất nhiều người trong ĐCN xấp xỉ trên dưới 30 tuổi. Dù thời đó 30 tuổi xem như là già hơn 30 tuổi ngày nay, nhưng cũng là một tuổi chỉ thuộc loại nửa đời người. Continue reading Một khởi đầu khó khăn và kì diệu – A difficult and miraculous beginning

Lời cầu nguyện 21 – Prayer 21

Chuỗi bài cầu nguyện

Giêsu ơi,

Xin Giêsu làm mới trái tim em.
Làm sạch nó.
Và dùng trái tim tinh khiết ấy cho mọi ý muốn của Giêsu.

Trong mọi ý muốn của Giêsu, em mong Giêsu nhớ đến đất nước chúng em.
Xin giúp đỡ đất nước chúng em.
Và giúp đỡ trái đất. Continue reading Lời cầu nguyện 21 – Prayer 21

Đêm Chúa Giêsu giáng sinh – The night Jesus was born

Chào anh chị em,

Câu chuyện Chúa Giêsu giáng sinh đã được các tiên tri Do Thái (trong phần Cựu Ước) của Thánh kinh (Bible) tiên tri vài trăm năm trước đó – tiên tri được nhắc đến nhiều nhất là Isaiah, 800 năm trước khi Giêsu giáng sinh. Có nguồn tiên tri đi ngược lại cả mấy ngàn năm (như Samuel, sinh năm 1120 trước công nguyên). Vì vậy, đó là sự ra đời của một em bé có lẽ tạo ra nhiều thú vị và lý giải nhất lịch sử loài người, chẳng chỉ là lịch sử Do Thái.

Người mà dân Do Thái được tiên tri và chờ đợi là một Đấng Được Chọn, Đấng Được Xức Dầu, (the Chosen One, the Annointed One) – trong tiếng Hy Lạp là Christo, tiếng Anh là Christ, tiếng Hebrew (Do Thái cổ) là Mashiach, hay Messiah – đến để tạo ra một vương quốc hùng mạnh mang đến hòa mình và quyền lực cho dân Do Thái – ít ra là dân Do Thái nghĩ như thế. Và đương nhiên, cho đến ngày nay, đại đa số người Do Thái vẫn không tin Giêsu là đấng Messiah vì Giêsu chẳng cầm quân để biến Do Thái thành quốc gia thống trị thế giới như người Do Thái nghĩ.

Nhưng vương quốc của Giêsu là Nước Trời trong trái tim con người và mỗi người. Continue reading Đêm Chúa Giêsu giáng sinh – The night Jesus was born

Lời cầu nguyện 27 – Prayer 27

Chuỗi bài cầu nguyện

Giêsu ơi,

Sinh nhật Giêsu sắp đến.
Sinh nhật Giêsu gợi em nhớ về hiện diện của Giêsu trên trái đất.

Giêsu đã ở trong tâm trí người Do Thái và các nước láng giềng ít nhất 4.000 năm trước.
Nhưng cho đến 2.000 năm sau,
Giêsu mới đến trong hình dạng Giêsu
để dạy con người cách kết nối lại với Chúa,
sau khi Ađam và Êva mất kết nối với Chúa. Continue reading Lời cầu nguyện 27 – Prayer 27

Văn tự, văn tự, văn tự – Words, words, words

Chào anh chị em,

Văn tự là chữ nghĩa, lời viết, lời nói – là cách thông thường nhất để chúng ta truyền đạt ý nghĩ và giao tiếp (communicate). Nhưng văn tự không bao giờ chính xác, văn tự luôn méo mó, cho nên ông nói gà bà nói vịt là chuyện thường xuyên hàng ngày.

Chính vì vậy mà Phật Thích Ca thuyết giảng 49 năm mà không thuyết giảng một lời nào: “Ta từ đêm được Chính Giác tối thượng cho đến đêm nhập Niết Bàn, trong khoảng thời gian ấy, chưa hề thuyết một chữ nào, cũng chưa từng đã thuyết hay sẽ thuyết.” (Kinh Lăng Già). Continue reading Văn tự, văn tự, văn tự – Words, words, words