Tag Archives: Học tiếng Anh – Learning english

Blowin’ In The Wind – Bay Trong Gió

500 Greatest Songs of All Times

Blowin’ in the Wind được Bob Dylan (Nobel Văn Chương) viết năm 1962. Bob Dylan là một nhạc sĩ được xem là phản ánh tâm thức của nước Mỹ, đặc biệt là trong các thập niên 60s-70s. (Trịnh Công Sơn thường được gọi là Bob Dylan của Việt Nam). Đây là một bản nhạc phản kháng trong phong trào Hippy ở Mỹ thời đó – chống lại cấu trúc xã hội hiện có, và chống chiến tranh Mỹ ở Việt Nam. Dù bản này được gọi là nhạc phản kháng (protest song), nó đưa ra một số các câu hỏi hùng biện về chiến tranh, hòa bình và tự do. Điệp khúc “Câu trả lời, bạn tôi ơi, bay trong gió” đã được giải thích là “mờ ảo đến không xuyên qua được”: hoặc là câu trả lời rõ ràng ngay trước mặt bạn, hoặc là câu trả lời khó nắm bắt được như là gió.

Năm 2016, Bob Dylan được giải Nobel Văn Chương do “đưa diễn tả thi ca và truyền thống âm nhạc Mỹ.”

>

How deep is your love – Tình em sâu đậm thế nào

500 Greatest Songs of All Times

How Deep Is Your Love là một bản tình ca nhẹ của ban Bee Gees năm 1977, phát hành trong đĩa đơn. Sau đó được dùng trong cuốn phim ca nhạc nổi tiếng Saturday Night Fever.

Ở Anh và Úc bài hát này được hạng ba. Ở Mỹ bài hát lên hạng 1 trên Billboard Hot 100 ngày 24/12/1977 và đứng đó 6 tuần, và nằm trong Top 10 cả 17 tuần, kỷ lục thời đó. Bài này cũng nằm đầu bảng Adult Contemporary của Mỹ 6 tuần. Trong phiên bản kỷ niệm 55 năm của Billboard’s All Time Top 100, bản này được hạng 22, cùng với 2 bản khác của Bee Gees, Stayin’ AliveNight Fever cũng ở trong danh sách này. Continue reading How deep is your love – Tình em sâu đậm thế nào

Trên đỉnh thế giới

Trên đỉnh thế giới

Cảm giác như thế đang đi qua em
Có điều kỳ diệu trong hầu hết từng điều em thấy
Chẳng phải mây trên trời, mà là mặt trời trong mắt em
Và em sẽ chẳng ngạc nhiên nếu đó là mơ

Mọi điều em muốn thế giới là
đang đặc biệt trở thành sự thật với em
Và lý do rất rõ, vì anh ở đây
Anh là điều gần với thiên đường nhất em từng thấy Continue reading Trên đỉnh thế giới

Trọn bộ bạn cần là tình yêu

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

All you need is love là bài hát do ban nhạc rock người Anh The Beatles phát hành lần đầu tiên vào tháng 7 năm 1967.

The Beatles gồm có bốn thành viên: John Lennon, Paul McCartney, George Harrison và Ringo Starr. Paul và Lennon – hai thành viên trong nhóm –  có lẽ là bộ đôi viết nhạc xuất sắc nhất mọi thời đại. Bài hát này cũng do bộ đôi này viết.

Đây là bài hát có thông điệp giản dị mà The Beatles muốn gửi đến thế giới. “Một bài hát vì tình yêu và hòa bình bị vấy máu” – Ringo Starr, một trong bốn thành viên The Beatles chia sẻ. Continue reading Trọn bộ bạn cần là tình yêu

Help! – Giúp tôi!

Help! là một bài hát của ban the Beatles được dùng làm bản nhạc chính cho phim Help! năm 1965 và album Help! cho nhạc của phim này. Bản nhạc cũng được phát hành trên đĩa đơn, và thành bản số 1 trong 3 tuần liền ở Anh và Mỹ.

Help! có tên tác giả là Lennon-McCarthy. John Lennon người viết chính, nhưng sau đó bản nhạc được phát triển thêm khi John Lennon làm việc chung với Paul McCartney. Trong một lần interview với báo Playboy năm 1980, John Lennon kể lại: “Toàn bộ câu chuyện the Beatles nằm ngoài sức tưởng tượng. Tôi đã khóc gọi ‘Giúp tôi!’ trong vô thức.”

Báo Rolling Stone xếp bản nhạc hạn 29 trong 500 Bài hát hay nhất mọi thời đại. Continue reading Help! – Giúp tôi!

Come together

500 Greatest Songs of All Times

Chào các bạn,

Khi Timothy Leary, tâm lý gia nổi loạn, lắm vấn đề, nhưng nổi tiếng, chạy đua cho chức thống đốc bang California, anh yêu cầu Lennon (ban nhạc Beatles) viết cho anh một ca khúc. Giai điệu này không dùng cho chính trị được nên Lennon đã mang vào phòng thu album Abbey Road. McCartney (ban nhạc Beatles) nói: “Tôi nói, ‘Ta hãy làm chậm lại bằng một âm bass và trống lầy”. “Tôi đã lên dòng bass, và mọi thứ từ đó tuôn ra.”

Đó là bài hát cuối cùng mà cả bốn Beatles cùng thu âm với nhau.

Continue reading Come together

Auld lang syne – Happy New Year

Chào các bạn,

Auld lang syne, bản nhạc chấm dứt, là bản nhạc phổ thông số một trên thế giới, vì ai trên thế giới cũng biết. Và bản nhạc đầu năm, Happy New Year của ABBA, cũng có thể là bản nhạc trên thế giới ai cũng biêt.

Đương nhiên là người Việt Nam nào cũng biết Auld lang syne. Tuy nhiên lời chính thức thì có lẽ là đại đa số người Việt đều chỉ biết có một lời chính thức: Ò e Rô-be đánh đu, Tặc-dăng nhảy dù, Zô-rô bắn súng, chết cha con ma nào đây, thằng Tây hết hồn, thằn lằn cụt đuôi. 🙂 Và tên Việt Nam chính thức của bản nhạc là “Ò E” 🙂 Continue reading Auld lang syne – Happy New Year

Vui cho thế giới – Joy to the world

Chào các bạn,

Vui cho thế giới là ca mừng Giáng sinh nổi tiếng. Lời thánh ca được nhà văn người Anh Isaac Watts viết, dựa vào Thánh vịnh 98, 96:11–12 và Sáng thế ký 3:17–18.

Mời các bạn cùng nghe.

Merry Christmas, Đọt Chuối Non! ♥ Continue reading Vui cho thế giới – Joy to the world

Thiên Chúa cho anh chị nghỉ ngơi vui vẻ, quý anh chị!

Chào các bạn,

Đây là ca mừng Giáng sinh truyền thống của nước Anh và là ca mừng lâu đời nhất, có từ thế kỷ 16 hoặc trước đó.

Ca mừng dựa vào Luke 2, kể chuyện Jesus được sinh ra trong máng cỏ. Tuy nhiên, tiêu đề của ca mừng (Thiên Chúa cho anh chị nghỉ ngơi vui vẻ, quý anh chị) có thể đến từ Matthew 11: 28-30, đoạn Jesus nói với các môn đệ là hãy đến với Jesus.

Hãy đến với thầy, hỡi tất cả những ai mệt mỏi và gánh nặng, và thầy sẽ cho các em nghỉ ngơi. Hãy mang lấy ách thầy và học từ thầy, vì thầy dịu dàng và khiêm nhu trong tim, và các em sẽ tìm thấy nghỉ ngơi cho hồn em. Vì ách thầy thì dễ và gánh nặng của thầy thì nhẹ. Continue reading Thiên Chúa cho anh chị nghỉ ngơi vui vẻ, quý anh chị!

Ô, đến đây, tất cả anh chị trung tín

Chào các bạn,

Dưới đây là một bài hát dựa theo Tin mừng Thánh Luke (Luke 2:8-20) và thánh vịnh Psalm 95:6.

Luke 2:8-20:

8 Trong vùng ấy, có mục đồng đóng ở ngoài trời và đêm khuya thức canh để giữ đàn cừu. 9 Thiên thần Chúa bỗng hiện đến bên họ và vinh quang Chúa rạng ngời bao quanh họ, làm họ kinh khiếp hãi hùng.

10 Nhưng thiên thần nói với họ: “Ðừng sợ! Này ta đem tin mừng cho các ngươi về một niềm vui to tát, tức là niềm vui cho toàn dân: 11 là hôm nay, đã sinh ra cho các ngươi vì Cứu Chúa, tức là Ðức Kitô Chúa, trong thành của Ðavit. 12 Và sự này làm dấu cho các ngươi: các ngươi sẽ gặp thấy một hài nhi mình vấn tã, đặt nằm trong máng cỏ”.

Continue reading Ô, đến đây, tất cả anh chị trung tín

Hãy cho tình yêu vào Giáng sinh

Hãy cho tình yêu vào Giáng sinh

Tác giả: Gordy Berry, Gordy JR Berry

Người người làm danh sách
mua quà đặc biệt
dành thời gian tử tế với một người và mọi người
Thời của năm
khi bạn tốt thật đáng yêu
và bạn ước bạn có thể cho nhiều hơn
chỉ quà tặng từ cửa hàng
Sao bạn không cho tình yêu vào ngày Giáng sinh? Continue reading Hãy cho tình yêu vào Giáng sinh

Lời cầu nguyện Giáng sinh

Lời cầu nguyện Giáng sinh

(Ah ah ah ah ah ah)

Chúa yêu, con muốn cảm ơn Chúa
vì những gì Chúa làm cho con
vì tất cả những phước lành
trong thế gian nhiễm nỗi sầu và khổ này
Dù con lang thang chốn nào
con luôn trong tầm mắt Chúa
Và vì vậy, các bạn ơi, tình yêu của tôi đến các bạn
vào đêm Giáng sinh này Continue reading Lời cầu nguyện Giáng sinh

Mẹ Mary, mẹ có biết?

Chào các bạn,

Dưới đây là một bài hát Giáng sinh khá nổi tiếng. Bài hát ca ngợi vắn tắt những điều Giêsu làm trong Thánh kinh.

I really love the song.

Mời các bạn cùng nghe nhé.

Chúc các bạn mùa Giáng sinh an lành.

Continue reading Mẹ Mary, mẹ có biết?

Xứ thần tiên mùa đông

Xứ thần tiên mùa đông

Tiếng chuông xe trượt tuyết kêu, bạn đang nghe à,
Trong làn đường, tuyết lấp lánh
Cảnh đẹp, ta hạnh phúc đêm nay.
Dạo bước trong xứ thần tiên mùa đông.

Bay đi là chim xanh,
Ở đây là chim mới
Em ấy hát một bài tình ca, khi ta đi cùng,
Dạo bước trong xứ thần tiên mùa đông. Continue reading Xứ thần tiên mùa đông